SER AÑADIDO - SUMADO / SER CONECTADO / SER AFILIADO - ALISTADO - UNIDO / SER PURIFICADO - LIMPIADO - REFINADO (bíblico)
TO BE ADDED / TO BE JOINED - TO BE CONNECTED / TO BE PURIFIED - TO BE CLEANSED - TO BE REFINED (bIblical)
EN SU SENTIDO BÍBLICO DE SER PURIFICADO - LIMPIADO TIENE RELACIÓN CON LITZROF (לִצְרֹף) PURIFICAR - LIMPIAR - REFINAR (bíblico)
INFINITIVO |
LETZAREF |
לְצָרֵף |
לצרף |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
TZORAF |
צֹרַף |
צורף |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מְצֹרָף |
מְצֹרֶפֶת |
מְצֹרָפִים |
מְצֹרָפוֹת |
מצורף |
מצורפת |
מצורפים |
מצורפות |
METZORAF |
METZORÉFET |
METZORAFIM |
METZORAFOT |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
צֹרַפְתִּי |
צֹרַפְתָּ |
צֹרַפְתְּ |
צֹרַף |
צֹרְפָה |
צֹרַפְנוּ |
צֹרַפְתֶּם |
צֹרַפְתֶּן |
צֹרְפוּ |
צורפתי |
צורפת |
צורפת |
צורף |
צורפה |
צורפנו |
צורפתם |
צורפתן |
צורפו |
TZORAFTI |
TZORAFTA |
TZORAFT |
TZORAF |
TZORFAH |
TZORAFNU |
TZORÁFTEM* |
TZORAFTEN* |
TZORFÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲצֹרַף |
תְּצֹרַף |
תְּצֹרְפִי |
יְצֹרַף |
תְּצֹרַף |
נְצֹרַף |
תְּצֹרְפוּ |
יְצֹרְפוּ |
אצורף |
תצורף |
תצורפי |
יצורף |
תצורף |
נצורף |
תצורפו |
יצורפו |
ATZORAF |
TETZORAF |
TETZORFÍ |
IETZORAF |
TETZORAF |
NETZORAF |
TETZORFÚ |
IETZORFÚ |
Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO.
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
Contenidos - 1 SER AÑADIDO - SUMADO / SER CONECTADO / SER AFILIADO - ALISTADO - UNIDO / SER PURIFICADO - LIMPIADO - REFINADO (bíblico)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Uniéndose, Afiliándose
- 2.2 Palabra compuesta
- 2.3 Puzle, Rompecabezas
- 2.4 Orfebre
- 2.5 Choza (s), Chamizo (s), Cobertizo (s), Sombrajo (s)
- 2.6 Somos invitados a alzar la voz y afiliarnos
- 2.7 Las críticas del ministro Hanegbi se unen a las críticas de la parlamentaria de la Knéset Tzipi Livni
- 2.8 Mi hermano se hizo miembro de un club de golf
- 2.9 El nuevo trabajador se une al trabajo
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LETZAREF -TZEREF - לְצָרֵף - צֵרֵף - AÑADIR - SUMAR / CONECTAR / AFILIAR - UNIR - ALISTAR
- 3.2 LEHITZTAREF - לְהִצְטַרֵף - UNIRSE - JUNTARSE / ALISTARSE - AFILIARSE - HACERSE MIEMBRO DE (un club, grupo, partido...)
- 3.3 LITZROF - לְהִצְטַרֵף - PURIFICAR - LIMPIAR - REFINAR (bíblico)
- 3.4 LEHOSIF - HOSIF - לְהוֹסִיף - הוֹסִיף - AÑADIR (algo) / SEGUIR - CONTINUAR - REPETIR (algo)
- 3.5 LEHOSIF - HUSAF - לְהוֹסִיף - הוּסַף - SER AÑADIDO (algo) / SEGUIDO - CONTINUADO - REPETIDO (algo)
- 3.6 LEHIVASEF - לְהִוָּסֵף - SER AÑADIDO (a algo)
- 3.7 LISOF - לִיסוֹף - AÑADIR - AUMENTAR (florido)
- 3.8 LEHASHLIM - לְהַשְׁלִים - COMPLETAR / AÑADIR / SUPLEMENTAR / LOGRAR (acabar) / ACEPTAR (una situación) / HACER LA PAZ / LLEGAR A UN ACUERDO
- 3.9 LEGAIÉS - GUIIÉS - לְגַיֵּס - גִּיֵּס - RECLUTAR - ALISTAR - ENROLAR - ENGANCHAR - LEVAR - QUINTAR - LLAMAR AL SERVICIO MILITAR / MOVILIZAR (tropas, fuerzas, dinero) / INDUCIR - PERSUADIR - REUNIR - JUNTAR / LEVANTAR - LOGRAR - CONSEGUIR - REUNIR (dinero, fondos)
- 3.10 LEGAIÉS - GÜIÁS - לְגַיֵּס - גֻּיַּס - SER RECLUTADO - ALISTADO - ENROLADO - ENGANCHADO - LEVADO - QUINTADO - LLAMADO AL SERVICIO MILITAR / MOVILIZADO (dinero, tropa, fuerza) / INDUCIDO - PERSUADIDO - REUNIDO - JUNTADO / LEVANTADO - LOGRADO - CONSEGUIDO - REUNIDO (dinero, fondos)
- 3.11 LEHITGAIÉS - לְהִתְגַּיֵּס - ALISTARSE - ENROLARSE - HACERSE VOLUNTARIO - ENGANCHARSE - APUNTARSE AL EJÉRCITO
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Uniéndose, Afiliándose
הִצְטָרְפוּת |
הצטרפות |
HITZTARFUT |
Palabra compuesta
Puzle, Rompecabezas
תַּצְרֵף |
פָּזֶל |
תצרף |
פָּזֶל |
TATZREF |
PÁZEL |
- EN HEBREW DICTIONARY LO ESCRIBEN CON OTRO NIQUD; ASÍ: PÁZEL (פָּזְל - פזל) PUZLE - ROMPECABEZAS
- NO CONFUNDIR CON PAZAL (פָּזַל - פזל) (ÉL) BIZQUEÓ - PADECIÓ DE ESTRABISMO, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING DEL PASADO DEL VERBO LIFZOL (לִפְזֹל) BIZQUEAR - PADECER ESTRABISMO / MIRAR DE REOJO / PONER LA MIRA EN ALGO
- TATZREF ESTÁ RELACIONADA CON LOS VERBOS:
- LETZAREF (לְצָרֵף) AÑADIR - SUMAR / CONECTAR / AFILIAR - ALISTAR - UNIR
- LEHITZTAREF (לְהִצְטַרֵף) UNIRSE - JUNTARSE / ALISTARSE - AFILIARSE - HACERSE MIEMBRO DE (un club, grupo, partido...) / APUNTARSE A
Orfebre
Choza (s), Chamizo (s), Cobertizo (s), Sombrajo (s)
צְרִיף |
צְרִיפִים |
צריף |
צריפים |
TZRIF |
TZRIFIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TZRIF (צְרִיף - צריף) CHOZA DE - CHAMIZO DE - COBERTIZO DE - SOMBRAJO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURALES TZRIFÉI (צְרִיפֵי - צריפי) CHOZAS DE - CHAMIZOS DE - COBERTIZOS DE - SOMBRAJOS DE
Somos invitados a alzar la voz y afiliarnos
מֻזְמָנִים לִקְרֹא וְלְהִצְטַרֵף |
מוזמנים לקרוא ולהצטרף |
MUZMANIM LIQRÓ VE-LEHITZTAREF |
- MUZMANIM (מֻזְמָנִים - מוזמנים) INVITAMOS - INVITÁIS - INVITAN, ES EL MASC. PL. DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHAZMÍN (לְהַזְמִין) SER INVITADO / ENCARGADO - PEDIDO - RESERVADO - ORDENADO (productos, bienes o comida, por ej, pedir un plato en el restaurante, reservar una mesa)
- LIQRÓ (לִקְרֹא) LEER / CLAMAR - EXIGIR - LLAMAR LA ATENCIÓN - ALZAR LA VOZ - HACERSE OÍR (sobre algo) / LLAMAR - NOMBRAR - APODAR
- LEHITZTAREF (לְהִצְטַרֵף) UNIRSE A - ALISTARSE - AFILIARSE
- PARTE DE ESTE TUIT
Las críticas del ministro Hanegbi se unen a las críticas de la parlamentaria de la Knéset Tzipi Livni
הַבִּיקּוֹרֶת שֶׁל הַשַׂר הַנֵגְבִּי מִצְטָרֶפֶת לְבִּיקֹּרֶת שֶׁל ח״כ צִיפִּי לִבְנִי |
הביקורת של השר הנגבי מצטרפת לביקורת של ח״כ ציפי לבני |
HA-BIQORET SHEL HA-SAR HANEGBI MITZTARÉFET LE-BIQORET SHEL JAVERAT KNÉSET TZIPI LIVNI |
- BIQORET (בִּקֹּרֶת - ביקורת) CRÍTICA - INSPECCIÓN / RESGUARDO DE UNA ENTRADA (coloquial),
- RELACIONADA CON EL VERBO LEVAQER (לְבַקֵּר) VISITAR / CRITICAR / INSPECCIONAR
- SAR (שַׂר - שר) MINISTRO (del gobierno)
- NO CONFUNDIR CON SHAR (שָׁר - שר) ÉL CANTÓ, 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LASHIR (לָשִׁיר) CANTAR (también con un sentido parecido al español de que 'algo canta', es sospechoso) / MIRAR - OBSERVAR - ADVERTIR (florido)
- HANEGBI (הַנֵגְבִּי - הנגבי) HANEGBI, SE REFIERE A IZTJAQ ('TZAJI') HANEGBI (יצחק "צחי" הנגבי), POLÍTICO ISRAELÍ, ACTUALMENTE (2017) MINISTRO ISRAELÍ EN LA OFICINA DEL PRIMER MINISTRO, ENCARGADO DE ASUNTOS DE SEGURIDAD NACIONAL Y EXTERIORES
- MITZTARÉFET (מִצְטָרֶפֶת - מצטרפת) NOS UNIMOS - OS UNÍS - SE UNEN, ES EL FEM. PL. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHITZTAREF (לְהִצְטַרֵף) UNIRSE A - ALISTARSE - AFILIARSE
- JAJ (ח"כ) ACRÓNIMO DE JAVER KNÉSET (חָבֵר כְּנֶסֶת - חבר כנסת) PARLAMENTARIO DE LA KNÉSET - MIEMBRO DE LA KNÉSET (PARLAMENTO DE ISRAEL); EN ESTA CASO, JAVERAT KNÉSET (חֲבֵרַת כְּנֶסֶת - חבר כנסת) PARLAMENTARIA DE LA KNÉSET
- TZIPI LIVNI (ציפי לבני) TZIPI LIVNI, SE REFIERE A TZIPORAH MALKAH ('TZIPI') LIVNI (ציפורה מלכה (ציפי) לבני), POLÍTICA ISRAELÍ, ACTUALMENTE (2017) LÍDER DEL PARTIDO HATNUAH (הַתְּנוּעָה - התנועה) EL MOVIMIENTO, QUE EN LAS ELECCIONES PARLAMENTARIAS DE 2015 CONCURRIÓ EN LA COALICIÓN HA-MAJANEH HA-TZIONÍ (הַמַחֲנֶה הַצִיּוֹנִי - המחנה הציוני) EL CAMPAMENTO SIONISTA, CONOCIDO COMO UNIÓN SIONISTA, FORMADA CON EL PARTIDO LABORISTA
- PARTE DE ESTE TUIT
Mi hermano se hizo miembro de un club de golf
אָחִי הִצְטָרֵף לְמוֹעֲדוֹן גּוֹלְף |
אָחִי הִצְטָרֵף לְמוֹעֲדוֹן גּוֹלְף |
AJÍ HITZTAREF LEMO'ADOV GOLF |
El nuevo trabajador se une al trabajo
הַפּוֹעֵל הַחָדָשׁ מְצָרֵף לַעֲבוֹדָה |
הפועל החדש מצתרף לעבודה |
HAPO'EL HAJADASH MITZTAREF L'AVODAH |
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
- POEL (פּוֹעֵל - פועל) TRABAJADOR - OBRERO, Y TAMBIÉN TRABAJO - TRABAJAS - TRABAJA, QUE ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LIF'OL (לִפְעֹל) OPERAR - MANEJAR - TRABAJAR - ACTUAR - HACER - FUNCIONAR / LOGRAR / INDUCIR
- SU PLURAL ES PO'ALIM (פּוֹעֲלִים - פועלים) TRABAJADORES
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES PO'EL
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES PO'ALÉI (פּוֹעֲלֵי - פועלי) TRABAJADORES DE
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo definido)
- JADASH (חָדָשׁ - חדש) NUEVO
- NO CONFUNDIR CON JODESH (חֹדֶשׁ - חודש) MES
- MITZTAREF (מִצְטָרֶפֶת - מצטרפת) SE UNE, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHITZTAREF (לְהִצְטַרֵף) UNIRSE - JUNTARSE / ALISTARSE - AFILIARSE - HACERSE MIEMBRO DE (un club, grupo, partido...) / APUNTARSE A (coloquial)
- LA (לַ - ב) AL, ES PALABRA COMPUESTA FORMADA POR:
- LA PREPOSICIÓN LE (לְ - ב) A - HACIA - PARA
- + HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
- AVODAH (עֲבוֹדָה - עבודה) TRABAJO - LABOR / EMPLEO / LUGAR DE TRABAJO / INFORME - DOCUMENTO / CREACIÓN ARTÍSTICA O ARTESANAL / ACTIVIDAD / FUNCIÓN / OPERACIÓN / ADORACIÓN (religioso)
- VISTO EN DUOLINGO
Verbos relacionados
LETZAREF -TZEREF - לְצָרֵף - צֵרֵף - AÑADIR - SUMAR / CONECTAR / AFILIAR - UNIR - ALISTAR
LEHITZTAREF - לְהִצְטַרֵף - UNIRSE - JUNTARSE / ALISTARSE - AFILIARSE - HACERSE MIEMBRO DE (un club, grupo, partido...)
LITZROF - לְהִצְטַרֵף - PURIFICAR - LIMPIAR - REFINAR (bíblico)
LEHOSIF - HOSIF - לְהוֹסִיף - הוֹסִיף - AÑADIR (algo) / SEGUIR - CONTINUAR - REPETIR (algo)
LEHOSIF - HUSAF - לְהוֹסִיף - הוּסַף - SER AÑADIDO (algo) / SEGUIDO - CONTINUADO - REPETIDO (algo)
LEHIVASEF - לְהִוָּסֵף - SER AÑADIDO (a algo)
LISOF - לִיסוֹף - AÑADIR - AUMENTAR (florido)
LEHASHLIM - לְהַשְׁלִים - COMPLETAR / AÑADIR / SUPLEMENTAR / LOGRAR (acabar) / ACEPTAR (una situación) / HACER LA PAZ / LLEGAR A UN ACUERDO
LEGAIÉS - GUIIÉS - לְגַיֵּס - גִּיֵּס - RECLUTAR - ALISTAR - ENROLAR - ENGANCHAR - LEVAR - QUINTAR - LLAMAR AL SERVICIO MILITAR / MOVILIZAR (tropas, fuerzas, dinero) / INDUCIR - PERSUADIR - REUNIR - JUNTAR / LEVANTAR - LOGRAR - CONSEGUIR - REUNIR (dinero, fondos)
LEGAIÉS - GÜIÁS - לְגַיֵּס - גֻּיַּס - SER RECLUTADO - ALISTADO - ENROLADO - ENGANCHADO - LEVADO - QUINTADO - LLAMADO AL SERVICIO MILITAR / MOVILIZADO (dinero, tropa, fuerza) / INDUCIDO - PERSUADIDO - REUNIDO - JUNTADO / LEVANTADO - LOGRADO - CONSEGUIDO - REUNIDO (dinero, fondos)
LEHITGAIÉS - לְהִתְגַּיֵּס - ALISTARSE - ENROLARSE - HACERSE VOLUNTARIO - ENGANCHARSE - APUNTARSE AL EJÉRCITO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.
|