MENTIR - ENGAÑAR - CONTAR CUENTOS (CHINOS) (infrecuente)TO LIE - TO DECEIVE - TO TELL TALES
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
Voces y Frases relacionadasMentira (s), Falsedad (es), Ilusión (ones), Cuento (s) chino (s), Relato (s) exagerado (s), No verdad (es)
Noticias falsas, Fake News
Verbos relacionadosLEJAZEV - פְֹּעַל - MENTIR - ENGAÑAR - CONTAR CUENTOS (CHINOS) (infrecuente)LESHAQER - SHIQER - לְשַׁקֵּר - שִׁקֵּר - MENTIR - CONTAR UNA BOLA - CONTAR UNA TROLA - CONTAR UNA MENTIRA - ENGAÑARLESHAQER - SHUQAR - לְשַׁקֵּר - שֻׁקַּר - SER MENTIDO - SER CONTADA MENTIRA (BOLA, TROLA) - HABER SIDO MENTIDO - HABER SIDO ENGAÑADOLERAMOT - RIMAH - לְרַמּוֹת - רִמָּה - ENGAÑAR - MENTIR - HACER TRAMPALERAMOT - RUMAH - לְרַמּוֹת - רֻמָּה - SER ENGAÑADO - MENTIDOLEHASHLOT - HISHLAH - לְהַשְׁלוֹת - הִשְׁלָה - ENGAÑAR (a menudo ENGAÑARSE) / LEVANTAR - CREAR FALSAS ESPERANZASLEHASHLOT - HUSHLAH - לְהַשְׁלוֹת - הֻשְׁלָה - SER ENGAÑADO - ENGAÑARSE / SER LEVANTADA - CREADA FALSA ESPERANZALESADER - SIDER - לְסַדֵר - סִידֵר - ORDENAR (arreglar, organizar) / AJUSTAR / ENCARGARSE DE (para resolVer en algo) / (coloquialmente) ENGAÑAR - TIMAR (arreglar un resultado con trampa) - VENGARSE DE / (coloquialmente) ORGANIZAR (estructurar) FINANCIERAMENTELEHONOT - HONAH - לְהוֹנוֹת - הוֹנָה - DEFRAUDAR - ENGAÑAR - EMBAUCAR - TIMAR - ESTAFARLEHONOT - HUNAH - לְהוֹנוֹת - הוּנָה - SER DEFRAUDADO - ENGAÑADO - EMBAUCADO - TIMADO - ESTAFADOLEHATEL - HITEL - לְהַתֵּל - הִתֵּל - BURLARSE - MOFARSE - REÍRSE DE / ENGAÑAR - EMBAUCARLEHATEL - HUTAL - לְהַתֵּל - הֻתַּל - SER BURLADO - OBJETO DE MOFA / ENGAÑADO - EMBAUCADOLEHAT'OT - HIT'AH - לְהַטְעוֹת - הִטְעָה - EQUIVOCAR - LLEVAR - APUNTAR - CONDUCIR EN LA DIRECCIÓN EQUIVOCADA - LLEVAR A YERRO (a alguien) / ENGAÑARLEHAT'OT - HUT'AH - לְהַטְעוֹת - הֻטְעָה - SER EQUIVOCADO - LLEVADO - APUNTADO - CONDUCIDO EN LA DIRECCIÓN EQUIVOCADA - LLEVADO A YERRO (alguien) / ENGAÑADOLIVGOD - לִבגוֹד - TRAICIONAR - ENGAÑAR (a alguien)LESABÉN - SIBÉN - לְסַבֵּן - סִבֵּן - ENJABONAR / ENGAÑAR (jerga coloquial)LESABÉN - SUBÁN - לְסַבֵּן - סֻבַּן - SER ENJABONADO / SER ENGAÑADO (jerga coloquial)Mas sobre los verbos hebreosListado Completo de verbos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí. Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí. Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí. Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí. Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí. Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí. Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí. Sobre la acentuación en los verbos ver aquí. Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
Verbos >