UNIRSE / ACOMPAÑAR
TO JOIN - TO ACCOMPANY
INFINITIVO |
LEHITLAVOT |
לְהִתְלַוּוֹת |
להתלוות |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
NITLAVAH - HITLAVOT |
נִתְלַוָּה - הִתְלַוּוֹת |
נתלווה - התלוות |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres / mujeres |
מִתְלַוֶּה |
מִתְלַוָּה |
מִתְלַוִּים |
מִתְלַוּוֹת |
הִתְלַוֵּה |
הִתְלַוִּי |
הִתְלַוּוּ |
מתלווה |
מתלווה |
מתלווים |
מתלוות |
התלווה |
התלווי |
התלוו |
MITLAVEH |
MITLAVAH |
MITLAVIM |
MITLAVOT |
HITLAVEH |
HITLAVÍ |
HITLAVÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הִתְלַוֵּיתִי |
הִתְלַוֵּיתָ |
הִתְלַוֵּיתְ |
הִתְלַוָּת |
הִתְלַוְּתָה |
הִתְלַוֵּינוּ |
הִתְלַוֵּיתֶם |
הִתְלַוֵּיתֶן |
הִתְלָוּוּ |
התלוויתי |
התלווית |
התלווית |
התלווה |
התלוותה |
התלווינו |
התלוויתם |
התלוויתן |
התלוו |
HITLAVETI |
HITLAVETA |
HITLAVET |
HITLAVAH |
HITLAVTAH |
HITLAVENU |
HITLAVÉTEM* |
HITLAVETEN* |
HITLAVÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FORMAS ALTERNATIVAS DEL PASADO:
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
נִתְלַוֵּיתִי |
נִתְלַוֵּיתָ |
נִתְלַוֵּיתְ |
נִתְלַוָּה |
נִתְלַוְּתָה |
נִתְלַוֵּינוּ |
נִתְלַוֵּיתֶם |
נִתְלַוֵּיתֶן |
נִתְלָוּוּ |
נתלוויתי |
נתלווית |
נתלווית |
נתלווה |
נתלוותה |
נתלווינו |
נתלוויתם |
נתלוויתן |
נתלוו |
NITLAVETI |
NITLAVETA |
NITLAVET |
NITLAVAH |
NITLAVTAH |
NITLAVENU |
NITLAVÉTEM* |
NITLAVETEN* |
NITLAVÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֶתְלַוֶּה |
תִּתְלַוֶּה |
תִּתְלַוִּי |
יִתְלַוֶּה |
תִּתְלַוֶּה |
נִתְלַוֶּה |
תִּתְלַוּוּ |
יִתְלַוּוּ |
אתלווה |
תתלווה |
תתלווי |
יתלווה |
תּתלווה |
נתלווה |
תתלוו |
יתלוו |
ETLAVEH |
TITLAVEH |
TITLAVÍ |
ITLAVEH |
TITLAVEH |
NITLAVEH |
TITLAVÚ |
ITLAVÚ |
Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO.
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
Voces y Frases relacionadas
Acompañado por (también por dinero, Escort)
Acompañante (también en música) / Acompañante remunerado (Escort) / Acompañante en un funeral
Compañía (también Escort) / Acompañamiento (música) / Escolta / Haciendo de guardaespaldas / Acompañando
Acompañado por / En compañía de
Gancho
Compañía, Negocio, Sociedad / Grupo de amigos
Social
Amigo(s) / Compañero / Acompañante / Novio / Amigo estable (jerga) / Miembro de una organización / Socio / Asociado / Camarada / Colega
חָבֵר |
חָבֵרִים |
חבר |
חברים |
JAVER |
JAVERIM |
- MÁS SOBRE JAVER
- LOS FEMENINOS SON JAVERAH (חָבֵרָה - חברה) AMIGA, Y JAVEROT (חָבֵרוֹת - חברות) AMIGAS
- PUEDEN SIGNIFICAR TANTO AMIGO/A COMO NOVIO/A, SEGÚN EL CONTEXTO. ASÍ QUE HAY QUE TENER CUIDADO AL USARLOS.
- COMO REGLA, QUE SUPONGO ESTÁ CAMBIANDO CON LOS TIEMPOS, LO MÁS HABITUAL ES QUE CUANDO UN CHICO USABA JAVER AL DIRIGIRSE A OTRO CHICO LO SEÑALABA COMO AMIGO PERO SI USABA JAVERAH CON UNA CHICA SOLÍA INDICAR QUE ERA SU NOVIA; SI QUERÍA INDICARLA COMO SU AMIGA USARÍA IADÍDAH (יָדִידָה - ידידה) AMIGA, QUE ES EL FEMENINO DE IADID (יָדִיד - ידיד) AMIGO. Y AL REVÉS: UNA CHICA LLAMANDO JAVER A UN CHICO LO SEÑALA COMO NOVIO, Y USARÍA IADID PARA REFERIRSE A UN AMIGO.
- MÁS SOBRE LOS USOS DE JAVER (A PARTIR DE UN PODCAST, EN INGLÉS Y HEBREO, DE GUT SHARETT, TLV1)
Verbos relacionados
LELAVOT - LIVAH - לְלַוּוֹת - לִוָּה - ACOMPAÑAR (también por dinero, Escort)
LELAVOT - LUVAH - לְלַוּוֹת - לֻוָּה - SER ACOMPAÑADO (también por dinero, Escort)
LAJAVOR - לַחֲבּוֹר - UNIR (gente, fuerzas) / UNIRSE A (algún grupo, equipo) / HACER EQUIPO / (florido) ASOCIARSE CON / AMISTARSE CON / (Talmud) AGRUPARSE (contra alguien)
LEJABER - JIBER - לְחַבֵּר - חִבֵּר - UNIRSE / CONECTAR / ADJUNTARSE / (matemáticas) SUMAR / (música) COMPONER - ESCRIBIR
LEJABER - JUBAR - לְחַבֵּר - חֻבַּר - ESTAR UNIDO A / CONECTADO / ADJUNTO / (música) SER COMPUESTA - ESCRITA / (matemáticas) SUMADO
LEHITJABER - לְהִתְחַבֵּר - UNIR (pegar algo) / CONECTARSE / ALIARSE / SER ESCRITA (música)
LEHAJBIR - HEJBIR - לְהַחְבִּיר - הֶחְבִּיר - CONECTAR / UNIR (literario)
LEHAJBIR - HOJBAR - לְהַחְבִּיר - הֳחְבַּר - ESTAR CONECTADO / UNIDO (literario)
LETZAREF -TZEREF - לְצָרֵף - צֵרֵף - AÑADIR / SUMAR / CONECTAR / AFILIAR / UNIR
LETZAREF -TZORAF - לְצָרֵף - צֹרַף - SER AÑADIDO / SUMADO / CONECTADO / AFILIADO / UNIDO
LEHITZTAREF - לְהִצְטַרֵף - UNIRSE A / AFILIARSE
LELAKED - LIKED - לְלַכֵּד - לִכֵּד - UNIR / CONSOLIDAR
LELAKED - LUKAD - לְלַכֵּד - לֻכַּד - SER UNIDO / CONSOLIDADO
LEHITLAKED - LIKED - לְהִתְלַכֵּד - VOLVERSE UNO / CONSOLIDARSE
LEJAVRET - לְחַבְרֵת - SOCIALIZAR
LEHADBIQ - לְהַדְבִּיק - PEGAR / UNIR / JUNTAR / ADJUNTAR / INFECTAR / PONERSE AL DÍA
LEAJED - IJED - לְאַחֵד - אִחֵד - UNIFICAR / UNIR / CONSOLIDAR / COMBINAR / FUSIONAR
LEAJED - UJAD - לְאַחֵד - אֻחַד - SER / ESTAR UNIFICADO / UNIDO / CONSOLIDADO / COMBINADO / FUSIONADO
LEHITAJED - לְהִתְאַחֵד - UNIFICAR / UNIRSE CON
LEHAAJID - HEEJID - לְאַחֵד - אֻחַד - UNIFICAR - AMALGAMAR - AGLUTINAR
LEHAAJID - HOOJAD - לְהִתְאַחֵד - SER UNIFICADO - AMALGAMADO - AGLUTINADO
LIQSHOR - לִקְשׁוֹר - ATAR / LIGAR / ENLAZAR / UNIR / VINCULAR / CONSPIRAR
LEHIQASHER - לְהִיקָּשֵׁר - ESTAR / SER ATADO / LIGADO / ENLAZADO / VINCULADO / CONECTADO / UNIDO EMOCIONALMENTE
LEQASHER - QISHER - לְקַשֵּׁר - קִשֵּׁר - CONECTAR / VINCULAR / ENLAZAR / ASOCIAR / RELACIONAR / ATAR / UNIR
LEQASHER - QUSHAR - לְקַשֵּׁר - קוּשַּׁר - ESTAR / SER CONECTADO / UNIDO / PUESTO EN CONTACTO / VINCULADO / ASOCIADO / RELACIONADO / ATADO / UNIDO
LEHITQASHER - לְהִתְקַשֵּׁר - LLAMAR POR TELÉFONO / CONTACTAR / CONECTAR / COINCIDIR / VOLVERSE - DEVENIR UNIDO CON ALGUIEN / ACABAR ESTANDO DE ACUERDO CON ALGUIEN / VOLVERSE NUBLADO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|