Verbos‎ > ‎

CONTEMPLAR - MIRAR - OBSERVAR (poético) / TENER o ESTAR o HALLARSE EN UN CIERTO ESTADO DE ÁNIMO (arcaico)- LASHUR - SHAR - לשור - שר

CONTEMPLAR - MIRAR - OBSERVAR (poético) / TENER o ESTAR o HALLARSE EN UN CIERTO ESTADO DE ÁNIMO (arcaico)

TO WATCH (poetic) / TO BEHOLD (flowery)

OJO, NO CONFUNDIRSE: MUCHAS DE SUS FORMAS COINCIDEN CON LAS DEL VERBO LASHIR (לָשִׁיר) CANTAR (también con un sentido parecido al español de que 'algo canta', es sospechoso) / MIRAR - OBSERVAR - ADVERTIR (florido), Y ALGUNAS DEL PASADO TAMBIÉN CON OTRAS DEL VERBO LISHROT (לִשְׁרוֹתEMPAPAR (literario) / ESTAR EN - TENER (cierto estado de ánimo, cierto estado de cosas) / APOYARSE EN - DESCANSAR EN (alguien, dicho de un estado mental)
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ שׁור
INFINITIVO LASHUR לָשׁוּר לשור
PASADO (3ª pers. masc. sing.) SHAR שָׁר שר

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
שָׁר שָׁרָה שָׁרִים שָׁרוֹת שׁוּר שׁוּרִי שׁוּרוּ
שר שרה שרים שרות שור שורי שורו
SHAR SHÁRAH* SHARIM SHAROT SHUR SHURI SHURU
ּ* AUNQUE COLOQUIALMENTE SE PRONUNCIA COMO GRAVE, SHÁRAH, FORMALMENTE DEBE PRONUNCIARSE COMO AGUDA, SHARAH, PARA NO CONFUNDIRLA CON LA 3ª PERS. FEM. SING. DEL PASADO.

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
שַׁרְתִּי שַׁרְתָּ שַׁרְתְּ שָׁר שָׁרָה שַׁרְנוּ שַׁרְתֶּם שַׁרְתֶּן שָׁרוּ
שרתי שרת שרת שר שרה שרנו שרתם שרתן שרו
SHARTI SHARTA SHART SHAR SHÁRAH SHARNU SHÁRTEM** SHARTEN** SHARÚ
** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אָשׁוּר תָּשׁוּר תָּשׁוּרִי יָשׁוּר תָּשׁוּר נָשׁוּר תָּשׁוּרוּ יָשׁוּרוּ
אשור תשור תשורי ישור תשור נשור תשורו ישורו
ASHUR TASHUR TASHURI IASHUR TASHUR NASHUR TASHURU IASHURU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 CONTEMPLAR - MIRAR - OBSERVAR (poético) / TENER o ESTAR o HALLARSE EN UN CIERTO ESTADO DE ÁNIMO (arcaico)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LIVHOT - לִבְהוֹת - CONTEMPLAR - MIRAR FIJAMENTE (a la nada, al espacio, a algo...) - SOÑAR DESPIERTO
    2. 3.2 LIROT - לִראוֹת - VER - PERCIBIR - DARSE CUENTA - OBSERVAR - ADVERTIR - NOTAR - ENTENDER - COMPRENDER - DETERMINAR - MIRAR - COMPROBAR - EXAMINAR - INVESTIGAR
    3. 3.3 LEHERAOT - לְהֵרָאוֹת - SER VISIBLE - APARECER / PARECER (tener pinta) / AGRADAR
    4. 3.4 LEHITRAOT - לְהִתְרָאוֹת - VERSE (uno a otro) - ENCONTRARSE - REUNIRSE (con alguien) / DESPEDIRSE HASTA LA VISTA / PARECER (tener pinta) (literario)
    5. 3.5 LEHAROT - HIRAH - לְהַראוֹת - הִרְאָה - MOSTRAR - EXHIBIR - SEÑALAR - INDICAR / MANIFESTAR - EXPLICAR - DEMOSTRAR
    6. 3.6 LEHAROT - HURAH - לְהַראוֹת - הֻרְאָה - SER MOSTRADO - EXHIBIDO - SEÑALADO - INDICADO / / MANIFESTADO - EXPLICADO - DEMOSTRADO
    7. 3.7 LEHABIT - HIBIT - לְהַבִִּּיט - הִבִּיט - MIRAR - ECHAR UNA MIRADA RÁPIDA - OJEAR
    8. 3.8 LEHITBONÉN - לְהִתְבּוֹנֵן - OBSERVAR - MIRAR FIJAMENTE - MIRAR - CONTEMPLAR
    9. 3.9 LITZPOT - לִצְפּוֹת - MIRAR - OBSERVAR - VER / PREVER - PREDECIR / SER TESTIGO (de algo, verlo) / TENER VISTA (sobre algo, desde una altura, dominar) / ESTAR EXPECTANTE
    10. 3.10 LEHISTAKEL - לְהִסְתַּכֵּל - MIRAR - OBSERVAR - VER
    11. 3.11 LA'AQOV - לַעַקוֹב - SEGUIR (a alguien) - RASTREAR / MIRAR - OBSERVAR - PRESTAR ATENCIÓN
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Verbos relacionados

LIVHOT - לִבְהוֹת - CONTEMPLAR - MIRAR FIJAMENTE (a la nada, al espacio, a algo...) - SOÑAR DESPIERTO

LIROT - לִראוֹת - VER - PERCIBIR - DARSE CUENTA - OBSERVAR - ADVERTIR - NOTAR - ENTENDER - COMPRENDER - DETERMINAR - MIRAR - COMPROBAR - EXAMINAR - INVESTIGAR

LEHERAOT - לְהֵרָאוֹת - SER VISIBLE - APARECER / PARECER (tener pinta) / AGRADAR

LEHITRAOT - לְהִתְרָאוֹת - VERSE (uno a otro) - ENCONTRARSE - REUNIRSE (con alguien) / DESPEDIRSE HASTA LA VISTA / PARECER (tener pinta) (literario)

LEHAROT - HIRAH - לְהַראוֹת - הִרְאָה - MOSTRAR - EXHIBIR - SEÑALAR - INDICAR / MANIFESTAR - EXPLICAR - DEMOSTRAR

LEHAROT - HURAH - לְהַראוֹת - הֻרְאָה - SER MOSTRADO - EXHIBIDO - SEÑALADO - INDICADO / / MANIFESTADO - EXPLICADO - DEMOSTRADO

LEHABIT - HIBIT - לְהַבִִּּיט - הִבִּיט - MIRAR - ECHAR UNA MIRADA RÁPIDA - OJEAR

LEHITBONÉN - לְהִתְבּוֹנֵן - OBSERVAR - MIRAR FIJAMENTE - MIRAR - CONTEMPLAR

LITZPOT - לִצְפּוֹת - MIRAR - OBSERVAR - VER / PREVER - PREDECIR / SER TESTIGO (de algo, verlo) / TENER VISTA (sobre algo, desde una altura, dominar) / ESTAR EXPECTANTE

LEHISTAKEL - לְהִסְתַּכֵּל - MIRAR - OBSERVAR - VER

LA'AQOV - לַעַקוֹב - SEGUIR (a alguien) - RASTREAR / MIRAR - OBSERVAR - PRESTAR ATENCIÓN

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.