Verbos‎ > ‎

UNIR (gente, fuerzas) / UNIRSE A (algún grupo, equipo) / HACER EQUIPO / ASOCIARSE CON (florido) / AMISTARSE CON / (Talmud) AGRUPARSE (contra alguien) - LAJAVOR - LAJVOR - JAVAR - לחבר - חבר

UNIR (gente, fuerzas) / UNIRSE A (algún grupo, equipo) / HACER EQUIPO / ASOCIARSE CON (florido) / AMISTARSE CON / (Talmud) AGRUPARSE (contra alguien)

TO JOIN (people) / TO JOIN IN - TO JOIN FORCES WITH - TO TEAM UP WITH / TO ASSOCIATE WITH - TO BE FRIENDS WITH (flowery) / TO BAND UP AGAINST (talmudic)
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ חבר
INFINITIVO LAJAVOR - LAJVOR* לַחֲבֹר לחבור
PASADO (3ª pers. masc. sing.) JAVAR חָבַר חבר
* COLOQUIALMENTE DOMINA LAJVOR

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres / mujeres
חוֹבֵר חוֹבֶרֶת חוֹבְרִים חוֹבְרוֹת חֲבֹר חִבְרִי חִבְרוּ
חובר חוברת חוברים חוברות חבvור חברי חברו
JOVER JOVÉRET* JOVRIM JOVROT JAVOR JIVRÍ JIVRÚ
* TAMBIÉN SIGNIFICA FOLLETO - GACETILLA

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
חָבַרְתִּי חָבַרְתָּ חָבַרְתְּ חָבַר חָבְרָה חָבַרְנוּ חָבַרְתֶּם חָבַרְתֶּן חָבְרוּ
חברתי חברת חברת חבר חברה חברנו חברתם חברתן חברו
JAVARTI JAVARTA JAVAR JAVAR JAVRAH JAVARNU JAVÁRTEM** JAVARTEN** JAVRÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, CAMBIANDO LA NIQUD DE LA PRIMERA LETRA; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN JAVARTÉM (חֲבַרְתֶּם) Y JAVARTÉN (חֲבַרְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶחֱבֹר תַּחֲבֹר תַּחַבְרִי יַחֲבֹר תַּחֲבֹר נַחֲבֹר תַּחַבְרוּ יַחַבְרוּ
אחבור תחבור תחברי יחבור תחבור נחבור תחברו יחברו
EJEVOR TAJAVOR TAJAVRÍ IAJAVOR TAJAVOR NAJAVOR TAJAVRÚ IAJAVRÚ

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 UNIR (gente, fuerzas) / UNIRSE A (algún grupo, equipo) / HACER EQUIPO / ASOCIARSE CON (florido) / AMISTARSE CON / (Talmud) AGRUPARSE (contra alguien)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Amigo(s) / Compañero / Novio / Amigo estable (jerga) / Acompañante / Socio / Miembro (de una organización, etc.) / Asociado / Camarada / Colega
    2. 2.2 Amigos y amigas
    3. 2.3 Grupo, Conjunto, Equipo / Comunidad (commonwealth), Liga (como Liga de Naciones) / Compañía, Banda, Grupo
    4. 2.4 Grupo de amigos, Compañeros, Colegas, "La Panda" (slang) / Amigos, Tíos (coloquial)
    5. 2.5 El líder (o miembro más fuerte) del grupo (lit.: El león...)
    6. 2.6 Empresa(s) / Compañía / Sociedad / Grupo de amigos / Amistad
    7. 2.7 Compañía(s) / Grupo(s) / Banda(es)
    8. 2.8 Unión (ones), Combinación (ones), Conexión (ones), (el acto de estar) Uniéndose, Combinándose, Contectándose / Composición (ones), Ensayo (s) / Suma (s), Adición (ones) (matemáticas) / (en plural) Juntas, Conexiones
    9. 2.9 Unirse a (algo, alguien)
    10. 2.10 (el acto de Unirse) / Adjunto / Asociación / Alianza
    11. 2.11 En compañía de / Junto con
    12. 2.12 Folleto, Gacetilla
    13. 2.13 Jubarah (es un pájaro)
    14. 2.14 Conectamos con la Knéset
    15. 2.15 Conectado / Unido / Compuesta (música) / Sumando (matemáticas)
    16. 2.16 Autor / Escritor / Compositor
    17. 2.17 Cuaderno (s) / Bloc (s) / Bloc (s) de notas / Cuaderno (s) de ejercicios
    18. 2.18 Sintaxis
    19. 2.19 Y pregunté: ¿estoy solo, o hay alguna pequeña organización clandestina a la que pueda (podré) unirme?
    20. 2.20 Algunos otros modismos y palabras relacionados
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEJABER - JIBER - לְחַבֵּר - חִבֵּר - UNIRSE / CONECTAR / ADJUNTARSE / (matemáticas) SUMAR / (música) COMPONER - ESCRIBIR
    2. 3.2 LEJABER - JUBAR - לְחַבֵּר - חֻבַּר - ESTAR UNIDO A / CONECTADO / ADJUNTO / (música) (SER) COMPUESTA - ESCRITA / (matemáticas) SUMADO
    3. 3.3 LEHITJABER - לְהִתְחַבֵּר - UNIR (pegar algo) / CONECTARSE / ALIARSE / SER ESCRITA (música)
    4. 3.4 LEHAJBIR - HEJBIR - לְהַחְבִּיר - הֶחְבִּיר - CONECTAR / UNIR (literario)
    5. 3.5 LEHAJBIR - HOJBAR - לְהַחְבִּיר - הֳחְבַּר - ESTAR CONECTADO / UNIDO (literario)
    6. 3.6 LEHITRO'É'A - לְהִתְרוֹעֵעַ - AMISTAR - AMISTARSE - HACERSE AMIGO
    7. 3.7 LEMAZEG - MIZEG - לְמַזֵּג - מִזֵּג - AIRE ACONDICIONAR - PONER EL AIRE ACONDICIONADO / UNIR - MEZCLAR
    8. 3.8 LEMAZEG - MUZAG - לְמַזֵּג - מֻזַּג - SER o ESTAR AIRE ACONDICIONADO - SER o ESTAR PUESTO EL AIRE ACONDICIONADO / SER o ESTAR UNIDO - MEZCLADO
    9. 3.9 LEHITMAZEG - לְהִתְמַזֵּג - UNIRSE - MEZCLARSE - FUSIONARSE - COMBINARSE
    10. 3.10 LEHINATEQ - לְהִנָּתֵק - SER DESCONECTADO - SER CORTADO - SER SEPARADO / SER DESCONECTADAS - SER CORTADA (luz, agua, electricidad, teléfono, internet...) / SER SEPARADO DE - SER ARRANCADO DE / DEJAR SUELTO - DAR RIENDA SUELTA - DESENREDAR - DESENMARAÑAR
    11. 3.11 LENATEQ - NITEQ - לְנַתֵּק - נִתֵּק - DESCONECTAR - CORTAR (luz, agua, electricidad, teléfono, internet...) / CORTAR - TERMINAR - COLGAR (una conversación telefónica) / SEPARARSE - CORTAR - ACABAR - ROMPER (una relación)
    12. 3.12 LENATEQ - NUTAQ - לְנַתֵּק - נֻתַּק - SER DESCONECTADO - SER CORTADO (luz, agua, electricidad, teléfono, internet...) / SER CORTADA - SER TERMINADA (una conversación telefónica) / SER CORTADA - SER ACABADA - SER ROTA (una relación)
    13. 3.13 LEHITNATEQ - לְהִתְנַתֵּק - DESCONECTARSE (uno mismo de algo o alguien, de una relación; la luz, agua, electricidad, teléfono, internet...) - APARTARSE - DISTANCIARSE DESVINCULARSE - SEPARARSE (uno mismo de algo o alguien) / CORTARSE (una conversación telefónica; algo) / ROMPERSE - CORTARSE (une relación)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Amigo(s) / Compañero / Novio / Amigo estable (jerga) / Acompañante / Socio / Miembro (de una organización, etc.) / Asociado / Camarada / Colega

חָבֵר חָבֵרִים
חבר חברים
JAVER JAVERIM
  • LOS FEMENINOS SON JAVERAH (חָבֵרָה - חברהAMIGA, Y JAVEROT (חָבֵרוֹת - חברותAMIGAS
  • PUEDEN SIGNIFICAR TANTO AMIGO/A COMO NOVIO/A, SEGÚN EL CONTEXTO. ASÍ QUE HAY QUE TENER CUIDADO AL USARLOS. 
  • COMO REGLA, QUE SUPONGO ESTÁ CAMBIANDO CON LOS TIEMPOS, LO MÁS HABITUAL ES QUE CUANDO UN CHICO USABA JAVER AL DIRIGIRSE A OTRO CHICO LO SEÑALABA COMO AMIGO PERO SI USABA JAVERAH CON UNA CHICA SOLÍA INDICAR QUE ERA SU NOVIA; SI QUERÍA INDICARLA COMO SU AMIGA USARÍA IADÍDAH (יָדִידָה - ידידהAMIGA, QUE ES EL FEMENINO DE IADID (יָדִיד - ידידAMIGO. Y AL REVÉS: UNA CHICA LLAMANDO JAVER A UN CHICO LO SEÑALA COMO NOVIO, Y USARÍA IADID PARA REFERIRSE A UN AMIGO.
  • JAJ (ח"כ) ACRÓNIMO DE JAVER KNÉSET (חָבֵר כְּנֶסֶת - חבר כנסתPARLAMENTARIO DE LA KNÉSET - MIEMBRO DE LA KNÉSET (PARLAMENTO DE ISRAEL); EN FEMENINO JAVERAT KNÉSET (חֲבֵרַת כְּנֶסֶת - חבר כנסתPARLAMENTARIA DE LA KNÉSET
  • JAVER HA-MUSHBA'IM (חָבֵר הַמֻשְׁבָּעִים - חבר המושבעים) MIEMBRO DEL JURADO
  • MÁS SOBRE LOS USOS DE JAVER (A PARTIR DE UN PODCAST, EN INGLÉS Y HEBREO, DE GUT SHARETT, TLV1)
Adiós, amigo Shalom javer שלום חבר
Sé un amigo para mí Heieh הייה לי חבר
Sé (masc., fem.), Sed Tihieh / Tihií / Tihiú תהיה /תהיי / תהיו
Este es Ben, un amigo Zeh Ben, javer זה בן, חבר
Este es Ben, un querido amigo Zeh Ben, javer iaqar זה בן, חבר יקר
Este es Ben, mi novio Zeh Ben, hajaver shelí זה בן, החבר שלי
Este es Ben, el amigo / novio Zeh Ben, hajaver זה בן, החבר
Este es Ben, mi socio Zeh Ben, habén zug זה בן, הבן זוג
¿Es él novio o... (solo un amigo)? Hu javer-javer o...? הוא חבר-חבר, או…?
Sí, este es el novio / el amigo Ken, zeh hajaver כן, זה החבר
Él es realmente un buen amigo Hu javer mamash tov הוא חבר ממש טוב
Somos (solo) amigos Anajnu iedidim אנחנו (רק) ידידים
¿Cuánto no quiso venir el amigo aquí hoy? Kámah hajaver lo ratzah lavó lekán haiom? כמה החבר לא רצה לבוא לכאן היום?
El socio, El compañero (ben zug implica un estadio más íntimo y avanzado en la relación que javer) Ben hazug, Haben zug בן הזוג, הבן זוג
La socia, La compañera Bat hazug, Habat zug בת הזוג, הבת זוג
(Buen) amigo de la familia / (Buena) amiga de la familia Javer (tov) shel hamishpajah / Javerah (tovah) shel hamishpajah חבר (טוב) של המשפחה

Amigos y amigas

חָבֵרִימוֹת
חברימות
JAVERÍMOT
  • HOY SE HA INSTALADO ESTA PALABRA EN ISRAEL CUANDO EXPRESAMENTE SE QUIERE ESCRIBIR TANTO AMIGOS COMO AMIGAS SIN USAR EL MASCULINO COMO GENÉRICO - ALGO ASÍ COMO EL USO DE AMIG@S EN ESPAÑOL CON EL MISMO FIN -, QUE HA IDO EVOLUCIONANDO DE (חברים / ות) A (חברים.ות), HASTA LLEGAR AL JAVERÍMOT (חברימות) QUE A VECES TAMBIÉN ESCRIBEN ASÍ (חבריםות), CON LA MEM SOFIT EN VEZ DE LA MEM

Grupo, Conjunto, Equipo / Comunidad (commonwealth), Liga (como Liga de Naciones) / Compañía, Banda, Grupo

חֶבֶר
חבר
JÉVER

Grupo de amigos, Compañeros, Colegas, "La Panda" (slang) / Amigos, Tíos (coloquial)

חֶבְרֶה
חברה
JEVREH

El líder (o miembro más fuerte) del grupo (lit.: El león...)

הַאֲרִי שְׁבַחֶבְרֶה
הארי שבחברה
HAARI SHEBAJEVREH

Empresa(s) / Compañía / Sociedad / Grupo de amigos / Amistad

חֶבְרָה חֲבָרוֹת
חברה חברות
JEVRAH JAVAROT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES JEVRAT (חֶבְרַת - חברת) COMPAÑÍA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES JEVROT (חֶבְרוֹת - חברות) COMPAÑÍAS DE

Compañía(s) / Grupo(s) / Banda(es)

חֲבוּרָה חֲבוּרוֹת
חבורה חבורות
JAVURAH JAVUROT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES JAVURAT (חֶבְרַת - חברתCOMPAÑÍA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ES JAVUROT

Unión (ones), Combinación (ones), Conexión (ones), (el acto de estar) Uniéndose, Combinándose, Contectándose / Composición (ones), Ensayo (s) / Suma (s), Adición (ones) (matemáticas) / (en plural) Juntas, Conexiones

חִבּוּר חִבּוּרִים
חיבור חיבורים
JIBUR JIBURIM

Unirse a (algo, alguien)

הִתְחַבֵּר לְ...
התחבר ל...
HITJABER LE...

(el acto de Unirse) / Adjunto / Asociación / Alianza

הִתְחַבְּרוּת
התחברות
HITJABRUT

En compañía de / Junto con

בְּחֶבְרָה
בחברה
BEJEVRAH

Folleto, Gacetilla

חוֹבֶרֶת
חוברת
JOVÉRET
  • TAMBIÉN ES EL FEMENINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LAJVOR o LAJAVOR (לַחֲבֹרUNIR (gente, fuerzas) / UNIRSE A (algún grupo, equipo) / HACER EQUIPO / ASOCIARSE CON (florido) / AMISTARSE CON / (Talmud) AGRUPARSE (contra alguien)
  • FOLLETO TAMBIÉN PUEDE DECIRSE 'ALÓN (עָלוֹן - עלוןFOLLETO - OCTAVILLA

Jubarah (es un pájaro)

חֻבָּרָה
חוברה
JUBARAH

Conectamos con la Knéset

מִתְחַבּרִים לַכְּנֶסֶת
מתחברים לכנסת
MITJABRIM LA-KNÉSET

Conectado / Unido / Compuesta (música) / Sumando (matemáticas)

מְחֻבָּר מְחֻבֶּרֶת מְחֻבָּרִים מְחֻבָּרוֹת
מחובר מחוברת מחוברים מחוברות
MEJUBAR MEJUBÉRET MEJUBARIM MEJUBAROT

Autor / Escritor / Compositor

מְחַבֵּר מְחַבֶּרֶת מְחַבְּרִים מְחַבְּרוֹת
מחבר מחברת מחברים מחברות
MEJABER MEJABÉRET MEJABRIM MEJABROT

Cuaderno (s) / Bloc (s) / Bloc (s) de notas / Cuaderno (s) de ejercicios

מַחְבֶּרֶת מַחְבָּרוֹת
מחברת מחברות
MAJBÉRET MAJBAROT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MAJBÉRET
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MAJBEROT (מַחְבְּרוֹת - מחברותCUADERNOS DE


Sintaxis

תַּחְבִּיר תַּחְבִּירִים
תחביר תחבירים
TAJBIR JAVAROT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TAJBIR
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TAJBIRÉI (תַּחְבִּירֵי - תחביריSINTAXIS DE
  • EN ESPAÑOL LA PALABRA SINTAXIS ES COMÚN PARA EL SINGULAR Y EL PLURAL

Y pregunté: ¿estoy solo, o hay alguna pequeña organización clandestina a la que pueda (podré) unirme?

וְשָׁאַלְתִּי: האם אֲנִי לְבַד, אוֹ שְׁיֵשׁ מַחְתֶּרֶת קְטַנָּה שְׁאוּכַל לַחֲבֹר אֵלֶיהָ?
ושאלתי: האם אני לבד, או שיש מחתרת קטנה שאוכל לחבור אליה?
VESHAALTI: HAÍM ANÍ LEVAD, O SHEIESH MAJTÉRET QTANAH SHEUJAL LAJAVOR ELÉHAH
  • VE (וְ - ו) Y
  • SHAALTI (שָׁאַלְתִּי - שאלתי(YO) PREGUNTÉ, ES LA 1ª PERSONA SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LISHOL (לִשְׁאֹל) PREGUNTAR - CUESTIONAR - INQUIRIR / REQUERIR (literario) / PEDIR - PEDIR PRESTADO - TOMAR EN PRÉSTAMO
  • HAIM (הַאִם - האם) ES UNA PALABRA, BASTANTE FORMAL, QUE SE USA PARA INTRODUCIR UNA PREGUNTA CUANDO LA RESPUESTA A ESTA OFRECE DOS OPCIONES: SÍ O NO, UNO O DOS, CARNE O PESCADO... Y NO TIENE TRADUCCIÓN EN ESPAÑOL; ES COMO SI FUERA EL SIGNO DE INTERROGACIÓN INICIAL - OJO, LA MAYOR PARTE DE LAS PREGUNTAS NO EMPIEZAN POR HAIM; PERO LAS FRASES QUE EMPIEZAN POR HAIM SON PREGUNTAS.
  • ANÍ (אֲנִי - אניYO
  • LEVAD (לְבַד - לבדSOLO - POR UNO MISMO - SIN COMPAÑÍA / EXCEPTO POR - APARTE DE
    • LEVADÓ (לְבַדוֹ - לבדוSOLO ÉL - ÉL SOLO - SOLAMENTE ÉL - ÉL SOLAMENTE
    • NO CONFUNDIR CON LÉVED (לֶבֶד- לבדFIELTRO
  • O (אוֹ - או) O
  • SHE (שְׁ - ש) QUE 
  • IESH (יֵשׁ - יש) HAY - TIENE / HAY QUE - SE DEBE - ES NECESARIO / SE PUEDE / SÍ - LO LOGRÉ / ALGO - A VECES - PUEDE QUE / BIENES - POSESIONES - ACTIVOS / EXISTENCIA - SER - REALIDAD
  • MAJTÉRET (מַחְתֶּרֶת - מחתרת) ORGANIZACIÓN CLANDESTINA
  • QTANAH (קְטַנָּה - קטנהPEQUEÑA - SU FORMA COMPUESTA ES QTANAT (קְטַנַּת - קטנתPEQUEÑA DE
    • QATÁN (קָטָן - קטןPEQUEÑO (adjetivo) / JOVEN - MENUDO - INSIGNIFICANTE - DIMINUTO / DIMINUTIVO / BEBÉ - PEQUEÑÍN - PEQUE / MÁS JOVEN QUE - EL MÁS JOVEN / POLLITA (PENE PEQUEÑO, en jerga grosera) - SU FORMA COMPUESTA ES QTÁN (קְטַן - קטןPEQUEÑO DE
      • PUEDE CONFUNDIRSE CON EL MASC. SING. DEL PRESENTE, LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO O EL IMPERATIVO SINGULAR (a hombres) DEL VERBO LIQTÓN (לִקְטֹןDISMINUIR - AMINORAR - MINORAR - EMPEQUEÑECER - MENGUAR / NO SER MERECEDOR DE (como expresión de modestia) (florido)
        • TAMBIÉN RELACIONADO CON EL VERBO LEHAQTÍN (לְהַקְטִיןREDUCIR - DISMINUIR - AMINORAR - MINORAR - EMPEQUEÑECER - MENGUAR
    • EL MASCULINO PLURAL ES QTANIM (קְטַנִּים - קטניםPEQUEÑOS - SU FORMA COMPUESTA ES QTANÉI (קְטַנֵּי - קטניPEQUEÑA DE
    • EL FEMENINO PLURAL ES QTANOT (קְטַנּוֹת - קטנותPEQUEÑAS - SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES QTANOT
  • UJAL (אוּכַל - אוכל) (YO) PODRÉ, ES LA 1ª PERSONA SINGULAR DEL FUTURO DEL VERBO LIJOL o LUJAL (לִיכֹלPODER - PODERSE - SER POSIBLE / SER CAPAZ DE / ESTAR PERMITIDO / PREVALECER (literario)
  • LAJVOR o LAJAVOR (לַחֲבֹרUNIR (gente, fuerzas) / UNIRSE A (algún grupo, equipo) / HACER EQUIPO / ASOCIARSE CON (florido) / AMISTARSE CON / (Talmud) AGRUPARSE (contra alguien)
  • ELÉHAH (אֵלֶיהָ - אליה) A LA - A ELLA, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • LA PREPOSICIÓN EL (אֶל - אל) A - HACIA - EN
    • + AH () A ELLA - SU, QUE ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERSONA FEMENINO SINGULAR
  • PARTE DE ESTE TUIT

Algunos otros modismos y palabras relacionados

ALGUNOS OTROS MODISMOS Y PALABRAS RELACIONADOS, A PARTIR DE UN PODCAST, EN INGLÉS, DE GUY SHARETT, TLV1

Ejercicios de suma TARGILÉI JIBUR תרגילי חיבור
Unir, Unirse, Conectar / Sumar (aritmética) / Componer, Escribir (MÚSICA) LEJABER לחבר
Dos más dos igual a cuatro SHTÁIM VE'OD SHTÁIM SHAVEH ÀRBA' שתיים ועוד שתיים שווה ארבע
Ensayo, Composición, Conexión JIBUR חיבור
Conexión a la elctricidad JIBUR LAJASHMAL חיבור לחשמל
Comprueba las conexiones LIVDOQ ET HAJIBURIM לבדוק את החיבורים
Puedo ver que estás conectada ANÍ ROAH SHEAT MEJUBÉRET אני רואה שאת מחוברת
¿Puedes (a mujer) conectarme con fulano (alguien) en X (tal sitio)? AT IEJOLAH LEJABER OTÍ LEMISHEHÚ BEIQS את יכולה לחבר אותי למישהו ב-איקס?
Muchísimas gracias por la conexión MAMASH TODAH 'AL HAJIBUR ממש תודה על החיבור
Conexión a internet JIBUR LAÍNTERNET חיבור לאינטרנט
Conectarse a internet LEHITJABER LAÍNTERNET להתחבר לאינטרנט
No logro conectarme a internet ANÍ LO MATZLÍAJ LEHITJABER LAÍNTERNET אני לא מצליח להתחבר לאינטרנט
Me conecté HITJABARTI התחברתי
Realmente conecté con la película MAMASH HITJABARTI LASÉRET ממש התחברתי לסרט
No conecté con la película LO HITJABARTI LASÉRET לא התחברתי לסרט
Hacer amigos LEHITJAVER להתחבר
Le resulta difícil conectar con niños (hacer amigos) en el jardín de infancia QASHEH LO LEHITJAVER LEIELADIM BAGÁN קשה לו להתחבר לילדים בגן
Notebook, Notebooks MAJBÉRET, MAJBAROT מחברת, מחברות
Folleto, Folleto JOVÉRET, JOVROT חוברת, חוברות
Folletos de trabajo JOVROT 'AVODAH חוברות עבודה
Compañía, Sociedad (civil o mercantil) JEVRAH חֶברה
Línea (s) aérea (s) JEVRAH / JEVROT TE'UFAH חברת/חברות תעופה
Las peores aerolíneas del mundo JEVROT HATE'UFAH HAGRU'OT BEIOTER BA'OLAM חברות התעופה הגרועות ביותר בעולם
La sociedad israelí HAJEVRAH HAISRAELIT החברה הישראלית
Está compuesto de cuatro sectores MURKÉVET MEARBA'AH MIGZARIM מורכבת מארבעה מגזרים
Y si queremos VEIM NIRTZEH ואם נרצה
Cuatro tribus centrales (principales) ARBA'AH SHVATIM MERKAIZIM ארבעה שבטים מרכזיים
Laicos, Seculares JILONIM חילונים
Sionista religioso DATAIM LEUMIIM דתיים לאומיים
Jaredim, Ultraortodoxo(s) JAREDIM חרדים
Árabe(s) ARAVIM ערבים
Transporte TAJBURAH תחבורה
Ministerio de Transportes MISRAD HATAJBURAH משרד התחבורה
La revolución del transporte MAJAPÉJAT HATAJBURAH מהפכת התחבורה
'Tíos', Amigos, Colegas JEVREH חבר’ה

Verbos relacionados

LEJABER - JIBER לְחַבֵּר - חִבֵּר - UNIRSE / CONECTAR / ADJUNTARSE / (matemáticas) SUMAR / (música) COMPONER - ESCRIBIR

LEJABER - JUBAR לְחַבֵּר - חֻבַּר - ESTAR UNIDO A / CONECTADO / ADJUNTO / (música) (SER) COMPUESTA - ESCRITA / (matemáticas) SUMADO

LEHITJABER לְהִתְחַבֵּר - UNIR (pegar algo) / CONECTARSE / ALIARSE / SER ESCRITA (música)

LEHAJBIR - HEJBIR לְהַחְבִּיר - הֶחְבִּיר - CONECTAR / UNIR (literario)

LEHAJBIR - HOJBAR לְהַחְבִּיר - הֳחְבַּר - ESTAR CONECTADO / UNIDO (literario)

LEHITRO'É'A - לְהִתְרוֹעֵעַ - AMISTAR - AMISTARSE - HACERSE AMIGO

LEMAZEG - MIZEG - לְמַזֵּג - מִזֵּג - AIRE ACONDICIONAR - PONER EL AIRE ACONDICIONADO / UNIR - MEZCLAR

LEMAZEG - MUZAG - לְמַזֵּג - מֻזַּג - SER o ESTAR AIRE ACONDICIONADO - SER o ESTAR PUESTO EL AIRE ACONDICIONADO / SER o ESTAR UNIDO - MEZCLADO

LEHITMAZEG - לְהִתְמַזֵּג - UNIRSE - MEZCLARSE - FUSIONARSE - COMBINARSE

LEHINATEQ - לְהִנָּתֵק - SER DESCONECTADO - SER CORTADO - SER SEPARADO / SER DESCONECTADAS - SER CORTADA (luz, agua, electricidad, teléfono, internet...) / SER SEPARADO DE - SER ARRANCADO DE / DEJAR SUELTO - DAR RIENDA SUELTA - DESENREDAR - DESENMARAÑAR

LENATEQ - NITEQ - לְנַתֵּק - נִתֵּק - DESCONECTAR - CORTAR (luz, agua, electricidad, teléfono, internet...) / CORTAR - TERMINAR - COLGAR (una conversación telefónica) / SEPARARSE - CORTAR - ACABAR - ROMPER (una relación)

LENATEQ - NUTAQ - לְנַתֵּק - נֻתַּק - SER DESCONECTADO - SER CORTADO (luz, agua, electricidad, teléfono, internet...) / SER CORTADA - SER TERMINADA (una conversación telefónica) / SER CORTADA - SER ACABADA - SER ROTA (una relación)

LEHITNATEQ - לְהִתְנַתֵּק - DESCONECTARSE (uno mismo de algo o alguien, de una relación; la luz, agua, electricidad, teléfono, internet...) - APARTARSE - DISTANCIARSE DESVINCULARSE - SEPARARSE (uno mismo de algo o alguien) / CORTARSE (una conversación telefónica; algo) / ROMPERSE - CORTARSE (une relación)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.