Verbos‎ > ‎

PRESTAR - TOMAR EN PRÉSTAMO - TOMAR PRESTADO - COGER PRESTADO - LILVOT - LAVAH - ללוות - לוה

TOMAR EN PRÉSTAMO - TOMAR PRESTADO - COGER PRESTADO

TO BORROW
NO CONFUNDIR CON LELAVOT (לְלַוּוֹתACOMPAÑAR (también profesionalmente)

CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ לוה
INFINITIVO LILVOT לִלְווֹת ללוות
PASADO (3ª pers. masc. sing.) LAVAH לָוָה לווה

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
לוֹוֶה לוֹוָה לוֹוִים לוֹווֹת לְוֵה לְוִי לְווּ
לווה לווה לווים לווות לְווה לווי לוו
LOVEH LOVAH LOVIM LOVOT LEVEH LEVÍ LEVÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
לָוִיתִילָוִיתָלָוִיתלָוָהלָוְתָהלָוִינוּלָוִיתֶםלָוִיתֶןלָווּ
לוויתילוויתלוויתלווהלוותהלווינולוויתםלוויתןלוו
LAVITILAVITALAVITLAVAHLAVTAHLAVINULAVÍTEM*LAVITEN*LAVÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO VOCALES; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: LEVITÉM (לְוִיתֶם - לוויתם) Y LEVITÉN (לְוִיתֶן - לוויתן) RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶלְוֶה תִּלְוֶה תִּלְוִי יִלְוֶה תִּלְוֶה נִלְוֶה תִּלְווּ יִלְווּ
אלווה תלווה תלווי ילווה תלווה נלווה תלוו ילוו
ELVEH TILVEH TILVÍ ILVEH TILVEH NILVEH TILVÚ ILVÚ

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 TOMAR EN PRÉSTAMO - TOMAR PRESTADO - COGER PRESTADO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Préstamo
    2. 2.2 Préstamo
    3. 2.3 Prestamista (s) (masc. y fem., sing. y pl.)
    4. 2.4 Prestatario (a, os, as)
    5. 2.5 Prestamista (s) (masc. y fem., sing. y pl.)
    6. 2.6 Prestado (a, os, as), Cogido (a, os, as) prestado (a, os, as), Tomado (a, os, as) en préstamo / Metafórico (a, os, as)
    7. 2.7 Préstamo, (el hecho de estar) Cogiendo en préstamo
    8. 2.8 Satélite (s)
    9. 2.9 Escolta, Acompañamiento
    10. 2.10 Matán tomó en préstamo dinero del banco
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHALVOT - HILVAH - לְהַלְווֹת - הִלְוָה - PRESTAR
    2. 3.2 LEHALVOT - HULVAH - לְהַלְווֹת - הֻלְוָה - SER PRESTADO
    3. 3.3 LELAVOT - LIVAH - לְלַוּוֹת - לִוָּה - ACOMPAÑAR (también por dinero, Escort)
    4. 3.4 LELAVOT - LUVAH - לְלַוּוֹת - לֻוָּה - SER ACOMPAÑADO (también por dinero, to escort)
    5. 3.5 LEHITLAVOT - לְהִתְלַוּוֹת - UNIRSE / ACOMPAÑAR
    6. 3.6 LEHASHIL HISHIL - לְהַשְׁאִיל - הִשְׁאִיל - PRESTAR / TOMAR EN PRÉSTAMO (coloquial)
    7. 3.7 LEHASHIL - HUSHAL - לְהַשְׁאִיל - הֻשְׁאַל - SER PRESTADO / SER TOMADO EN PRÉSTAMO (coloquial)
    8. 3.8 LISHOL - לִשְׁאֹל - PREGUNTAR - CUESTIONAR - INQUIRIR / REQUERIR (literario) / PEDIR PRESTADO - TOMAR EN PRÉSTAMO
    9. 3.9 LEHISHAEL - לְהִשָּׁאֵל - SER PREGUNTADO - CUESTIONADO - INQUIRIDO / REQUERIDO (literario) / SER PEDIDO PRESTADO - TOMADO EN PRÉSTAMO
    10. 3.10 LA'AQOV - לעַקוֹב - SEGUIR (a alguien) / RASTREAR / MIRAR / OBSERVAR / PRESTAR ATENCIÓN
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Préstamo

הַלְוָאָה
הלוואה
HALVAAH

Préstamo

מִלְוֶה
מלווה
MILVEH

Prestamista (s) (masc. y fem., sing. y pl.)

מַלְוֶה מַלְוָה מַלְוִים מַלְווֹת
מלווה מלווה מלווים מלוות
MALVEH MALVAH MALVIM MALVOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LEHALVOT (לְהַלְווֹת) PRESTAR - DEJAR - DEJAR PRESTADO

Prestatario (a, os, as)

לוֹוֶה לוֹוָה לוֹוִים לוֹווֹת
לווה לווה לווים לווות
LOVEH LOVAH LOVIM LOVOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LILVOT (לִלְווֹתTOMAR EN PRÉSTAMO - TOMAR PRESTADO - COGER PRESTADO

Prestamista (s) (masc. y fem., sing. y pl.)

מַשְׁאִיל מַשְׁאִילָה מַשְׁאִילִים מַשְׁאִילוֹת
משאיל משאילה משאילים משאילות
MASHIL MASHILAH MASHILIM MASHILOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LEHASHIL (לְהַשְׁאִילPRESTAR / TOMAR EN PRÉSTAMO - COGER PRESTADO - PEDIR PRESTADO (coloquial)

Prestado (a, os, as), Cogido (a, os, as) prestado (a, os, as), Tomado (a, os, as) en préstamo / Metafórico (a, os, as)

מֻשְׁאָל מֻשְׁאֶלֶת מֻשְׁאָלִים מֻשְׁאָלוֹת
מושאל מושאלת מושאלים מושאלות
MUSHAL MUSHÉLET MUSHALIM MUSHALOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHASHIL (לְהַשְׁאִילSER PRESTADO / SER TOMADO EN PRÉSTAMO - SER COGIDO PRESTADO - SER PEDIDO PRESTADO (coloquial)

Préstamo, (el hecho de estar) Cogiendo en préstamo

הַשְׁאָלָה
השאלה
HASHALAH

Satélite (s)

לַוְיָן לַוְיָנִים
לוויין לוויינים
LAVIÁN LAVIANIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES LAVIÁN (לַוְיַן - לווייןSATÉLITE DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES LAVIANÉI (לַוְיָנֵי - לווייניSATÉLITES DE

Escolta, Acompañamiento

לִוּוּי
ליווי
LIVÚY
  • SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES LIVÚI (לִוּוּי - ליוויESCOLTA DE - ACOMPAÑAMIENTO DE

Matán tomó en préstamo dinero del banco

מַתָּן לָוָה כֶּסֶף מִן הַבַּנְק
מתן לווה כסף מן הבנק
MATÁN LAVAH KÉSEF MIN HABANQ
  • LAVAH (לָוָה - לווה) (ÉL) TOMÓ PRESTADO (dinero), ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LILVOT (לִלְווֹתTOMAR EN PRÉSTAMO - TOMAR PRESTADO (dinero)
  • VISTO EN HEBREW VERBS

Verbos relacionados

LEHALVOT - HILVAH - לְהַלְווֹת - הִלְוָה - PRESTAR

LEHALVOT - HULVAH - לְהַלְווֹת - הֻלְוָה - SER PRESTADO

LELAVOT - LIVAH - לְלַוּוֹת - לִוָּה - ACOMPAÑAR (también por dinero, Escort)

LELAVOT - LUVAH - לְלַוּוֹת - לֻוָּה - SER ACOMPAÑADO (también por dinero, to escort)

LEHITLAVOT - לְהִתְלַוּוֹת - UNIRSE / ACOMPAÑAR

LEHASHIL HISHIL - לְהַשְׁאִיל - הִשְׁאִיל - PRESTAR / TOMAR EN PRÉSTAMO (coloquial)

LEHASHIL - HUSHAL - לְהַשְׁאִיל - הֻשְׁאַל - SER PRESTADO / SER TOMADO EN PRÉSTAMO (coloquial)

LISHOL - לִשְׁאֹל - PREGUNTAR - CUESTIONAR - INQUIRIR / REQUERIR (literario) / PEDIR PRESTADO - TOMAR EN PRÉSTAMO

LEHISHAEL - לְהִשָּׁאֵל - SER PREGUNTADO - CUESTIONADO - INQUIRIDO / REQUERIDO (literario) / SER PEDIDO PRESTADO - TOMADO EN PRÉSTAMO

LA'AQOV - לעַקוֹב - SEGUIR (a alguien) / RASTREAR / MIRAR / OBSERVAR / PRESTAR ATENCIÓN

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.