ESTAR ARDIENDO - ESTAR QUEMANDO - ESTAR ABRASANDO - ESTAR PICANDO - SER GENERADA UNA SENSACIÓN DE ARDOR (como con el ardor o la acidez de estómago) / SER ESCALDADO - SER CAUTERIZADO / SER GRABADO AL AGUAFUERTE
TO ֵּBE SCALDED - TO ּBE SCORCHED
INFINITIVO |
LEHITZAREV |
לְהִצָּרֵב |
להיצרב |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
NITZRAV |
נִצְרַב |
נצרב |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
נִצְרָב |
נִצְרֶבֶת |
נִצְרָבִים |
נִצְרָבוֹת |
הִצָּרֵב |
הִצָּרְבִי |
הִצָּרְבוּ |
נצרב |
נצרבת |
נצרבים |
נצרבות |
היצרב |
היצרבי |
היצרבו |
NITZRAV |
NITZRÉVET |
NITZRAVIM |
NITZRAVOT |
HITZAREV |
HITZARVÍ |
HITZARVÚ |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
נִצְרַבְתִּי | נִצְרַבְתָּ | נִצְרַבְתְּ | נִצְרַב | נִצְרְבָה | נִצְרַבְנוּ | נִצְרַבְתֶּם | נִצְרַבְתֶּן | נִצְרְבוּ |
נצרבתי | נצרבת | נצרבת | נצרב | נצרבה | נצרבנו | נצרבתם | נצרבתן | נצרבו | NITZRAVTI | NITZRAVTA | NITZRAVT | NITZRAV | NITZREVAH | NITZRAVNU | NITZRÁVTEM* | NITZRAVTEN* | NITZREVÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֶצָּרֵב | תִּצָּרֵב | תִּצָּרְבִי | יִצָּרֵב | תִּצָּרֵב | נִצָּרֵב | תִּצָּרְבוּ | יִצָּרְבוּ |
אצרב | תיצרב | תיצרבי | ייצרב | תיצרב | ניצרב | תיצרבו | ייצרבו | ETZAREV | TITZAREV | TITZARVÍ | ITZAREV | TITZAREV | NITZAREV | TITZARVÚ | ITZARVÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 ESTAR ARDIENDO - ESTAR QUEMANDO - ESTAR ABRASANDO - ESTAR PICANDO - SER GENERADA UNA SENSACIÓN DE ARDOR (como con el ardor o la acidez de estómago) / SER ESCALDADO - SER CAUTERIZADO / SER GRABADO AL AGUAFUERTE
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Ardor o Acidez (de estómago...)
- 2.2 Abrasado (a, os, as), Quemado (a, os, as), Escaldado (a, os, as), Cauterizado (a, os, as)
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LITZROV - פְֹּעַל - ARDER - QUEMAR -ABRASAR - PICAR - GENERAR UNA SENSACIÓN DE ARDOR (como la del ardor o la acidez de estómago) / ESCALDAR - CAUTERIZAR / GRABAR AL AGUAFUERTE
- 3.2 LIV'OR - לִבְעֹר - ARDER - QUEMARSE
- 3.3 LEHAV'IR - HIV'IR - לְהַבְעִיר - הִבְעִיר - QUEMAR - INCENDIAR - ENCENDER FUEGO - PRENDER FUEGO
- 3.4 LEHAV'IR - HUV'AR - לְהַבְעִיר - הֻבְעַר - SER QUEMADO - INCENDIADO - PRENDIDO FUEGO
- 3.5 LISROF - לִֹשְׂרוֹף - QUEMAR - INCENDIAR / CONSUMIR / DESCALIFICAR (deportes) (coloquial)
- 3.6 LEHISAREF - לְהִשָּׂרֵף - SER - ESTAR QUEMADO - INCENDIADO / CONSUMIDO / DASCALIFICADO (deportes) (coloquial)
- 3.7 LIQDÓAJ - לִקְדֹּחַ - ARDER - ESTAR ARDIENDO (por tener fiebre) - TENER FIEBRE - ESTAR ENFERMO DE MALARIA / ECHAR CHISPAS - ARDER (de furia) - ESTAR FURIOSO (florido) / PERFORAR - BARRENAR
- 3.8 LEHAQDÍAJ - HIQDÍAJ - לְהַקְדִּיחַ - הִקְדִּיחַ - QUEMAR (la comida al cocinarla en exceso) (literario)
- 3.9 LEHAQDÍAJ - HUQDAJ - לְהַקְדִּיחַ - הֻקְדַּח - SER QUEMADA (la comida al cocinarla en exceso) (literario)
- 3.10 LESHALHEV - SHILHEV - לְשַׁלְהֵב - שִׁלְהֵב - PRENDER (fuego) - ENCENDER - INFLAMAR / EXCITAR - APASIONAR - ENCENDER - INSPIRAR - PRECIPITAR
- 3.11 LILHOV - לִלְהֹב - PRENDER - INCENDIAR - QUEMAR (literario)
- 3.12 LIJVOT - לִכְווֹת - QUEMAR - ESCALDAR
- 3.13 LEHIKAVOT - לְהִכָּווֹת - SER QUEMADO - SER ESCALDADO / ESTAR DECEPCIONADO - ESTAR QUEMADO (emocional o financieramente)
- 3.14 LEHAQTIR - לְהַקְטִיר - QUEMAR INCIENSO / QUEMAR COMPLETAMENTE UNA OFRENDA SACRIFICIAL (bíblico)
- 3.15 LEQATER - לְקַטֵּר - QUEJARSE CONTINUAMENTE (jerga coloquial) / PIPAR - FUMAR EN PIPA (literario) / QUEMAR INCIENSO
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Ardor o Acidez (de estómago...)
צָרֶבֶת |
צָרָבוֹת |
צרבת |
צרבות |
TZARÉVET |
TZARAVOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBÉN ES TZRÉVET (מַדְפֶּסֶת - מדפסת) ACIDEZ o ARDOR (de estómago...) DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TZARVOT (צָרְבוֹת - צרבות) ACIDECES o ARDORES (de estómago...) DE
Abrasado (a, os, as), Quemado (a, os, as), Escaldado (a, os, as), Cauterizado (a, os, as)
צָרוּב |
צְרוּבָה |
צְרוּבִים |
צְרוּבוֹת |
צרוב |
צרובה |
צרובים |
צרובות |
TZARUV |
TZRUVAH |
TZRUVIM |
TZRUVOT
|
Verbos relacionados
LITZROV - פְֹּעַל - ARDER - QUEMAR -ABRASAR - PICAR - GENERAR UNA SENSACIÓN DE ARDOR (como la del ardor o la acidez de estómago) / ESCALDAR - CAUTERIZAR / GRABAR AL AGUAFUERTE
LIV'OR - לִבְעֹר - ARDER - QUEMARSE
LEHAV'IR - HIV'IR - לְהַבְעִיר - הִבְעִיר - QUEMAR - INCENDIAR - ENCENDER FUEGO - PRENDER FUEGO
LEHAV'IR - HUV'AR - לְהַבְעִיר - הֻבְעַר - SER QUEMADO - INCENDIADO - PRENDIDO FUEGO
LISROF - לִֹשְׂרוֹף - QUEMAR - INCENDIAR / CONSUMIR / DESCALIFICAR (deportes) (coloquial)
LEHISAREF - לְהִשָּׂרֵף - SER - ESTAR QUEMADO - INCENDIADO / CONSUMIDO / DASCALIFICADO (deportes) (coloquial)
LIQDÓAJ - לִקְדֹּחַ - ARDER - ESTAR ARDIENDO (por tener fiebre) - TENER FIEBRE - ESTAR ENFERMO DE MALARIA / ECHAR CHISPAS - ARDER (de furia) - ESTAR FURIOSO (florido) / PERFORAR - BARRENAR
LEHAQDÍAJ - HIQDÍAJ - לְהַקְדִּיחַ - הִקְדִּיחַ - QUEMAR (la comida al cocinarla en exceso) (literario)
LEHAQDÍAJ - HUQDAJ - לְהַקְדִּיחַ - הֻקְדַּח - SER QUEMADA (la comida al cocinarla en exceso) (literario)LESHALHEV - SHILHEV - לְשַׁלְהֵב - שִׁלְהֵב - PRENDER (fuego) - ENCENDER - INFLAMAR / EXCITAR - APASIONAR - ENCENDER - INSPIRAR - PRECIPITARLILHOV - לִלְהֹב - PRENDER - INCENDIAR - QUEMAR (literario)
LIJVOT - לִכְווֹת - QUEMAR - ESCALDAR
LEHIKAVOT - לְהִכָּווֹת - SER QUEMADO - SER ESCALDADO / ESTAR DECEPCIONADO - ESTAR QUEMADO (emocional o financieramente)LEHAQTIR - לְהַקְטִיר - QUEMAR INCIENSO / QUEMAR COMPLETAMENTE UNA OFRENDA SACRIFICIAL (bíblico)LEQATER - לְקַטֵּר - QUEJARSE CONTINUAMENTE (jerga coloquial) / PIPAR - FUMAR EN PIPA (literario) / QUEMAR INCIENSO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
|