Verbos‎ > ‎

ESPIAR - SEGUIR A - CONVERTIRSE EN LA SOMBRA DE (alguien, en plan espía) - LERAGUEL - RIGUEL - לרגל - ריגל

ESPIAR - SEGUIR A - CONVERTIRSE EN LA SOMBRA DE (alguien, en plan espía)

TO SPY - TO TAIL - TO SHADOW
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ רגל
INFINITIVO LERAGUEL לְרַגֵּל לרגל
PASADO (3ª pers. masc. sing.) RIGUEL רִגֵּל ריגל

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מְרַגֵּל מְרַגֶּלֶת מְרַגְּלִים מְרַגְּלוֹת רַגֵּל רַגְּלִי רַגְּלוּ
מרגל מרגלת מרגלים מרגלות רגל רגלי רגלו
MERAGUEL MERAGUÉLET MERAGLIM MERAGLOT RAGUEL RAGLÍ RAGLÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
רִגַּלְתִּי רִגַּלְתָּ רִגַּלְתְּ רִגֵּל רִגְּלָה רִגַּלְנוּ רִגַּלְתֶּם רִגַּלְתֶּן רִגְּלוּ
ריגלתי ריגלת ריגלת ריגל ריגלה ריגלנו ריגלתם ריגלתן ריגלו
RIGALTI RIGALTA RIGALT RIGUEL RIGLAH RIGALNU RIGÁLTEM* RIGALTEN* RIGLÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲרַגֵּל תְּרַגֵּל תְּרַגְּלִי יְרַגֵּל תְּרַגֵּל נְרַגֵּל תְּרַגְּלוּ יְרַגְּלוּ
ארגל תרגל תרגלי ירגל תרגל נרגל תרגלו ירגלו
ARAGUEL TERAGUEL** TERAGLÍ IERAGUEL TERAGUEL* NERAGUEL TERAGLÚ IERAGLÚ
** NO CONFUNDIR CON TARGUEL (תַּרְגֵּל - תרגל) PRACTICA, ES EL IMPERATIVO SINGULAR (a hombre) DEL VERBO LETARGUEL (לְתַרְגֵּל) PRACTICAR - EJERCITAR - ENSAYAR / ENTRENAR (a alguien)

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 ESPIAR - SEGUIR A - CONVERTIRSE EN LA SOMBRA DE (alguien, en plan espía)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Espía (s) (masc. y fem., sing. y pl.)
    2. 2.2 Espionaje
    3. 2.3 Usual (es), Habitual (es), Regular (es), Acostumbrado (a, os, as) (adjetivo)
    4. 2.4 Ejercicio (s), Prácticas (s) (sustantivo)
    5. 2.5 Ejercicio (s), Prácticas (s) / Instrucción (ones) (militar) (sustantivo)
    6. 2.6 Hábito (s), Costumbre (s) (sustantivo)
    7. 2.7 Pierna (s), Pié (s) / Tallo (s) o Pié (s) de una copa / Metro (prosodia) / Tiempo (s), Ocasión (ones) (bíblico) / Cada una de las tres celebraciones (etapas) de peregrinaje: SUCOT, PÉSAJ Y SHAVUOT (judaísmo)
    8. 2.8 (Es) Como si nos hubiéramos acostumbrado...
    9. 2.9 Extraordinario, Excepcional
    10. 2.10 Poropopopah, (Aquí) Esto no es Europa, Esto es Israel, Empieza a acostumbrarte
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LERAGUEL - RUGAL - לְרַגֵּל - רֻגַּל - SER ESPIADO - SEGUIDO (alguien)
    2. 3.2 LEHITRAGUEL - לְהִתְרַגֵּל - ACOSTUMBRARSE - HABITUARSE (a algo)
    3. 3.3 LEHARGUIL - HIRGUIL - לְהַרְגִּיל - הִרְגִּיל - ACOSTUMBRAR - HABITUAR
    4. 3.4 LEHARGUIL - HURGAL - לְהַרְגִּיל - הֻרְגַּל - ESTAR ACOSTUMBRADO - HABITUADO
    5. 3.5 LETARGUEL - TIRGUEL - לְתַרְגֵּל - תִּרְגֵּל - PRACTICAR - ENSAYAR / ENTRENAR (a alguien)
    6. 3.6 LETARGUEL - TURGAL - לְתַרְגֵּל - תֻּרְגַּל - SER PRACTICADO - ENSAYADO / ENTRENADO (alguien)
    7. 3.7 LAJPOR - לַחְפֹּר - CAVAR - EXCAVAR - TUNELAR - HACER UNA MADRIGUERA / IMPORTUNAR - MOLESTAR (jerga) / ESPIAR - INSPECCIONAR (bíblico)
    8. 3.8 LEHEJAFER - לְהֵחָפֵר - SER CAVADO - EXCAVADO - TUNELADO - HECHA UNA MADRIGUERA / IMPORTUNADO - MOLESTADO (jerga) / ESPIADO - INSPECCIONADO (bíblico)
    9. 3.9 LA'AQOV - לַעַקוֹב - SEGUIR (a alguien) - RASTREAR / MIRAR - OBSERVAR - PRESTAR ATENCIÓN
    10. 3.10 LEHAMSHIJ - HIMSHIJ - לְהַמְשִׁיךְ - הִמְשִׁיךְ - CONTINUAR - SEGUIR / PROLONGAR (obsoleto)
    11. 3.11 LEHOSIF - HOSIF - לְהוֹסִיף - הוֹסִיף - AÑADIR / AUMENTAR / REPETIR / SEGUIR - CONTINUAR
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Espía (s) (masc. y fem., sing. y pl.)

מְרַגֵּל מְרַגֶּלֶת מְרַגְּלִים מְרַגְּלוֹת
מרגל מרגלת מרגלים מרגלות
MERAGUEL MERAGUÉLET MERAGLIM MERAGLOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE - ESPÍO - ESPÍAS - ESPIA - ESPIAMOS - ESPIÁIS - ESPÍAN - DEL VERBO LERAGUEL (לְרַגֵּלESPIAR - SEGUIR A - CONVERTIRSE EN LA SOMBRA DE (alguien, en plan espía)

Espionaje

רִגּוּל
ריגול
RIGUL
  •  SU FORMA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES RIGUL (רִגּוּל - ריגולESPIONAJE DE...
  • RELACIONADA CON EL VERBO LERAGUEL (לְרַגֵּלESPIAR - SEGUIR A - CONVERTIRSE EN LA SOMBRA DE (alguien, en plan espía)

Usual (es), Habitual (es), Regular (es), Acostumbrado (a, os, as) (adjetivo)

רָגִיל רְגִילָה רְגִילִים רְגִילוֹת
רגיל רגילה רגילים רגילות
RAGUIL REGUILAH REGUILIM REGUILOT
  • REQUIERE LAS PREPOSICIONES LE (לְ - ל) A O EL (אֶל - אל) A
  • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
    • LEHITRAGUEL (לְהִתְרַגֵּלACOSTUMBRARSE - HABITUARSE (a algo) / ACLIMATARSE
    • LEHARGUIL (לְהַרְגִּילACOSTUMBRAR - HABITUAR

Ejercicio (s), Prácticas (s) (sustantivo)

תַּרְגִּיל תַּרְגִּילִים
תרגיל תרגילים
TARGUIL TARGUILIM
  • TAMBIÉN: TARGUIL (תַּרְגִּיל - תרגיל) (TÚ) (masc.) ACOSTUMBRARÁS - (ELLA) COSTUMBRARÁ, ES LA 2ª PERS. MASC. Y 3ª PERS. FEM. DEL SINGULAR DEL FUTURO DEL VERBO LEHARGUIL (לְהַרְגִּיל) ACOSTUMBRAR - HABITUAR
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TARGUIL (תַּרְגִּיל - תרגילEJERCICIO DE - PRÁCTICA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TARGUILÉI (תַּרְגִּילֵי - תרגיליEJERCICIOS DE - PRÁCTICAS DE
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LETARGUEL (לְתַרְגֵּל) PRACTICAR - EJERCITAR - ENSAYAR / ENTRENAR (a alguien)

Ejercicio (s), Prácticas (s) / Instrucción (ones) (militar) (sustantivo)

תִּרְגּוּל תִּרְגּוּלִים
תירגול תירגולים
TIRGUL TIRGUILIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TIRGUL (תִּרְגּוּל - תירגולEJERCICIO DE - PRÁCTICA DE / INSTRUCCIÓN DE (militar)
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TIRGUILÉI (תִּרְגּוּלֵי - תירגוליEJERCICIOS DE - PRÁCTICAS DE / INSTRUCCIONES DE (militar)
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LETARGUEL (לְתַרְגֵּל) PRACTICAR - EJERCITAR - ENSAYAR / ENTRENAR (a alguien)

Hábito (s), Costumbre (s) (sustantivo)

הֶרְגֵּל הֶרְגֵּלִים
הרגל הרגלים
HERGUEL HERGUELIM
  •  LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HERGUEL (הֶרְגֵּל - הרגלHÁBITO DE - COSTUMBRE DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES HERGUELÉI (הֶרְגֵּלֵי - הרגליHÁBITOS DE - COSTUMBRES DE
  • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
    • LEHITRAGUEL (לְהִתְרַגֵּלACOSTUMBRARSE - HABITUARSE (a algo) / ACLIMATARSE
    • LEHARGUIL (לְהַרְגִּילACOSTUMBRAR - HABITUAR

Pierna (s), Pié (s) / Tallo (s) o Pié (s) de una copa / Metro (prosodia) / Tiempo (s), Ocasión (ones) (bíblico) / Cada una de las tres celebraciones (etapas) de peregrinaje: SUCOT, PÉSAJ Y SHAVUOT (judaísmo)

רֶגֶל רַגְלַיִם
רגל רגליים
RÉGUEL RAGLÁIM
  •  LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES RÉGUEL (רֶגֶל - רגלPIERNA DE - PIÉ DE...
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES RAGLÉI (רַגְלֵי - רגליPIERNAS DE - PIÉS DE...
    • LA TERMINACIÓN EN ÁIM ES TÍPICA DEL PLURAL DE LAS COSAS QUE VAN EN PARES: OJOS, OREJAS, DOSCIENTOS...
  • OJO: RÉGUEL ES UN SUSTANTIVO FEMENINO, NO MASCULINO
  • CAF RÉGUEL (כָף רֶגֶל - כף רגל) PLANTA DEL PIÉ

(Es) Como si nos hubiéramos acostumbrado...

כְּאִלּוּ הִתְרַגַּלְנוּ...
כאילו התרגלנו...
KEÍLU HITRAGALNU...
  • KEÍLU (כְּאִלּוּ - אילו) COMO SI / ¡DE VERDAD! (coloquial) / "ME GUSTA", "NOS GUSTA" (botón en FB y semejantes; coloquial)
  • HITRAGALNU (הִתְרַגַּלְנוּ - התרגלנו) NOS ACOSTUMBRAMOS, ES LA 1ª PERS. PL. DEL PASADO DEL VERBO LEHITRAGUEL (לְהִתְרַגֵּלACOSTUMBRARSE - HABITUARSE (a algo) / ACLIMATARSE
  • DE ESTE TUIT

Extraordinario, Excepcional

יוֹצֵא מִגֶּדֶר הָרָגִיל
יוֹצֵא מגדר הרגיל
IOTZÉ MIGUÉDER HARAGUIL
  • IOTZÉ (יוֹצֵא - יוצאSALGO, ME VOY, ES EL FEM. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LATZET (לָצֵאתSALIR (al exterior, la luna o el sol, ...) / IRSE - PARTIR (especialmente del país, o para algo) / EMERGER - EMANAR DE / FUGARSE / DAR UN PASO ADELANTE (para reconocer o declarar algo) / TERMINARSE (el Sábat) / ESCAPAR DE / PASAR (el tiempo) (literario) / SUPERAR (algo, salir de una situación mala, dura, complicada...) / SALIR DE - DERIVARSE DE - TENER SU ORIGEN EN - BASARSE EN / SER PUBLICADO / ANUNCIAR / RESULTAR QUE - RESULTAR EN (algo)
  • MIGUÉDER (מִגֶּדֶר - מגדרFUERA DE LA VALLA, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • MI (מִ - מFUERA DE, ES UNA VARIACIÓN DE ME (מְ - מDE - FUERA DE - MÁS ALLÁ DE (procedencia)
    • GUÉDER (גֶּדֶר - גדרLÍMITE - FRONTERA - CAMPO DE INTERÉS (académico)
      • GADER (גָּדֵר - גדרVALLA - SU FORMA COMPUESTA ES GDER (גְּדֵר - גדרVALLA DE
        • EL PLURAL ES GDEROT (גְּדֵרוֹת - גדרותVALLAS - SU FORMA COMPUESTA GIDROT (גִּדְרוֹת - גדרותVALLAS DE
      • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
        • LIGDOR (לִגְדֹּרVALLAR - CERCAR / ENCERRAR (raro)
        • LEGADER (לְגַדֵּרVALLAR - CERCAR - CIRCUNSCRIBIR - DELIMITAR
        • LEHAGDIR (לְהַגְדִּירDEFINIR - ESPECIFICAR - CONCRETAR - CARACTERIZAR
  • HA (הַ - הLOS, LAS, EL, LA, LO (artículo determinado)
  • RAGUIL (רָגִיל - רגילHABITUAL - NORMAL - REGULAR - CORRIENTE / ACOSTUMBRADO - ACLIMATADO
    • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
      • LEHITRAGUEL (לְהִתְרַגֵּלACOSTUMBRARSE - HABITUARSE (a algo)
      • LEHARGUIL (לְהַרְגִּילACOSTUMBRAR - HABITUAR

Poropopopah, (Aquí) Esto no es Europa, Esto es Israel, Empieza a acostumbrarte

פּוֹרוֹפּוֹפּוֹפָּה, פֹּה זֶה לֹא אֵירוֹפָּה
פורופופופה, פה זה לא אירופה
POROPOPOPAH, POH ZEH LO ERÓPAH
פֹּה זֶה יִשְׂרָאֵל, תַּתְחִיל לְהִתְרַגֵּל
פה זה ישראל, תתחיל להתרגש
POH ZEH ISRAEL, TATJIL LEHITARGUEL
  • PO (פֹּה - פהAQUÍ
  • ZEH (זֶה - זה) ESTO
  • LO (לֹא - לא) NO
  • ERÓPAH (אֵירוֹפָּה - אירופהEUROPA
  • ISRAEL (יִשְׂרָאֵל - ישראלISRAEL
  • TATJIL (תַּתְחִיל - תַּתְחִיל) (TÚ masculino) EMPEZARÁS - (ELLA) EMPEZARÁ / EMPIEZA, ES LA 2ª PERS. MASC. SING. Y 3ª PERS. FEM. SING. DEL PASADO, HACIENDO AQUÍ SU HABITUAL FUNCIÓN DE IMPERATIVO, DEL VERBO LEHATJIL (לְהַתְחִילEMPEZAR - COMENZAR - INICIAR (algo) / TIRAR LOS TEJOS - LIGAR (coloquial)
  • LEHITRAGUEL (לְהִתְרַגֵּלACOSTUMBRARSE - HABITUARSE (a algo) / ACLIMATARSE

  • SON VERSOS DE ESTA CANCIÓN: POH ZEH LO ERÓPAH (פֹּה זֶה לֹא אֵירוֹפָּה - פה זה לא אירופה) AQUÍ ESTO NO ES EUROPA, DE ARISA CON MARGALIT TZAN'ANÍ (אריסה  עם מרגלית צנעני), EN LA QUE CON CIERTA GUASA SE RECUERDA A LOS JUDÍOS DE LA DIÁSPORA, PRINCIPALMENTE AMERICANOS Y EUROPEOS, QUE ISRAEL ES YA, CONTRA LO IMAGINADO POR LOS PRIMEROS SIONISTAS, UN PAÍS DEL ORIENTE MEDIO Y NO DE EUROPA. SOBRE ELLO, NO ESTÁ MAL LEER A MATTI FRIEDMAN

Verbos relacionados

LERAGUEL - RUGAL - לְרַגֵּל - רֻגַּל - SER ESPIADO - SEGUIDO (alguien)

LEHITRAGUEL - לְהִתְרַגֵּל - ACOSTUMBRARSE - HABITUARSE (a algo)

LEHARGUIL - HIRGUIL - לְהַרְגִּיל - הִרְגִּיל - ACOSTUMBRAR - HABITUAR

LEHARGUIL - HURGAL - לְהַרְגִּיל - הֻרְגַּל - ESTAR ACOSTUMBRADO - HABITUADO

LETARGUEL - TIRGUEL - לְתַרְגֵּל - תִּרְגֵּל - PRACTICAR - ENSAYAR / ENTRENAR (a alguien)

LETARGUEL - TURGAL - לְתַרְגֵּל - תֻּרְגַּל - SER PRACTICADO - ENSAYADO / ENTRENADO (alguien)

LAJPOR - לַחְפֹּר - CAVAR - EXCAVAR - TUNELAR - HACER UNA MADRIGUERA / IMPORTUNAR - MOLESTAR (jerga) / ESPIAR - INSPECCIONAR (bíblico)

LEHEJAFER - לְהֵחָפֵר - SER CAVADO - EXCAVADO - TUNELADO - HECHA UNA MADRIGUERA / IMPORTUNADO - MOLESTADO (jerga) / ESPIADO - INSPECCIONADO (bíblico)

LA'AQOV - לַעַקוֹב - SEGUIR (a alguien) - RASTREAR / MIRAR - OBSERVAR - PRESTAR ATENCIÓN

LEHAMSHIJ - HIMSHIJ - לְהַמְשִׁיךְ - הִמְשִׁיךְ - CONTINUAR - SEGUIR / PROLONGAR (obsoleto)

LEHOSIF - HOSIF - לְהוֹסִיף - הוֹסִיף - AÑADIR / AUMENTAR / REPETIR / SEGUIR - CONTINUAR

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.