Verbos‎ > ‎

ALISTARSE - UNIRSE - ENROLARSE - HACERSE VOLUNTARIO - ENGANCHARSE - APUNTARSE AL EJÉRCITO - LEHITGAIÉS - HITGAIÉS - להתגייס - התגייס

ALISTARSE - UNIRSE - ENROLARSE - HACERSE VOLUNTARIO - ENGANCHARSE - APUNTARSE AL EJÉRCITO

TO ENLIST - TO VOLUNTEER - TO BE RECRUITED - TO BE INDUCTED
CONJUGACIÓN HITPA'EL
RAÍZ גיס
INFINITIVO LEHITGAIÉS לְהִתְגַּיֵּס להתגייס
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HITGAIÉS הִתְגַּיֵּס התגייס

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מִתְגַּיֵּס מִתְגַּיֶּסֶת מִתְגַּיְּסִים מִתְגַּיְּסוֹת הִתְגַּיֵּס הִתְגַּיְּסִי הִתְגַּיְּסוּ
מתגייס מתגייסת מתגייסים מתגייסות התגייס התגייסי התגייסו
MITGAIÉS MITGAIÉSET MITGAISIM MITGAISOT HITGAIÉS HITGAISÍ HITGAISÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִתְגַּיַּסְתִּי הִתְגַּיַּסְתָּ הִתְגַּיַּסְתְּ הִתְגַּיֵּס הִתְגַּיְּסָה הִתְגַּיַּסְנוּ הִתְגַּיַּסְתֶּם הִתְגַּיַּסְתֶּן הִתְגַּיְּסוּ
התגייסתי התגייסת התגייסת התגייס התגייסה התגייסנו התגייסתם התגייסתן התגייסו
HITGAIASTI HITGAIASTA HITGAIAST HITGAIÉS HITGAISAH HITGAIASNU HITGAIÁSTEM* HITGAIASTEN* HITGAISÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶתְגַּיֵּס תִּתְגַּיֵּס תִּתְגַּיְּסִי יִתְגַּיֵּס תִּתְגַּיֵּס נִתְגַּיֵּס תִּתְגַּיְּסוּ יִתְגַּיְּסוּ
אתגייס תתגייס תתגייסי יתגייס תתגייס נתגייס תתגייסו יתגייסו
ETGAIÉS TITGAIÉS TITGAISÍ ITGAIÉS TITGAIÉS NITGAIÉS TITGAISÚ ITGAISÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 ALISTARSE - UNIRSE - ENROLARSE - HACERSE VOLUNTARIO - ENGANCHARSE - APUNTARSE AL EJÉRCITO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Alistamiento, Reclutamiento, Movilización (militar) / Recaudación, Levantamiento (fondos, capital, dinero...)
    2. 2.2 Oficial de Alistamiento, Oficial de Reclutamiento / Persona que se encarga de la recaudación o levantamiento de fondos, capital, dinero... (Fundraiser)
    3. 2.3 Cuerpo (del ejército) / Batallón, Regimiento, Conjunto grande de soldados (talmúdico)
    4. 2.4 Cuñado
    5. 2.5 Día muy emotivo. Alisté a mi hijo primogénito Tamir esta mañana
    6. 2.6 Una web similar levanta más de 25 millones de dólares
    7. 2.7 Soldado (s)
    8. 2.8 Alguien que se ha convertido en soldado / Conscripto, Recluta / Reclutado, Enrolado, Alistado
    9. 2.9 Terror, Miedo (literario)
    10. 2.10 Cuerpo (del ejército), Ejército / Fuerza, Éxito
    11. 2.11 Fortaleza, Castillo (bíblico)
    12. 2.12 Armada, Marina (cuerpo del ejército)
    13. 2.13 Algunas frases y verbos relacionados con MANIFESTACIONES - PROTESTAS Y el MOVIMIENTO LGTB o LGTBQ
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEGAIÉS - GUIIÉS - לְגַיֵּס - גִּיֵּס - RECLUTAR - ALISTAR - ENROLAR - ENGANCHAR - LEVAR - QUINTAR - LLAMAR AL SERVICIO MILITAR / MOVILIZAR (tropas, fuerzas, dinero) / INDUCIR - PERSUADIR - REUNIR - JUNTAR / LEVANTAR - LOGRAR - CONSEGUIR - REUNIR (dinero, fondos)
    2. 3.2 LEGAIÉS - GÜIÁS - לְגַיֵּס - גֻּיַּס - SER RECLUTADO - ALISTADO - ENROLADO - ENGANCHADO - LEVADO - QUINTADO - LLAMADO AL SERVICIO MILITAR / MOVILIZADO (dinero, tropa, fuerza) / INDUCIDO - PERSUADIDO - REUNIDO - JUNTADO / LEVANTADO - LOGRADO - CONSEGUIDO - REUNIDO (dinero, fondos)
    3. 3.3 LEJAIEL - JIIEL - לְחַיֵּל - חִיֵּל - ALISTAR - RECLUTAR - ENROLAR - ENGANCHAR - QUINTAR - LLAMAR AL SERVICIO MILITAR
    4. 3.4 LEJAIEL - JUIAL - לְחַיֵּל - חֻיַּל - SER ALISTADO - RECLUTADO - ENROLADO - ENGANCHADO - QUINTADO - LLAMADO AL SERVICIO MILITAR
    5. 3.5 LEHITZTAREF - לְהִצְטַרֵף - UNIRSE - ALISTARSE - AFILIARSE
    6. 3.6 LETZAREF -TZEREF - לְצָרֵף - צֵרֵף - AÑADIR - SUMAR / CONECTAR / AFILIAR - UNIR - ALISTAR
    7. 3.7 LETZAREF -TZORAF - לְצָרֵף - צֹרַף - SER AÑADIDO - SUMADO / CONECTADO / AFILIADO - UNIDO - ALISTADO
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Alistamiento, Reclutamiento, Movilización (militar) / Recaudación, Levantamiento (fondos, capital, dinero...)

גִּיּוּס
גייוס
GUIÚS

Oficial de Alistamiento, Oficial de Reclutamiento / Persona que se encarga de la recaudación o levantamiento de fondos, capital, dinero... (Fundraiser)

גַּיָּס
גייס
GAIÁS

Cuerpo (del ejército) / Batallón, Regimiento, Conjunto grande de soldados (talmúdico)

גַּיִס
גייס
GÁIS

Cuñado

גִּיס
גיס
GUIS

Día muy emotivo. Alisté a mi hijo primogénito Tamir esta mañana

יוֹם מרגשׁ מאֹד. גִּיַּסְתִּי אֶת בְּנִי הַבְּכוֹר תָּמִיר הַבֹּקֶר
יום מרגש מאד. גייסתי את בני הבכור תמיר הבוקר
IOM MERAGUESH MEOD. GUIIASTI ET BNÍ HABEJOR TAMIR HABÓQER
  • IOM (יוֹם - יוםDÍA
  • MERAGUESH (מְרַגֵּשׁ - מרגשEMOTIVO - CONMOVEDOR - EXCITANTE - EMOCIONANTE, TAMBIÉN EXCITO - EXCITAS - EXCITA, QUE ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LERAGUESH - RIGUESH (לְרַגֵּשׁ - רִגֵּשׁ) EMOCIONAR - CONMOVER - EXCITAR - AFECTAR (emocionalmente)
  • MEOD (מְאוֹדMUCHO - MUY - ESTUPENDAMENTE / FUERZA - PODER - VOLUNTAD (florido)
    • NO CONFUNDIR CON ME'OD (מְעוֹד - מעודSIEMPRE - NUNCA
  • GUIASTI (גִּיַּסְתִּי - גייסתיALISTÉ, ES LA 1ª PERS. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEGAIÉS (לְגַיֵּסRECLUTAR - ALISTAR - ENROLAR - ENGANCHAR - LEVAR - QUINTAR - LLAMAR AL SERVICIO MILITAR / MOVILIZAR (tropas, fuerzas, dinero) / INDUCIR - PERSUADIR - REUNIR - JUNTAR / LEVANTAR - LOGRAR - CONSEGUIR - REUNIR (dinero, fondos) / CONTRATAR (personal, trabajadores)
  • ET (אֶתA, ES LA PREPOSICIÓN QUE EN HEBREO INTRODUCE LOS COMPLEMENTOS DIRECTOS E INDIRECTOS, EL A ESPAÑOL, PERO QUE EN ESPAÑOL SOLO LA LLEVAN LOS COMPLEMENTOS INDIRECTOS, NO LOS DIRECTOS: NO SE DICE COMPRÉ A PATATAS, SINO COMPRÉ PATATAS; SE DICE HIZO SUS NECESIDADES Y NO HIZO A SUS NECESIDADES.
  • BNÍ (בְּנִי - בניMI hIJO, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • EL SUSTANTIVO BEN (בֵּן - בןHIJO 
    • I (יMI - DE MÍ, SUFIJO PRONOMINAL DE 1ª PERS. SING.
    • NO CONFUNDIR CON BNÍ (בְּנִי - בניCONSTRUYE, IMPERATIVO (a mujer) SINGULAR DEL VERBO LIVNOT (לִבְנוֹתCONSTRUIR
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • BEJOR (בְּכוֹר - בְּכוֹרPRIMOGÉNITO
    • NO CONFUNDIR CON BIQUR (בִּכּוּר - ביכורPREFERENCIA - FAVORITISMO
  • TAMIR (תָּמִיר - תמירTAMIR (nombre hebreo) / ALTO - ERGUIDO - ERECTO
  • HABÓQER (הַבֹּקֶר - הבוקרESTA MAÑANA (o, según el contexto) LA MAÑANA 
    • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
    • BÓQER (בֹּקֶר - בוקרMAÑANA (primeras horas del día)
      • NO CONFUNDIR CON BOQER (בּוֹקֵר - בוקרCOWBOY, VAQUERO
  • PARTE DE ESTE TUIT

Una web similar levanta más de 25 millones de dólares

סִימִילַר וֶבּ מְגַיֶּסֶת עוֹד 25 מיליון דולר
סימילר ווב מגייסת עוד 25 מיליון דולר
SIMILAR WEB MEGAIÉSET OD ESRIM VEJAMISHAH MILIÓN DÓLAR
  • SIMILAR (סִימִילַר - סימילר) SEMEJANTE - SIMILAR (anglicismo)
  • WEB (וֶבּ - ווב) WEB
  • MEGAIÉSET (מְגַיֶּסֶת - מגייסת) LEVANTO - LEVANTAS - LEVANTA (femenino), ES EL FEMENINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LEGAIÉS (לְגַיֵּסRECLUTAR - ALISTAR - ENROLAR - ENGANCHAR - LEVAR - QUINTAR - LLAMAR AL SERVICIO MILITAR / MOVILIZAR (tropas, fuerzas, dinero) / INDUCIR - PERSUADIR - REUNIR - JUNTAR / LEVANTAR - LOGRAR - CONSEGUIR - REUNIR (dinero, fondos) / CONTRATAR (personal, trabajadores)
  • 'OD (עוֹד - עודMÁS, AÚN MÁS, OTRO / AÚN, TODAVÍA
    • NO CONFUNDIR CON 'UD (עוֹד - עודUD (árabe) - LAÚD ÁRABE - عود
    • 'OD LO (עוֹד לֹא - עוד לאAÚN NO, TODAVÍA NO
    • 'ODÓ (עוֹדוֹ - עודו) AÚN - TODAVÍA
    • 'ODNÓ (עוֹדְנוֹ - עודנו) AÚN ES - TODAVÍA ES
    • BE'OD (בְּעוֹד - בעודEN UN (minuto, hora, mes...) / MIENTRAS - MIENTRAS QUE
    • ME'OD (מְעוֹד - מעודSIEMPRE - NUNCA
  • 25 - ESRIM VEJAMISHAH (עֶשְׂרִים וְחָמִשָׁה - עשרים וחמשה) VEINTICINCO (masculino)
  • MILIÓN (מִילְיוֹן - מיליוןMILLÓN
  • DÓLAR (דּוֹלָר - דולרDÓLAR
  • EJEMPLO TOMADO DE LA EXCELENTE PEALIM.COM (a partir de un artículo periodístico de KalKalist, Economista)

Soldado (s)

חַיָּל חַיָּלִים
חייל חיילים
JAIAL JAIALIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA (salvo la primera vocal modificada) Y TAMBIÉN ES JAIAL (חַיַּל - חיילSOLDADO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES JAIALÉI (חַיָּלֵי - חייליSOLDADOS DE

Alguien que se ha convertido en soldado / Conscripto, Recluta / Reclutado, Enrolado, Alistado

מְחֻיָּל
מחויל
MEJUIAL

Terror, Miedo (literario)

חִיל
חיל
JIL

Cuerpo (del ejército), Ejército / Fuerza, Éxito

חַיִל
חיל
JAIL

Fortaleza, Castillo (bíblico)

חֵיל
חיל
JEL

Armada, Marina (cuerpo del ejército)

חֵיל הַיָּם
חֵיל הים
JEL HAIAM

Algunas frases y verbos relacionados con MANIFESTACIONES - PROTESTAS Y el MOVIMIENTO LGTB o LGTBQ

ALGUNAS FRASES Y VERBOS RELACIONADOS CON MANIFESTACIONES - PROTESTAS Y el MOVIMIENTO LGTB o LGTBQ, A PARTIR DE UN PODCAST (en hebreo) DE GUY SHARETT, STREETWISE HEBREW, TLV1

Personas salieron (la gente salió) a manifestarse (protestar contra) ANASHIM IATZÚ LEHAFGUÍN אנשים יצאו להפגין
SALIR (al exterior, la luna o el sol, ...) / IRSE - PARTIR (especialmente del país, o para algo) / APARECER (la luna, el sol) / SALIR DE - EMERGER DE- EMANAR DE - ESCAPARSE DE - FUGARSE DE / DAR UN PASO ADELANTE (para reconocer o declarar algo) / TERMINARSE (el Sábat, festivos) / ESCAPAR DE / PASAR (el tiempo) (literario) / SUPERAR (algo, salir de una situación mala, dura, complicada...) / SALIR DE - DERIVARSE DE - TENER SU ORIGEN EN - BASARSE EN / SALIR - ANUNCIARSE - PUBLICARSE / CONSECUENTEMENTE - RESULTAR QUE - RESULTAR EN (algo) LATZET לָצֵאת
Ellos llegaron a la manifestación con pancartas de protesta HEM HIGUÍ'U 'IM SHELATÍ MEJAAH הם הגיעו להפגנה עם שלטי מחאה
La LGBT da palmas (de protesta) contra la nueva ley HALAHATÁ''BIM MOJÁIM 'AL HAJOQ HAJADASH (el BIM lo adjetiva en masculino plural) הלהט”בים מוחים על החוק החדש
La (manifestación de) protesta de LGTBQ: muchos se manifiestan en Kikar Rabin (en la rotonda o plaza de Rabin) MEJAAT HALATÁ''BÍ: HAMONIM MAFGUINIM BEKIKAR RÁBIN מחאת הלהט”ב: המונים מפגינים בכיכר רבין
LGTB o LGTBQ LAHATÁBÍ להט”ב
Protesta, (Manifestación de) Protesta, Objeción MEJAAH מְחָאָה
PALMOTEAR - DAR PALMADAS - DAR PALMAS - PALMEAR - APLAUDIR (más bien en señal de protesta) LIMJÓ לִמְחֹא
OBLITERAR - DESTRUIR TOTALMENTE - BORRAR - ELIMINAR - EXTERMINAR / OBJETAR - PROTESTAR LIMJOT לִמְחוֹת
Gente llegó con banderas de orgullo (gay) para protestar contra la nueva ley ANASHIM HIGUÍ'U 'IM DIGLÉI GAAVAH LIMJOT NÉGUED HAJOQ HAJADASH אנשים הגיעו עם דִּגְלֵי גאווה לִמְחוֹת נגד החוק החדש
Orgullo, Egotismo, Egolatría GAAVAH גַּאֲוָה
La comunidad LGBTQ se unió en beneficio de la protesta (manifestación de protesta) HAQEHÍLAH HALAHATÁ''BIT HITGAISAH LEMA'ÁN HAMEJAAH הקהילה הלהט”בית התגייסה למען המחאה
Madre sustituta, Madre de alquiler / Sustituta - Posadera EM PUNDEQAÍT / PUNDEQAÍT (coloquialmente se dice PUNDAQAíT) אֵם פֻּנְדְּקָאִית / פנדקאית
Posadero, Hotelero PUNDEQÁI פֻּנְדְּקַאי
Sustituto, Suplente / (en medicina) Patrón - Receptor - Que alberga - Que acoge PUNDEQAÍ פֻּנְדְּקָאִי
Púndaq es un pequeño hotel al borde de la carretera PUNDAQ ZEH MALÓN QATÁN LETZAD HADÉREJ פונדק זה מלון קטן לְצַד הדרך
Esta es la primera vez que hay en la Tierra (de Israel) (¿en el mundo?) una huelga LGBTQ ZO HAPA'AM HARISHONAH SHEIESH BAÉRETZ (BA'OLAM?) SHIVTAH LAHATÁ''BIT (BIT lo adjetiva en femenino singular) זו הפעם הראשונה שיש בארץ (בעולם?) שביתה להט”בית

Verbos relacionados

LEGAIÉS - GUIIÉS - לְגַיֵּס - גִּיֵּס - RECLUTAR - ALISTAR - ENROLAR - ENGANCHAR - LEVAR - QUINTAR - LLAMAR AL SERVICIO MILITAR / MOVILIZAR (tropas, fuerzas, dinero) / INDUCIR - PERSUADIR - REUNIR - JUNTAR / LEVANTAR - LOGRAR - CONSEGUIR - REUNIR (dinero, fondos)

LEGAIÉS - GÜIÁS - לְגַיֵּס - גֻּיַּס - SER RECLUTADO - ALISTADO - ENROLADO - ENGANCHADO - LEVADO - QUINTADO - LLAMADO AL SERVICIO MILITAR / MOVILIZADO (dinero, tropa, fuerza) / INDUCIDO - PERSUADIDO - REUNIDO - JUNTADO / LEVANTADO - LOGRADO - CONSEGUIDO - REUNIDO (dinero, fondos)

LEJAIEL - JIIEL - לְחַיֵּל - חִיֵּל - ALISTAR - RECLUTAR - ENROLAR - ENGANCHAR - QUINTAR - LLAMAR AL SERVICIO MILITAR

LEJAIEL - JUIAL - לְחַיֵּל - חֻיַּל - SER ALISTADO - RECLUTADO - ENROLADO - ENGANCHADO - QUINTADO - LLAMADO AL SERVICIO MILITAR

LEHITZTAREF - לְהִצְטַרֵף - UNIRSE - ALISTARSE - AFILIARSE

LETZAREF -TZEREF - לְצָרֵף - צֵרֵף - AÑADIR - SUMAR / CONECTAR / AFILIAR - UNIR - ALISTAR

LETZAREF -TZORAF - לְצָרֵף - צֹרַף - SER AÑADIDO - SUMADO / CONECTADO / AFILIADO - UNIDO - ALISTADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.