Verbos‎ > ‎

OTORGAR - CONCEDER - ENTREGAR - DAR (premio, beneficio, honor,...) / SUBVENCIONAR - DAR SUBVENCIÓN o AYUDA o BECA o BONO / PREMIAR - DAR PREMIO - LEHA'ANIQ - HE'ENIQ - להעניק - העניק

OTORGAR - CONCEDER - ENTREGAR - DAR (premio, beneficio, honor,...) / SUBVENCIONAR - DAR SUBVENCIÓN o AYUDA o BECA o BONO / PREMIAR - DAR PREMIO

TO GRANT - TO BESTOW - TO PROVIDE / TO AWARD

CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ ענק
INFINITIVO LEHA'ANIQ לְהַעֲנִיק להעניק
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HE'ENIQ הֶעֱנִיק העניק

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מַעֲנִיק מַעֲנִיקָה מַעֲנִיקִים מַעֲנִיקוֹת הַעֲנֵק הַעֲנִיקִי הַעֲנִיקוּ
מעניק מעניקה מעניקים מעניקות הענק העניקי העניקו
MA'ANIQ MA'ANIQAH MA'ANIQIM MA'ANIQOT HA'ANEQ HA'ANIQI HA'ANIQU
ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הֶעֱנַקְתִּי הֶעֱנַקְתָּ הֶעֱנַקְתְּ הֶעֱנִיק הֶעֱנִיקָה הֶעֱנַקְנוּ הֶעֱנַקְתֶּם הֶעֱנַקְתֶּן הֶעֱנִיקוּ
הענקתי הענקת הענקת העניק העניקה הענקנו הענקתם הענקתן העניקו
HE'ENAQTI HE'ENAQTA HE'ENAQT HE'ENIQ HE'ENÍQAH HE'ENAQNU HE'ENÁQTEM* HE'ENAQTEN* HE'ENIQU
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אַעֲנִיק תַּעֲנִיק הַעֲנִיקִי יַעֲנִיק תַּעֲנִיק נַעֲנִיק תַּעֲנִיקוּ יַעֲנִיקוּ
אעניק תעניק העניקי יעניק תעניק נעניק תעניקו יעניקו
A'ANIQ TA'ANIQ TA'ANIQI IA'ANIQ TA'ANIQ NA'ANIQ TA'ANIQU IA'ANIQU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Voces y Frases relacionadas

Subvención (ones), Subsidio (s), Ayuda (s), Beca (s), Bono (s) / Bonus (anglicismo)

מַעֲנִיק מַעֲנִיקִים
מעניק מעניקים
MA'ANIQ M'ANIQIM
  • TAMBIÉN SON EL MASCULINO SINGULAR Y PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LEHA'ANIQ (לְהַעֲנִיק) OTORGAR - CONCEDER - ENTREGAR - DAR (premio, beneficio, honor,...) / SUBVENCIONAR - DAR SUBVENCIÓN o AYUDA o BECA o BONO / PREMIAR - DAR PREMIO
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MA'ANIQ (מַעֲנִיק - מעניק) SUBVENCIÓN DE - SUBSIDIO DE - AYUDA DE - BECA DE - BONO DE - BONUS DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MA'ANIQÉI (מַעֲנִיקֵי - מעניקי) SUBVENCIONES DE - SUBSIDIOS DE - AYUDAS DE - BECAS DE - BONOS DE - BONUS DE

Subsidio (s), Subvención (es)

סוּבְּסִידְיָה סוּבְּסִידְיִּוֹת
סובסידיה סובסידיות
SUBSÍDIAH SUBSÍDIOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES SUBSÍDIAT (סוּבְּסִידְיַת - סובסידיתSUBSIDIO DE - SUBVENCIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SUBSÍDIOT (סוּבְּסִידְיִּוֹת - סובסידיותSUBSIDIOS DE - SUBVENCIONES DE

Subsidiado (a, os, as), Subvencionado (a, os, as)

מְסֻבְּסָד מְסֻבְּסֶדֶת מְסֻבְּסָדִים מְסֻבְּסָדוֹת
מסובסד מסובסדת מסובסדים מסובסדות
MESUBSAD MESUBSÉDET MESUBSADIM MESUBSADOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LESABSED (לְסַבְּסֵדSER SUBSIDIADO - SER SUBVENCIONADO

Gigante, Enorme (también figuradamente)

עֲנָק
ענק
'ANAQ
  • EJEMPLO DE USO FIGURADO, DE ESTE TUIT:
    • MEDINÁI 'ANAQ VEJAD KTA'AR (מְדִינַאי עֲנָק וְחד כתער) HOMBRE DE ESTADO ENORME Y AGUDO COMO EL FILO DE UNA NAVAJA
      • MEDINÁI (מְדִינַאי - מדינאי) HOMBRE DE ESTADO, DIPLOMÁTICO
      • 'ANAQ (עֲנָק - ענק) GIGANTE - ENORME (también figuradamente)
      • JAD (חַד - חד) AGUDO (dolor, inteligencia, oído, vista...) - CLARO (sonido) - PRECISO - CORTANTE (manifestación...) / AGUDO - GRAVE (dolor) / ASTUTO - AGUDO - CORTANTE (inteligencia) / SEÑALADO - PRONUNCIADO - DESTACADO - MARCADO
      • K (כְּ - כ) COMO, APROXIMADAMENTE, MÁS O MENOS, SOBRE / CUANDO (bíblico)
      • TA'AR (תַּעַר - תער) NAVAJA DE AFEITAR / VAINA - FUNDA (bíblico)

Entregaron esta noche certificados a la excelencia a doce empleados del Mosad excepcionales del año 2016

הֶעֱנִיקוּ הַעֶרֶב תְעוּדוֹת הִצְטַיְּנוּת לְשְׁנַיִם עָשָׂר עוֹבְדֵי מוֹסָד מִצְטַיְּנִים לַשָׁנַת 2016
העניקו הערב תעודות הצטיינות לשניים עשר עובדי מוסד מצטיינים לשנת 2016
HE'ENIQU HA-'ÉREV TE'UDOT HITZTAINUT LE-SHNÁIM 'ASAR 'OVDÉI MOSAD MITZTAINIM LA-SHANAT ALPÁIM SHESH ESREH
  • HE'ENÍQU (הֶעֱנִיקוּ - העניקו) ELLOS OTORGARON, ES LA 3ª PERS. PL. DEL PASADO DEL VERBO LEHA'ANIQ (לְהַעֲנִיק) OTORGAR - CONCEDER - ENTREGAR - DAR (premio, beneficio, honor,...) / PREMIAR
  • HA-'ÉREV (הַעֶרֶב - הַעֶרֶבESTA NOCHE, ESTA TARDE-NOCHE
    • 'ÉREV (עֶרֶב - ערב) TARDE, ATARDECER, TARDE-NOCHE, ANOCHECER
    • NO CONFUNDIR CON:
      • 'ÉREV (עֵרֶב - ערב) MEZCLA, CHUSMA, PLEBE, POPULACHO
        • RELACIONADO CON ÉREV (עֵרֵב - ערב) ÉL LIÓ (a alguien en algo)QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LE'AREV (לְעָרֵב - לְעָרֵבINVOLUCRAR - LIAR - IMPLICAR (a alguien en algo) / MEZCLAR - METER - ENTREMEZCLAR / CONFUNDIR
      • 'ÁRAV (עֲרָב - ערב) ARABIA
      • 'AREV (עָרֵב - ערב) GARANTE (legal) - RESPONSABLE / AGRADABLE - SABROSO - DELICIOSO
        • RELACIONADO CON 'ARAV (עָרַב - ערב) ÉL GARANTIZÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LA'AROV (לַעֲרֹב) GARANTIZAR - PROMETER - ASEGURAR - RESPONDER POR (alguien) / LLEGAR (algo seguro, como el atardecer, el amanecer, la puesta de sol...) / PONERSE - CAER - DECLINAR (el sol) / SER AGRADABLE - RESULTAR AGRADABLE (literario)
  • TE'UDOT (תְּעוּדוֹת - תעודות) CERTIFICADOS o CERTIFICADOS DE (LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL DE ESTA PALABRA NO VARÍA), ES EL PLURAL DE TE'UDAH (תְּעוּדָה - תעודה) CERTIFICADO, DIPLOMA, NOTAS, DOCUMENTO (LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES TE'UDAT (תְּעוּדַת - תעודת)
  • HITZTAINUT (הִצְטַיְּנוּת - הצטינות) EXCELENCIA
    • BE-HITZTAINUT (בְהִצְטַיְּנוּת - בהצטינות) MAGNA CUM LAUDE, CON HONORES
  • MITZTAINIM (מִצְטַיְּנִים - מצטייניםEXCELENTES ES EL PLURAL DE MITZTAIÉN (מִצְטַיֵּן - מצטיןEXCEPCIONAL - EXCELENTE
    • RELACIONADA CON EL VERBO LEHITZTAIÉN (לְהִצְטַיֵּןDESTACAR - SOBRESALIR (hacer algo excelsamente)
  • SHNÁIM ASAR (שְׁנַיִם עָשָׂר - שניים עשר) DOCE (masculino)
    • SHNÁIM (שנים - שניים) DOS (masculino)
    • 'ASAR (עָשָׂר - עשרDIEZ+ (COMPONENTE PARA FORMAR LOS NÚMEROS 11-19 EN MASCULINO: ONCE ('DIEZIUNO')... DIECISÉIS... DIECINUEVE
      • NO CONFUNDIR CON:
        • 'ESER (עֶשֶׂר - עשרDIEZ (femenino)
        • 'ÓSHER (עֹשֶׁר - עושר) RIQUEZA - ABUNDANCIA
          • NO CONFUNDIR CON SU HOMÓFONO ÓSHER (אֹשֶׁר - אושרFELICIDAD
            • 'ÓSHER LO TAMID MEVÍ ÓSHER (עֹשֶׁר לֹא תָּמִיד מֵבִיא אֹשֶׁר - עושר לא תמיד מביא אושר) (LA) RIQUEZA NO SIEMPRE TRAE FELICIDAD
              • LO (לֹא - לאNO
              • TAMID (תָּמִיד - תמידSIEMPRE, CONSTANTEMENTE / CADA VEZ / TAMID (tratado del TALMUD) / OFRENDA DIARIA (talmúdico)
                • LE-TAMID (לתמידPOR SIEMPRE
                • MI-TAMID (מתמידSIEMPRE
              • MEVÍ (מֵבִיא - מביא(ÉL - ELLO) TRAE, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHAVÍ (לְהָבִיאTRAER (también en el sentido de CAUSAR - RESULTAR EN) / LLEVAR / LLEVARSE A HACER ALGO - LOGRAR / TRANSFERIR - TRANSPORTAR / CITAR - HACER REFERENCIA A / PRESENTAR - MOSTRAR - EXHIBIR / OBTENER - GANAR - ACUMULAR / INTRODUCIR / DAR - OFRECER (coloquial) / OFRENDAR (bíblico)
        • 'ISER (עִשֵּׂר - עשר) ÉL TASÓ (IMPUSO UNA TASA), 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO () TASAR (IMPONER UNA TASA)
    • VER MÁS SOBRE LOS NÚMEROS AQUÍ
  • 'OVDÉI (עוֹבְדֵי - עובדי) TRABAJADORES DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE OVDIM (עוֹבְדִים - עובדים) TRABAJADORES, QUE ES EL PLURAL DE 'OVED (עוֹבֵד - עובד) TRABAJADOR - EMPLEADO
    • RELACIONADO CON EL VERBO LA'AVOD (לַעֲבֹד) TRABAJAR - SERVIR (a un empleador) / FUNCIONAR - OPERAR - INTENTAR CONVENCER - TRABAJARSE A ALGUIEN - MEJORAR... / ADORAR (bíblico) / CELEBRAR UN RITO RELIGIOSO (bíblico)
  • MOSAD (מוֹסָד - מוסדINSTITUCIÓN, INSTITUTO / MOSAD (organización de inteligencia israelí)
  • SHANAT (שָׁנַה - שנה) AÑO DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE SHANAH (שָׁנָה - שנה) AÑO / AÑO ESCOLAR
    • NO CONFUNDIR CON:
      • SHÉNET (שֶׁנֶת - שנת) MARCA (de graduación, escala)
      • SHENAH (שֵׁנָה - שנה) (el hecho de estar) DURMIENDO
        • RELACIONADO CON EL VERBO LISHÓN (לִישׁוֹן) DORMIR
  • 2016 ALPÁIM SHESH ESREH (אַלְפַּיִם שֵׁשׁ–עֶשְׂרֵה - אלפים שש–עשרה) DOS MIL DIECISÉIS
  • LA NOTICIA EN HEBREO Y EN INGLÉS

Las "ayudas" (o "subvenciones") no bastarán (serán suficientes) para salvar a los (trabajadores) autónomos

הַ״מַעֲנִיקִים״ לֹא יַסְפִּיקוּ כְּדֵי לְהַצִּיל אֶת העַצְמָאִים
ה״מענקים״ לא יספיקו כדי להציל את העצמאים
HA"MA-ANIQIM LO IASPIQU KDÉI LEHATZIL ET HA'ATZMAIM
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • MA'ANIQIM (מַעֲנִיקִים - מעניקיםSUBVENCIONES - AYUDAS - BECAS - BONOS - BONUS
    • TAMBIÉN ES EL MASCULINOPLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LEHA'ANIQ (לְהַעֲנִיקOTORGAR - CONCEDER - ENTREGAR - DAR (premio, beneficio, honor,...) / SUBVENCIONAR - DAR SUBVENCIÓN o AYUDA o BECA o BONO / PREMIAR - DAR PREMIO
  • LO (לֹא - לא) NO
  • IASPIQU (לֹא - לאBASTARÁN - SERÁN SUFICIENTES, ES LA 3ª PERSONA DEL PLURAL DEL FUTURO DEL VERBO LEHASPIQ (לְהַסְפִּיקBASTAR - SER SUFICIENTE - SATISFACER - SER ADECUADO / LOGRAR HACER ALGO A TIEMPO
  • KDÉI (כְּדֵי - כדיPARA, EN LA MEDIDA EN QUE, MÁS O MENOS
  • LEHATZIL (לְהַצִּילRESCATAR - SALVAR
  • ET (אֶת - אתA (partícula introductoria del complemento directo, que en español no se usa)
  • 'ATZMAIM (עַצְמָאִים - עצמאים) AUTÓNOMOS - TRABAJADORES AUTÓNOMOS, ES EL PLURAL DE 'ATZMAÍ (עַצְמָאִי - עצמאיAUTÓNOMO - TRABAJADOR AUTÓNOMO
    • SUS FEMENINOS SON 'ATZMAITOT (עַצְמָאִיתוֹת - עצמאיתות) AUTÓNOMAS - TRABAJADORAS AUTÓNOMAS, ES EL PLURAL DE 'ATZMAIT (עַצְמָאִית - עצמאיתAUTÓNOMA - TRABAJADORA AUTÓNOMA
  • VISTO EN ESTE TUIT

Verbos relacionados

LEHA'ANIQ - HO'ONAQ o HU'ANAQ - לְהַעֲנִיק - - SER OTORGADO - CONCEDIDO - ENTREGADO - DADO (premio, beneficio, honor,...) / SER SUBVENCIONADO - SER DADA SUBVENCIÓN o AYUDA o BECA o BONO / SER PREMIADO - SER DADO PREMIO

LEHASMIJ - HISMIJ - לְהַסְמִיךְ - הִסְמִיךְ - AUTORIZAR / ORDENAR (rabinos, religiosos) / OTORGAR UN TÍTULO / ESPESAR / ACERCAR (literario)

LEHASMIJ - HUSMAJ - לְהַסְמִיךְ - הֻסְמַךְ - SER AUTORIZADO / ORDENADO (religioso) / RECIBIR UN TÍTULO - GRADO / ESPESADO / ACERCADO (literario)

LESABSED - SIBSED - לְסַבְּסֵד - סִבְּסֵד - SUBSIDIAR - SUBVENCIONAR

LESABSED - SUBSAD - לְסַבְּסֵד - סֻבְּסַד - SER SUBSIDIADO - SER SUBVENCIONADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.