Verbos‎ > ‎

ASEGURAR (contratar seguro) - LEVATÉAJ - BITÉAJ - לבטח - ביטח

ASEGURAR (contratar seguro)

TO INSURE
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ בטח
INFINITIVO LEVATÉAJ לְבַטֵּחַ לבטח
PASADO (3ª pers. masc. sing.) BITÉAJ - BITAJ*/** בִּטֵּחַ - בִּטַח ביטח
* BITÉAJ ES LA OPCIÓN COLOQUIALMENTE DOMINANTE
** NO CONFUNDIR CON BATAJ (בָּטַח - בטח(ÉL) CONFIÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIVTÓAJ (לִבְטֹחַCONFIAR - TENER CONFIANZA (en alguien) - ESTAR SEGURO (de alguien)

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מְבַטֵחַ מְבַטַחַת מְבַטְחִים מְבַטְחוֹת בַּטַח בַּטְחִי בַּטְחוּ
מבטח מבטחת מבטחים מבטחות בטח בטחי בטחו
MEVATÉAJ MEVATÁJAT MEVATJIM MEVATJOT BATAJ BATJÍ BATJÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
בִּטַּחְתִּי בִּטַּחְתָּ בִּטַּחְתְּ בִּטַח בִּטְּחָה בִּטַּחְנוּ בִּטַּחְתֶּם בִּטַּחְתֶּן בִּטְּחוּ
ביטחתי ביטחת ביטחת ביטח ביטחה ביטחנו ביטחתם ביטחתן ביטחו
BITAJTI BITAJTA BITAJT BITAJ*** BITJAH BITAJNU BITÁJTEM**** BITAJTEN**** BITJÚ
*** TIENE FORMA ALTERNATIVA, QUE ES LA COLOQUIALMENTE DOMINANTE: BITÉAJ (בִּטֵּחַ - ביטח)
**** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲבַטֵּחַ תְּבַטֵּחַ תְּבַטְּחִי יְבַטֵּחַ תְּבַטֵּחַ נְבַטֵּחַ תְּבַטְּחוּ יְבַטְּחוּ
אבטח תבטח תבטחי יבטח תבטח נבטח תבטחו יבטחו
AVATÉAJ TEVATÉAJ TEVATJÍ IEVATÉAJ TEVATÉAJ NEVATÉAJ TEVATJÚ IEVATJÚ

FORMAS ALTERNATIVAS DEL FUTURO:
אֲבַטָח תְּבַטַח יְבַטַח תְּבַטַח נְבַטַח
אבטח תבטח יבטח תבטח נבטח
AVATAJ TEVATAJ IEVATAJ TEVATAJ NEVATAJ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 ASEGURAR (contratar seguro)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Seguro (s) (sustantivo), (el acto de estar) Asegurando
    2. 2.2 ¿Seguro (a, os, as)? (adjetivo)
    3. 2.3 Seguridad / Confianza - Fe / Certeza
    4. 2.4 Por supuesto, Seguro, Claro, Claro que sí, Claro está, Desde luego, Sin duda, De ninguna manera (coloquial; también puede decirse sarcástica o irónicamente, o en sentido negativo) / Pacíficamente, Serenamente, Seguramente (bíblico)
    5. 2.5 Ciertamente, Probablemente, Lo más probable (es que) / Con seguridad, Seguramente, Pacíficamente (florido)
    6. 2.6 Protección, Seguridad
    7. 2.7 Promesa
    8. 2.8 Guardia de seguridad
    9. 2.9 Protegido, Guardado (vigilado)
    10. 2.10 Lior aseguró su coche una semana antes del accidente
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEVATÉAJ - BUTAJ - לְבַטֵּחַ - בֻּטַּח - SER ASEGURADO (contratado seguro)
    2. 3.2 LEHAVTÍAJ - HIVTÍAJ - לְהַבְטיחַ - ASEGURAR - PROMETER - GARANTIZAR / PROTEGER - GUARDAR
    3. 3.3 LEHAVTÍAJ - HUVTAJ - לְהַבְטיחַ - ASEGURAR - PROMETER - GARANTIZAR / PROTEGIDO - GUARDADO
    4. 3.4 LIVTÓAJ - לִבְטֹחַ - CONFIAR - TENER CONFIANZA (en alguien) - ESTAR SEGURO (de alguien)
    5. 3.5 LEAVTÉAJ - IVTÉAJ - לְאַבְטֵחַ - אִבְטֵחַ - ASEGURAR - PROTEGER - GUARDAR (vigilar)
    6. 3.6 LEAVTÉAJ - UVTAJ - לְאַבְטֵחַ - אֻבְטַח - SER - ESTAR ASEGURADO - PROTEGIDO - GUARDADO (vigilado)
    7. 3.7 LEVADÉ - VIDÉ - לְוַדֵּא - וִדֵּא - CONFIRMAR - CORROBORAR - AUTENTICAR - AUTENTIFICAR - VERIFICAR / ASEGURARSE DE - ASEGURAR (que algo es u ocurre de cierta manera)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Seguro (s) (sustantivo), (el acto de estar) Asegurando

בִּטּוּחַ בִּטּוּחִים
ביטוח ביטוחים
BITÚAJ BITUJIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES BITÚAJ (בִּטּוּחַ - ביטוח) SEGURO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES BITUJÉI (בִּטּוּחֵי - ביטוחי) SEGUROS DE

¿Seguro (a, os, as)? (adjetivo)

בַּטוּחַ? בְּטוּחָה? בְּטוּחִים? בְּטוּחוֹת?
בטוח? בטוחה? בטוחים? בטוחות?
BATÚAJ BETUJAH BETUJIM BETUJOT

Seguridad / Confianza - Fe / Certeza

בִטַחוֹן
בטחון
BITAJÓN
  • SU FORMA COMPUESTA ES BITJÓN (בִּטְחוֹן - ביטחון) SEGURIDAD DE
  • EN PLURAL BITAJONOT (בִּטָּחוֹנוֹת - בטחונותGARANTÍAS - PRENDAS (de un préstamo) / SEGURIDADES / CONFIANZAS - FES - CERTEZAS

Por supuesto, Seguro, Claro, Claro que sí, Claro está, Desde luego, Sin duda, De ninguna manera (coloquial; también puede decirse sarcástica o irónicamente, o en sentido negativo) / Pacíficamente, Serenamente, Seguramente (bíblico)

בֶּטַח
בטח
BÉTAJ
  • CON EL MISMO SIGNIFICADO TAMBIÉN SE USA LAVÉTAJ (לָבֶטַח - לבטח)
AUNQUE BÉTAJ ES, DE ENTRE LAS SIGUIENTES, LA PALABRA DE USO MÁS COLOQUIAL Y MENOS FORMAL, Y NO ES PROBABLE QUE LA VEAS EN UN DOCUMENTO OFICIAL, EN HEBREO, COMO EN ESPAÑOL, HAY OTRAS PALABRAS QUE PERMITEN MOSTRAR NUESTRO ACUERDO MÁS O MERNOS INTENSO CON LO QUE ALGUIEN DICE O HACE:
  • BEVADÁI (בְּוַדַּאי - בוודאיINDUDABLEMENTE - INDUBITADAMENTE - SIN DUDA - DESDE LUEGO - CIERTAMENTE - CLARAMENTE - CLARO - CLARO ESTÁ
    • VADAÍ (וַדָאִי - ודאיCIERTO - INDUBITADO - INDUDABLE
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LEVADÉ (לְוַדֵּא) CONFIRMAR - CORROBORAR - AUTENTICAR - AUTENTIFICAR - VERIFICAR / ASEGURARSE DE - ASEGURAR (que algo es u ocurre de cierta manera)
  • KAMUVÁN (כַּמּוּבָן - כמובןDESDE LUEGO - CIERTAMENTE
    • MUVÁN (מוּבָן - מובןSIGNIFICADO - SENTIDO - EXPLICACIÓN / ASPECTO
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHAVÍN (לְהָבִיןENTENDER - COMPRENDER - TENER CLARO - SER CONSCIENTE DE - APRECIAR - DARSE CUENTA DE - ESTAR FAMILIARIZADO CON - SER COMPETENTE EN - SER EFICIENTE CON - TENER EXPERIENCIA EN
  • BEHEJLET (בְּהֶחְלֵט - בהחלטDECIDIDAMENTE - DEFINITIVAMENTE - CIERTAMENTE - INDUDABLEMENTE - INDUBITADAMENTE - CLARAMENTE / CLARO - SÍ - DESDE LUEGO - SIN DUDA (en respuesta a una pregunta) - ESTA PALABRA ES PROBABLEMENTE LA DE USO MÁS FORMAL DE ENTRE TODAS LAS ANTERIORES
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHAJLIT (לְהַחְלִיטDECIDIR - ELEGIR
Y AÚN SE PODRÍAN AÑADIR:
  • NAJÓN (נָכוֹן - נכוןCORRECTO - ACERTADO - DE ACUERDO - BIEN - BUENO (masculino singular)
  • NEJONAH (נְכוֹנָה - נכונהCORRECTA - ACERTADA - DE ACUERDO - BIEN - BUENA (femenino singular) 
  • NEJONIM (נְכוֹנִים - נכוניםCORRECTOS - ACERTADOS - DE ACUERDO - BIEN - BUENOS (masculino plural)
  • NEJONOT (נְכוֹנוֹת - נכונותCORRECTAS - ACERTADAS - DE ACUERDO - BIEN - BUENAS (femenino plural)
Y CON UN SIGNIFICADO CERCANO, PARA INDICAR QUE ALGUIEN ESTÁ EN LO CIERTO O QUE LO QUE HACE O PROPONE ES CORRECTO, SE PUEDE USAR EL PRESENTE DEL VERBO LITZDOQ (לִצְדֹּק) HACER LO JUSTO - HACER LO CORRECTO - ֵSER CORRECTO - HACER BIEN (al actuar de cierta manera) / ESTAR EN LO CIERTO - HABER ACERTADO - LLEVAR RAZÓN:

צוֹדֵק צוֹדֶקֶת צוֹדְקִים צוֹדְקוֹת
צודק צודקת צודקים צודקות
TZODEQ TZODÉQET TZODQIM TZODQOT

Ciertamente, Probablemente, Lo más probable (es que) / Con seguridad, Seguramente, Pacíficamente (florido)

לָבֶטַח
לבטח
LAVÉTAJ

Protección, Seguridad

אַבְטָחָה
אבטחה
AVTAJAH
  • SU FORMA COMPUESTA ES AVTAJAT (אַבְטָחַת - אבטחת) PROTECCIÓN DE - SEGURIDAD DE

Promesa

הַבְטַחָה
הבטחה
HAVTAJAH
  • SU FORMA COMPUESTA ES HAVTAJAT (הַבְטַחַת - הבטחת) PROMESA DE

Guardia de seguridad

מְאַבְטֵחַ
מאבטח
MEAVTÉAJ
  • TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LEAVTÉAJ (לְאַבְטֵחַASEGURAR - PROTEGER - GUARDAR (vigilar)

Protegido, Guardado (vigilado)

מְאֻבְטָח
מאובטח
MEUVTAJ
  • TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEAVTÉAJ (לְאַבְטֵחַSER ASEGURADO - PROTEGIDO - GUARDADO (vigilado)

Lior aseguró su coche una semana antes del accidente

לִיאוֹר בִּטֵּחַ אֶת רִכְבּוֹ שָׁבוּעַ לִפְנֵי הַתְּאוּנָה
ליאור ביטח את רכבו שבוע לפני התאונה
LIOR BITÉAJ ET RIJBÓ SHAVÚ'A LIFNÉI HATEUNAH
  • LIOR (לִיאוֹר - ליאור) LIOR (nombre hebreo)
    • IEOR (יְאוֹר - יאור) NILO (río) (bíblico)
  • BITÉAJ (בִּטֵּחַ - ביטח) (ÉL) ASEGURÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEVATÉAJ (לְבַטֵּחַ) ASEGURAR (contratar seguro)
  • ET (אֶת - אתA (partícula que introduce un complemento directo)
  • RIJBÓ (רִכְבּוֹ - רכבו) SU COCHE, ES UNA CONTRACCIÓN DE RÉJEV (רֶכֶב - רכב) COCHE - CARRO + O (וֹ - ו) SU - DE ÉL, SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. MASC. SING. CON SUSTANTIVOS EN SINGULAR
    • RELACIONADA CON EL VERBO LIRKOV (לִרְכֹּבMONTAR (en bicicleta, moto, vehículo)
  • SHAVÚ'A (שָׁבוּעַ - שבוע) SEMANA
  • LIFNÉI (לִפְנֵי - לפניANTES, ANTES DE, HACE (un tiempo), ANTE / HASTA (coloquial)
    • RELACIONADA CON EL VERBO VERBO LIFNOT (לִפְנוֹתGIRARSE - VOLVERSE - DIRIGIRSE - ACUDIR - IR / ENCARAR - HABLAR (a alguien) / PLANTEAR - SOLICITAR (algo a alguien) / APELAR (a los sentimientos, la experiencia, ... de alguien, por ej.) / APLICAR (a algo)
    • PARA DECIR HACE UNA SEMANA SE SUELEN INVERTIR LOS TÉRMINOS Y SE DICE LIFNÉI SHAVÚ'A (לִפְנֵי שָׁבוּעַ - לפני שבועHACE UNA SEMANA (literalmente: ANTES SEMANA); ASÍ:
      • SI TE PREGUNTAN KAASHER RAITA OTAH? (כַּאֲשֶׁר רָאִיתָ אוֹתָהּ - כאשר ראית אותה¿CUÁNDO LA VISTE? 
      • PUEDES CONTESTAR LIFNÉI SHAVÚ'A (לִפְנֵי שָׁבוּעַ - לפני שבועHACE UNA SEMANA
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • TEUNAH (תְּאוּנָה - תּאונה) ACCIDENTE - ACCIDENTE (de coche, de vehículo a motor)
    • UNAH (אֻנָּה - אונה) OCURRIDO - ACAECIDO
  • VISTO EN HEBREW VERBS

Verbos relacionados

LEVATÉAJ - BUTAJ - לְבַטֵּחַ - בֻּטַּח - SER ASEGURADO (contratado seguro)

LEHAVTÍAJ - HIVTÍAJ - לְהַבְטיחַ - ASEGURAR - PROMETER - GARANTIZAR / PROTEGER - GUARDAR

LEHAVTÍAJ - HUVTAJ - לְהַבְטיחַ - ASEGURAR - PROMETER - GARANTIZAR / PROTEGIDO - GUARDADO

LIVTÓAJ - לִבְטֹחַ - CONFIAR - TENER CONFIANZA (en alguien) - ESTAR SEGURO (de alguien)

LEAVTÉAJ - IVTÉAJ - לְאַבְטֵחַ - אִבְטֵחַ - ASEGURAR - PROTEGER - GUARDAR (vigilar)

LEAVTÉAJ - UVTAJ - לְאַבְטֵחַ - אֻבְטַח - SER - ESTAR ASEGURADO - PROTEGIDO - GUARDADO (vigilado)

LEVADÉ - VIDÉ - לְוַדֵּא - וִדֵּא - CONFIRMAR - CORROBORAR - AUTENTICAR - AUTENTIFICAR - VERIFICAR / ASEGURARSE DE - ASEGURAR (que algo es u ocurre de cierta manera)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.