Verbos‎ > ‎

ENGAÑAR - MENTIR - TRAMPEAR - HACER TRAMPA - LERAMOT - RIMAH - לרמות - רימה

ENGAÑAR - MENTIR - TRAMPEAR - HACER TRAMPA

TO CHEAT - TO DECEIVE TO - TO LIE TO
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ רמה
INFINITIVO LERAMOT לְרַמּוֹת לרמות
PASADO (3ª pers. masc. sing.) RIMAH רִמָּה רימה

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מְרַמֶּה מְרַמָּה מְרַמִּים מְרַמּוֹת רַמֵּה רַמִּי רַמּוּ
מרמה מרמה מרמים מרמות רמה רמי רמו
MERAMEH MERAMAH MERAMIM MERAMOT RAMEH RAMÍ RAMÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
רִמִּיתִי רִמִּיתָ רִמִּית רִמָּה רִמְּתָה רִמִּינוּ רִמִּיתֶם רִמִּיתֶן רִמּוּ
רימיתי רימית רימית רימה רימתה רימינו רימיתם רימיתן רימו
RIMITI RIMITA RIMIT RIMAH RIMTAH RIMINU RIMÍTEM* RIMITEN* RIMÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲרַמֶּה תְּרַמֶּה תְּרַמִּי יְרַמֶּה תְּרַמֶּה נְרַמֶּה תְּרַמּוּ יְרַמּוּ
ארמה תרמה תרמי ירמה תרמה נרמה תרמו ירמו
ARAMEH TERAMEH TERAMÍ IERAMEH TERAMEH NERAMEH TERAMÚ IERAMÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 ENGAÑAR - MENTIR - TRAMPEAR - HACER TRAMPA
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Fraude, Engaño
    2. 2.2 Tramposo / Estafador / Defraudador
    3. 2.3 Larva, Gusano
    4. 2.4 Región de colinas, Región Alta / Nivel, Norma / Escalón, Estadio / Concentración / Altitud barométrica
    5. 2.5 Alto (tanto indicando volumen de sonido como nivel en el escalafón o en la estima)/ Senior / Importante, Estimado
    6. 2.6 Parte de la frase que añade nueva información a lo ya expuesto que habitualmente, pero no siempre, se asocia con el sujeto (lingüística)
    7. 2.7 Daniel hizo trampas en el examen y suspendió
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LERAMOT - RUMAH - לְרַמּוֹת - רֻמָּה - SER ENGAÑADO - MENTIDO
    2. 3.2 LESHAQER - SHIQER - לְשַׁקֵּר - שִׁקֵּר - CONTAR MENTIRAS - BOLAS - TROLAS - MENTIR - ENGAÑAR
    3. 3.3 LESHAQER - SHUQAR - לְשַׁקֵּר - שֻׁקַּר - SER CONTADO MENTIRAS - BOLAS - TROLAS - SER MENTIDO - ENGAÑADO
    4. 3.4 LEHASHLOT - HISHLAH - לְהַשְׁלוֹת - הִשְׁלָה - ENGAÑAR (a menudo ENGAÑARSE) / LEVANTAR - CREAR FALSAS ESPERANZAS
    5. 3.5 LEHASHLOT - HUSHLAH - לְהַשְׁלוֹת - הֻשְׁלָה - SER ENGAÑADO - ENGAÑARSE / SER LEVANTADA - CREADA FALSA ESPERANZA
    6. 3.6 LESADER - SIDER - לְסַדֵר - סִידֵר - ORDENAR (arreglar, organizar) / AJUSTAR / ENCARGARSE DE (para resolVer en algo) / (coloquialmente) ENGAÑAR - TIMAR (arreglar un resultado con trampa) - VENGARSE DE / (coloquialmente) ORGANIZAR (estructurar) FINANCIERAMENTE
    7. 3.7 LEHONOT - HONAH - לְהוֹנוֹת - הוֹנָה - DEFRAUDAR - ENGAÑAR - EMBAUCAR - TIMAR - ESTAFAR
    8. 3.8 LEHONOT - HUNAH - לְהוֹנוֹת - הוּנָה - SER DEFRAUDADO - ENGAÑADO - EMBAUCADO - TIMADO - ESTAFADO
    9. 3.9 LEHATEL - HITEL - לְהַתֵּל - הִתֵּל - BURLARSE - MOFARSE - REÍRSE DE / ENGAÑAR - EMBAUCAR
    10. 3.10 LEHATEL - HUTAL - לְהַתֵּל - הֻתַּל - SER BURLADO - OBJETO DE MOFA / ENGAÑADO - EMBAUCADO
    11. 3.11 LEHAT'OT - HIT'AH - לְהַטְעוֹת - הִטְעָה - EQUIVOCAR - LLEVAR - APUNTAR - CONDUCIR EN LA DIRECCIÓN EQUIVOCADA - LLEVAR A YERRO (a alguien) / ENGAÑAR
    12. 3.12 LEHAT'OT - HUT'AH - לְהַטְעוֹת - הֻטְעָה - SER EQUIVOCADO - LLEVADO - APUNTADO - CONDUCIDO EN LA DIRECCIÓN EQUIVOCADA - LLEVADO A YERRO (alguien) / ENGAÑADO
    13. 3.13 LIVGOD - לִבגוֹד - TRAICIONAR - ENGAÑAR (a alguien)
    14. 3.14 LEHA'ARIM - HE'ERIM - לְהַעֲרִים - הֶעֱרִים - ENGAÑAR / VOLVERSE JUICIOSO - ADQUIRIR CONOCIMIENTOS (bíblico) / OBJETAR - MONTAR (objeción) - OBSTACULIZAR - LEVANTAR (obstáculo) - DIFICULTAR - CREAR (dificultad) / APILAR - AMONTONAR
    15. 3.15 LEHA'ARIM - HO'ORAM o HU'ARAM - לְהַעֲרִים - הָעֳרַם - הֻעֲרַם - SER ENGAÑADO / SER OBJETADO - SER MONTADA (objeción) - SER OBSTACULIZADO - SER LEVANTADO (obstáculo) - SER DIFICULTADO - SER CREADA (dificultad) / SER APILADO - SER AMONTONADO
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Fraude, Engaño

מִרְמָה
מרמה
MIRMAH

Tramposo / Estafador / Defraudador

רַמַּאי
רמאי
RAMAI

Larva, Gusano

רִמָּה
רימה
RIMAH
  • NO CONFUNDIR CON RIMAH (רִמָּה - רימה) (ÉL) ENGAÑÓ, 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LERAMOT (לְרַמּוֹתENGAÑAR - MENTIR - HACER TRAMPA

Región de colinas, Región Alta / Nivel, Norma / Escalón, Estadio / Concentración / Altitud barométrica

רָמָה
רמה
RAMAH

Alto (tanto indicando volumen de sonido como nivel en el escalafón o en la estima)/ Senior / Importante, Estimado

רָם
רם
RAM

Parte de la frase que añade nueva información a lo ya expuesto que habitualmente, pero no siempre, se asocia con el sujeto (lingüística)

רֶמָה
רמה
REMAH

Daniel hizo trampas en el examen y suspendió

דָּנִאֵל רִימָּה בַּמִּבְחָן וְנִכְשַׁל
דניאל רימה במבחן ונכשל
DANIEL RIMAH BAMIVJÁN VENIJSHAL
  • DANIEL (דָּנִיּאֵל - דניאלDANIEL (literalmente: DIOS ES MI JUEZ, o, más exactamente, MI JUEZ ES DIOS)
  • RIMAH (רִמָּה - רימה) (ÉL) ENGAÑÓ, 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LERAMOT (לְרַמּוֹתENGAÑAR - MENTIR - HACER TRAMPA
    • NO CONFUNDIR CON RIMAH (רִמָּה - רימה) LARVA - GUSANO
  • BA (בַּ - ב) EN LA, ES UNA CONTRACCIÓN DE BE (בְּ - ב) EN + HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • MIVJÁN (מִבְחָן - מבחןEXAMEN - TEST
    • EL PLURAL DE MIVJÁN ES MIVJANIM (מִבְחָנִים - מבחניםEXÁMENES
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LIVJÓN (לִבְחֹןEXAMINAR - TESTAR - INVESTIGAR
  • VE (וְ - ו) Y
  • NIJSHAL (נִכְשָׁל - נכשל(ÉL) FALLA o FALLÓ / (ÉL) SUSPENDE o SUSPENDIÓ, PUEDER SER EL MASC.SING DEL PRESENTE O LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHIKASHEL (לְהִכָּשֵׁלTROPEZAR - FRACASAR - FALLAR
  • VISTO EN HEBREW VERBS

Verbos relacionados

LERAMOT - RUMAH - לְרַמּוֹת - רֻמָּה - SER ENGAÑADO - MENTIDO

LESHAQER - SHIQER - לְשַׁקֵּר - שִׁקֵּר - CONTAR MENTIRAS - BOLAS - TROLAS - MENTIR - ENGAÑAR

LESHAQER - SHUQAR - לְשַׁקֵּר - שֻׁקַּר - SER CONTADO MENTIRAS - BOLAS - TROLAS - SER MENTIDO - ENGAÑADO

LEHASHLOT - HISHLAH - לְהַשְׁלוֹת - הִשְׁלָה - ENGAÑAR (a menudo ENGAÑARSE) / LEVANTAR - CREAR FALSAS ESPERANZAS

LEHASHLOT - HUSHLAH - לְהַשְׁלוֹת - הֻשְׁלָה - SER ENGAÑADO - ENGAÑARSE / SER LEVANTADA - CREADA FALSA ESPERANZA

LESADER - SIDER - לְסַדֵר - סִידֵר - ORDENAR (arreglar, organizar) / AJUSTAR / ENCARGARSE DE (para resolVer en algo) / (coloquialmente) ENGAÑAR - TIMAR (arreglar un resultado con trampa) - VENGARSE DE / (coloquialmente) ORGANIZAR (estructurar) FINANCIERAMENTE

LEHONOT - HONAH - לְהוֹנוֹת - הוֹנָה - DEFRAUDAR - ENGAÑAR - EMBAUCAR - TIMAR - ESTAFAR

LEHONOT - HUNAH - לְהוֹנוֹת - הוּנָה - SER DEFRAUDADO - ENGAÑADO - EMBAUCADO - TIMADO - ESTAFADO

LEHATEL - HITEL - לְהַתֵּל - הִתֵּל - BURLARSE - MOFARSE - REÍRSE DE / ENGAÑAR - EMBAUCAR

LEHATEL - HUTAL - לְהַתֵּל - הֻתַּל - SER BURLADO - OBJETO DE MOFA / ENGAÑADO - EMBAUCADO

LEHAT'OT - HIT'AH - לְהַטְעוֹת - הִטְעָה - EQUIVOCAR - LLEVAR - APUNTAR - CONDUCIR EN LA DIRECCIÓN EQUIVOCADA - LLEVAR A YERRO (a alguien) / ENGAÑAR

LEHAT'OT - HUT'AH - לְהַטְעוֹת - הֻטְעָה - SER EQUIVOCADO - LLEVADO - APUNTADO - CONDUCIDO EN LA DIRECCIÓN EQUIVOCADA - LLEVADO A YERRO (alguien) / ENGAÑADO

LIVGOD - לִבגוֹד - TRAICIONAR - ENGAÑAR (a alguien)

LEHA'ARIM - HE'ERIM - לְהַעֲרִים - הֶעֱרִים - ENGAÑAR / VOLVERSE JUICIOSO - ADQUIRIR CONOCIMIENTOS (bíblico) / OBJETAR - MONTAR (objeción) - OBSTACULIZAR - LEVANTAR (obstáculo) - DIFICULTAR - CREAR (dificultad) / APILAR - AMONTONAR

LEHA'ARIM - HO'ORAM o HU'ARAM - לְהַעֲרִים - הָעֳרַם - הֻעֲרַם - SER ENGAÑADO / SER OBJETADO - SER MONTADA (objeción) - SER OBSTACULIZADO - SER LEVANTADO (obstáculo) - SER DIFICULTADO - SER CREADA (dificultad) / SER APILADO - SER AMONTONADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.