Verbos‎ > ‎

ENJUAGAR - LAVAR - ACLARAR - ESCURRIR - LEHADÍAJ - HEDÍAJ - להדיח - הדיח

ENJUAGAR - LAVAR - ACLARAR - ESCURRIR

TO RINSE
^^^ NO CONFUNDIR CON LA HOMÓFONA FORMA ALTERNATIVA DE LA CONJUGACIÓN HIF'IL DEL VERBO LEHADÍAJ o LEHANDÍAJ (לְהַדִּיחַ - לְהַנְדִּיחַDESPEDIR - DAR LA PATADA - QUITAR DE (de un trabajo o puesto) / TENTAR - SEDUCIR / EXPULSAR - ELIMINAR - RETIRAR - QUITAR (bíblico)
CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ דוח
INFINITIVO LEHADÍAJ לְהָדִיחַ להדיח
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HEDÍAJ הֵדִיחַ הדיח

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מֵדִיחַ מְדִיחָה מְדִיחִים מְדִיחוֹת הָדֵחַ הָדִיחִי הָדִיחוּ
מדיח מדיחה מדיחים מדיחות הדח הדיחי הדיחו
MEDÍAJ MEDIJAH MEDIJIM MEDIJOT HADÉAJ HADIJI HADIJU
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הֵדַחְתִּי הֵדַחְתָּ הֵדַחְתְּ הֵדִיחַ הֵדִיחָה הֵדַחְנוּ הֵדַחְתֶּם הֵדַחְתֶּן הֵדִיחוּ
הדחתי הדחת הדחת הדיח הדיחה הדחנו הדחתם הדחתן הדיחו
HEDAJTI* HEDAJTA* HEDAJT* HEDÍAJ HEDÍJAH HEDAJNU* HEDÁJTEM*/** HEDAJTEN*/** HEDIJU
* TIENEN FORMAS ALTERNATIVAS, RESPECTIVAMENTE: HADIJOTI (הֲדִיחוֹתִי - הדיחותי), HADIJOTA (הֲדִיחוֹתָ - הדיחות), HADIJOT (הֲדִיחוֹת - הדיחות), HADIJONU (הֲדִיחוֹנוּ - הדיחונו), HADIJÓTEM** (הֲדִיחוֹתֶם - הדיחותם) Y HADIJOTEN** (הֲדִיחוֹתֶן - הדיחותן).
** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אָדִיחַ תָּדִיחַ תָּדִיחִי יָדִיחַ תָּדִיחַ נָדִיחַ תָּדִיחוּ יָדִיחוּ
אדיח תדיח תדיחי ידיח תדיח נדיח תדיחו ידיחו
ADÍAJ TADÍAJ TADIJI IADÍAJ TADÍAJ NADÍAJ TADIJU IADIJU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 ENJUAGAR - LAVAR - ACLARAR - ESCURRIR
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Enjuage (s), Lavado s), Aclarado (s), Escurrido (s) / Hadajah (Aclarado que es parte del proceso de hacer algo kosher)
    2. 2.2 Despido (s) (de un cargo, puesto, empleo) / Tentación (ones), Seducción (ones)
    3. 2.3 Enjuagado (a, es, as) - Lavado (a, es, as) - Aclarado (a, os, as), Escurrido (a, os, as)
    4. 2.4 Echado (a, es, as) - Despedido (a, es, as) (de un puesto o trabajo)
    5. 2.5 Instigador (a, es, as) - Agitador (a, es, as) - Incitador (a, es, as)
    6. 2.6 Lavaplatos, Lavavajillas (sing. y pl.)
    7. 2.7 Y al final de la comida, se lavan (lavamos) los platos
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHADÍAJ - HUDAJ - לְהָדִיחַ - הוּדַח - SER ENJUAGADO - SER LAVADO - SER ACLARADO - SER ESCURRIDO
    2. 3.2 LEHADÍAJ o LEHANDÍAJ - HIDÍAJ o HINDÍAJ - לְהַדִּיחַ - לְהַנְדִּיחַ - הִדִּיחַ - הִנְדִּיחַ - ECHAR - DESPEDIR - DAR LA PATADA - APARTAR - QUITAR (de un trabajo o puesto) / TENTAR - SEDUCIR / EXPULSAR - ELIMINAR - RETIRAR - QUITAR (bíblico)
    3. 3.3 LEHADÍAJ o LEHANDÍAJ - HUDAJ o HUNDAJ - לְהַדִּיחַ - לְהַנְדִּיחַ - הֻדַּח - הֻנְדַּח - SER ECHADO - SER DESPEDIDO - SER APARTADO - SER QUITADO DE (de un trabajo o puesto)
    4. 3.4 LISHTOF - לִשְׁטֹף - ENJUAGAR - ACLARAR - LAVAR - FREGAR - LIMPIAR / EROSIONAR (por la acción del agua)
    5. 3.5 LEHISHATEF - לְהִשָּׁטֵף - SER ENJUAGADO - ACLARADO - LAVADO - FREGADO - LIMPIADO / SER EROSIONADO (por la acción del agua)
    6. 3.6 LESABÉN - SIBÉN - לְסַבֵּן - סִבֵּן - ENJABONAR / ENGAÑAR (jerga coloquial)
    7. 3.7 LESABÉN - SUBÁN - לְסַבֵּן - סֻבַּן - SER ENJABONADO / SER ENGAÑADO (jerga coloquial)
    8. 3.8 LEHISTABÉN - לְהִסְתַּבֵּן - ENJABONARSE
    9. 3.9 LEJABÉS - KIBÉS - לְכַבֵּס - כִּבֵּס - LAVAR (ropa)
    10. 3.10 LIRJOTZ - לִרְחֹץ - LAVAR - LIMPIAR (cara, manos, ...) - BAÑAR
    11. 3.11 LEHERAJETZ - לְהֵרָחֵץ - SER LAVADO - LIMPIADO (cara, manos, ...) - BAÑADO
    12. 3.12 LEHITRAJETZ - לְהִתְרַחֵץ - LAVARSE - LIMPIARSE - BAÑARSE
    13. 3.13 LAJFOF - לַחְפֹף - LAVAR - LAVARSE (el pelo) / CORRESPONDERSE CON - HACER JUEGO CON - COINCIDIR / TAPAR - ENCUBRIR - CUBRIR (florido)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Enjuage (s), Lavado s), Aclarado (s), Escurrido (s) / Hadajah (Aclarado que es parte del proceso de hacer algo kosher)

הֲדָחָה הֲדָחוֹת
הדחה הדחות
HADAJAH HADAJOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HADAJAT (הֲדָחַת - הדחת) ENJUAGE DE - LAVADO DE - ACLARADO DE - ESCURRIDO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HADAJOT (הֲדָחוֹת - הדחות) ENJUAGES DE - LAVADOS DE - ACLARADOS DE - ESCURRIDOS DE
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHADÍAJ (לְהָדִיחַENJUAGAR - LAVAR - ACLARAR - ESCURRIR

Despido (s) (de un cargo, puesto, empleo) / Tentación (ones), Seducción (ones)

הַדָּחָה הַדָּחוֹת
הדחה הדחות
HADÁJAH HADAJOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HADAJAT (הַדָּחַת - הדחת) ENJUAGE DE - LAVADO DE - ACLARADO DE - ESCURRIDO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HADAJOT (הַדָּחוֹת - הדחות) ENJUAGES DE - LAVADOS DE - ACLARADOS DE - ESCURRIDOS DE
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHADÍAJ o LEHANDÍAJ (לְהַדִּיחַ - לְהַנְדִּיחַDESPEDIR - DAR LA PATADA - QUITAR DE (de un trabajo o puesto) / TENTAR - SEDUCIR / EXPULSAR - ELIMINAR - RETIRAR - QUITAR (bíblico)

Enjuagado (a, es, as) - Lavado (a, es, as) - Aclarado (a, os, as), Escurrido (a, os, as)

מוּדָח מוּדַחַת מוּדָחִים מוּדָחוֹת
מודח מודחת מודחים מודחות
MUDAJ MUDÁJAT MUDAJIM MUDAJOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHADÍAJ (לְהָדִיחַ) SER ENJUAGADO - SER LAVADO - SER ACLARADO - SER ESCURRIDO

Echado (a, es, as) - Despedido (a, es, as) (de un puesto o trabajo)

מֻדָּח מֻדַּחַת מֻדָּחִים מֻדָּחוֹת
מודח מודחת מודחים מודחות
MUDAJ MUDÁJAT MUDAJIM MUDAJOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHADÍAJ o LEHANDÍAJ (לְהַדִּיחַ - לְהַנְדִּיחַSER ECHADO - SER DESPEDIDO - SER APARTADO - SER QUITADO DE (de un trabajo o puesto)

Instigador (a, es, as) - Agitador (a, es, as) - Incitador (a, es, as)

מַדִּיחַ מַדִּיחָה מַדִּיחִים מַדִּיחוֹת
מדיח מדיחה מדיחים מדיחות
MADÍAJ MADIJAH MADIJIM MADIJOT
  • TAMBIÉN ES UNA DE LAS FORMAS ALTERNATIVAS DEL PRESENTE DEL VERBO LEHADÍAJ o LEHANDÍAJ (לְהַדִּיחַ - לְהַנְדִּיחַ) DESPEDIR - DAR LA PATADA - QUITAR DE (de un trabajo o puesto) / TENTAR - SEDUCIR / EXPULSAR - ELIMINAR - RETIRAR - QUITAR (bíblico)
  • NO CONFUNDIR CON MEDÍAJ (מֵדִיחַ - מדיח) LAVAVAJILLAS - LAVAPLATOS, EN SINGULAR, O MEDIJIM (מְדִיחִים - מדיחיםLAVAVAJILLAS - LAVAPLATOS, EN PLURAL
    • CUYAS FORMAS COMPUESTAS SON, RESPECTIVAMENTE: MEDÍAJ (מְדִיחַ - מדיחLAVAVAJILLAS DE - LAVAPLATOS DE, EN SINGULAR, O MEDIJÉI (מְדִיחֵי - מדיחיLAVAVAJILLAS DE - LAVAPLATOS DE, EN PLURAL
    • QUE TAMBIÉN SON EL MASCULINO SINGULAR Y PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LEHADÍAJ (לְהָדִיחַENJUAGAR - LAVAR - ACLARAR - ESCURRIR

Lavaplatos, Lavavajillas (sing. y pl.)

מְדִיחַ כְּלִים מְדִיחֵי כְּלִים
מדיח כלים מדיחי כלים
MEDÍAJ KELIM
MEDIJÉI KELIM
  • O, SIMPLEMENTE, MEDÍAJ (מֵדִיחַ - מדיח) LAVAVAJILLAS - LAVAPLATOS, EN SINGULAR, O MEDIJIM (מְדִיחִים - מדיחיםLAVAVAJILLAS - LAVAPLATOS, EN PLURAL
    • SUS FORMAS COMPUESTAS SON, RESPECTIVAMENTE: MEDÍAJ (מְדִיחַ - מדיחLAVAVAJILLAS DE - LAVAPLATOS DE, EN SINGULAR, O MEDIJÉI (מְדִיחֵי - מדיחיLAVAVAJILLAS DE - LAVAPLATOS DE, EN PLURAL
    • TAMBIÉN SON EL MASCULINO SINGULAR Y PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LEHADÍAJ (לְהָדִיחַ) ENJUAGAR - LAVAR - ACLARAR - ESCURRIR
      • NO CONFUNDIR CON EL VERBO LEHADÍAJ o LEHANDÍAJ (לְהַדִּיחַ - לְהַנְדִּיחַ) DESPEDIR - DAR LA PATADA - QUITAR DE (de un trabajo o puesto) / TENTAR - SEDUCIR / EXPULSAR - ELIMINAR - RETIRAR - QUITAR (bíblico)
    • NO CONFUNDIR CON MADÍAJ (מַדִּיחַ - מדיח) INSTIGADOR - AGITADOR - INCITADOR MADIJIM (מַדִּיחִים - מדיחיםINSTIGADORES - AGITADORES - INCITADORESQUE TAMBIÉN SON EL MASCULINO SINGULAR Y PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LEHADÍAJ o LEHANDÍAJ (לְהַדִּיחַ - לְהַנְדִּיחַDESPEDIR - DAR LA PATADA - QUITAR DE (de un trabajo o puesto) / TENTAR - SEDUCIR / EXPULSAR - ELIMINAR - RETIRAR - QUITAR (bíblico)
  • KELIM (כֵּלִים) PLATOS, VAJILLA, CUBERTERÍA, UTENSILIOS DE COCINA (todo en conjunto; coloquial) / ...
    • COMO EN ESPAÑOL, EN HEBREO COLOQUIAL SOLO TIENE ESE SIGNIFICADO DE PLATOS - VAJILLA EN PLURAL, NO EN SINGULAR.
    • TANTO EN HEBREO COMO EN ESPAÑOL, LA PALABRA PLATOS, SOLO EN PLURAL, SE USA EXTENSIVAMENTE PARA REFERIRSE A LA VAJILLA, LA CUBERTERÍA Y LOS UTENSILIOS DE COCINA, TODO EN CONJUNTO, AUNQUE ESPECÍFICAMENTE PLATOS ES SOLO EL PLURAL DE PLATO (Recipiente bajo y redondo, con una concavidad en medio y borde comúnmente plano alrededor, empleado en las mesas para servir los alimentos y comer en él y para otros usos)
    • KELIM ES EL PLURAL DE KLÍ (כְּלִי) HERRAMIENTA - INSTRUMENTO - UTENSILIO / ÓRGANO (anatómico) / HABILIDAD / PRENDA - VESTIDO (talmúdico) - PRENDA DE VESTIR / BARCO - VASO - VASIJA - RECIPIENTE / ARMA (bíblico) / ALGUIEN ESPECIALMENTE TALENTOSO, EXITOSO o INFLUYENTE (jerga coloquial)

Y al final de la comida, se lavan (lavamos) los platos

וּבְּסִיּוּם הָאֲרוּחָה, מְדִיחִים כֵּלִים...
ובסיום הארוחה, מדיחים כלים...
UBESIUM HAARUJAH, MEDIJIM KELIM...
  • ASÍ LO ESCRIBE LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA EN ESTE HILO DE TUITS, DONDE EXPONE LOS DIFERENTES VERBOS QUE SE USAN AL COCINAR
  • U (וּ - וY ES UNA VARIANTE DE VE (וְ - וY
  • BE (בַּ - בEN  POR - CON
  • SIUM (סִיּוּם - סיום) FIN - FINAL - CONCLUSIÓN - TÉRMINO - TERMINACIÓN
    • RELACIONADA CON EL VERBO LESAIEM (לְסַיֵּםACABAR - FINALIZAR - TERMINAR - PONER FIN - CONCLUIR - COMPLETAR
  • HA (הָ - הEL - LA - LO - LOS - LAS (artículo determinado)
  • ARUJAH (אֲרוּחָה - ארוחהCOMIDA
    • NO CONFUNDIR CON SUS HÓMOFONOS:
      • ARUJAH (אֲרֻכָּה - ארוכה) LARGA - ALARGADA - PROLONGADA
      • ARUJAH (אֲרוּכָה - ארוכהCOSTRA - CORTEZA (florido)
      • 'ARUJAH (עָרוּכָה - ערוכהPREPARADA - LISTA - ARREGLADA - ORGANIZADA - EDITADA - CORREGIDA / PUESTA (la mesa), QUE ES EL FEMENINO SINGULAR DE 'ARUJ (עָרוּךְ - ערוךPREPARADO - LISTO - ARREGLADO - ORGANIZADO - EDITADO - CORREGIDO / PUESTO (la mesa)
  • MEJIDIM (מְדִיחִים - מדיחיםLAVAMOS - LAVÁIS - LAVAN / SE LAVA o SE LAVANN, ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LEHADÍAJ (לְהָדִיחַ) ENJUAGAR - LAVAR - ACLARAR - ESCURRIR
  • KELIM (כֵּלִיםPLATOS, VAJILLA, CUBERTERÍA, UTENSILIOS DE COCINA (todo en conjunto; coloquial) / ...
    • COMO EN ESPAÑOL, EN HEBREO COLOQUIAL SOLO TIENE ESE SIGNIFICADO DE PLATOS - VAJILLA EN PLURAL, NO EN SINGULAR.
    • TANTO EN HEBREO COMO EN ESPAÑOL, LA PALABRA PLATOS, SOLO EN PLURAL, SE USA EXTENSIVAMENTE PARA REFERIRSE A LA VAJILLA, LA CUBERTERÍA Y LOS UTENSILIOS DE COCINA, TODO EN CONJUNTO, AUNQUE ESPECÍFICAMENTE PLATOS ES SOLO EL PLURAL DE PLATO (Recipiente bajo y redondo, con una concavidad en medio y borde comúnmente plano alrededor, empleado en las mesas para servir los alimentos y comer en él y para otros usos)
    • KELIM ES EL PLURAL DE KLÍ (כְּלִיHERRAMIENTA - INSTRUMENTO - UTENSILIO / ÓRGANO (anatómico) / HABILIDAD / PRENDA - VESTIDO (talmúdico) - PRENDA DE VESTIR / BARCO - VASO - VASIJA - RECIPIENTE / ARMA (bíblico) / ALGUIEN ESPECIALMENTE TALENTOSO, EXITOSO o INFLUYENTE (jerga coloquial)

Verbos relacionados

LEHADÍAJ - HUDAJ - לְהָדִיחַ - הוּדַח - SER ENJUAGADO - SER LAVADO - SER ACLARADO - SER ESCURRIDO

LEHADÍAJ o LEHANDÍAJ - HIDÍAJ o HINDÍAJ - לְהַדִּיחַ - לְהַנְדִּיחַ - הִדִּיחַ - הִנְדִּיחַ - ECHAR - DESPEDIR - DAR LA PATADA - APARTAR - QUITAR (de un trabajo o puesto) / TENTAR - SEDUCIR / EXPULSAR - ELIMINAR - RETIRAR - QUITAR (bíblico)

LEHADÍAJ o LEHANDÍAJ - HUDAJ o HUNDAJ - לְהַדִּיחַ - לְהַנְדִּיחַ - הֻדַּח - הֻנְדַּח - SER ECHADO - SER DESPEDIDO - SER APARTADO - SER QUITADO DE (de un trabajo o puesto)

LISHTOF - לִשְׁטֹף - ENJUAGAR - ACLARAR - LAVAR - FREGAR - LIMPIAR / EROSIONAR (por la acción del agua)

LEHISHATEF - לְהִשָּׁטֵף - SER ENJUAGADO - ACLARADO - LAVADO - FREGADO - LIMPIADO / SER EROSIONADO (por la acción del agua)

LESABÉN - SIBÉN - לְסַבֵּן - סִבֵּן - ENJABONAR / ENGAÑAR (jerga coloquial)

LESABÉN - SUBÁN - לְסַבֵּן - סֻבַּן - SER ENJABONADO / SER ENGAÑADO (jerga coloquial)

LEHISTABÉN - לְהִסְתַּבֵּן - ENJABONARSE

LEJABÉS - KIBÉS - לְכַבֵּס - כִּבֵּס - LAVAR (ropa)

LIRJOTZ - לִרְחֹץ - LAVAR - LIMPIAR (cara, manos, ...) - BAÑAR

LEHERAJETZ - לְהֵרָחֵץ - SER LAVADO - LIMPIADO (cara, manos, ...) - BAÑADO

LEHITRAJETZ - לְהִתְרַחֵץ - LAVARSE - LIMPIARSE - BAÑARSE

LAJFOF - לַחְפֹף - LAVAR - LAVARSE (el pelo) / CORRESPONDERSE CON - HACER JUEGO CON - COINCIDIR / TAPAR - ENCUBRIR - CUBRIR (florido)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.