Verbos‎ > ‎

SERRAR - ASERRAR (raro, talmúdico) - LINSOR - NASAR - לנסור - נסר

SERRAR - ASERRAR (raro, talmúdico)

TO SAW (rare, talmudic)
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ נסר
INFINITIVO LINSOR לִנְסֹר לנסור
PASADO (3ª pers. masc. sing.) NASAR נָסַר נסר

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
נוֹסֵר נוֹסְרֶת נוֹסְרִים נוֹסְרוֹת נְסֹר נִסְרִי נִסְרוּ
נוסר נוסרת נוסרים נוסרות נסור נסרי נסרו
NOSER NOSÉRET NOSRIM NOSROT NESOR NISRÍ NISRÚ
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
נָסַרְתִּי נָסַרְתָּ נָסַרְתְּ נָסַר נָסְרָה נָסַרְנוּ נָסַרְתֶּם נָסַרְתֶּן נָסְרוּ
נסרתי נסרת נסרת נסר נסרה נסרנו נסרתם נסרתן נסרו
NASARTI NASARTA NASART NASAR NASRAH NASARNU NASÁRTEM* NASARTEN* NASRÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO VOCALES; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: NESARTÉM (נְסַרְתֶּם) Y NESARTÉN (נְסַרְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶנְסֹר תִּנְסֹר תִּנְסְרִי יִנְסֹר תִּנְסֹר נִנְסֹר תִּנְסְרוּ יִנְסְרוּ
אנסור תנסור תנסרי ינסור תנסור ננסור תנסרו ינסרו
ENSOR TINSOR TINSERÍ INSOR TINSOR NINSOR TINSERÚ INSERÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SERRAR - ASERRAR (raro, talmúdico)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Sierra (s) (instrumento de corte)
    2. 2.2 Aserradero (s) / Prisma (s)
    3. 2.3 Serrado (a, os, as), Aserrado (a, os, as), Cortado (a, os, as)
    4. 2.4 Serrín, Aserrín
    5. 2.5 Tabla, Tablón, Plancha
    6. 2.6 Rechinamiento, Rechinido, Rechino (el hecho de) Rechinar, Rechinador (adjetivo)
    7. 2.7 Prismático (adjetivo)
    8. 2.8 Prismáticos (sustantivo)
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LENASER - NISER - לְנַסֵּר - נִסֵּר - SERRAR - ASERRAR - CORTAR / RECHINAR (literario)
    2. 3.2 LENASER - NUSAR - לְנַסֵּר - נֻסַּר - SER SERRADO - SER ASERRADO - SER CORTADO
    3. 3.3 LAJTOJ - לַחְתֹּךְ - CORTAR (también en el sentido de EXPURGAR - CENSURAR - CORTAR EL CAMINO - TOMAR UNA DECISIÓN acabando con un debate) - CORTAR (mazo de cartas) - REBANAR - HACER REBANADAS - RAJAR / INTERSECARSE (geometría) / VOLVER (coloquial)
    4. 3.4 LEHEJATEJ - לְהֵחָתֵךְ - SER CORTADO (también en el sentido de EXPURGADO - CENSURADO - CORTADO EL CAMINO - TOMADA UNA DECISIÓN acabando con un debate) - RECORTADO - RAJADO
    5. 3.5 LEJATEJ - לְחַתֵּךְ - TALLAR (madera, metal...) / CORTAR - CORTAR EN TROZOS - DESPEDAZAR - DESPIEZAR - SEPARAR (talmúdico)
    6. 3.6 LEHITJATEJ - לְהִתְחַתֵּךְ - ACICALARSE - EMBELLECERSE - ADORNARSE (uno mismo) - PONERSE ATRACTIVO - VESTIRSE ELEGANTEMENTE (slang) / SER AGUDO / ESTAR EN FORMA / SER ARTICULADO - BIEN HABLADO
    7. 3.7 LIQTÓ'A - לִקְטֹעַ - CORTAR - INTERRUMPIR - AMPUTAR - TRUNCAR
    8. 3.8 LEHIQATÁ' - לְהִקָּטַע - ESTAR CORTADO - INTERRUMPIDO - AMPUTADO - TRUNCADO
    9. 3.9 LIFRÓS - פְֹּעַל - REBANAR - CORTAR EN REBANADAS (alimentos: pan, queso, embutidos) / EXTENDER - ESTIRAR / DESPLEGAR (militar)
    10. 3.10 LEHAFER - HEFER - לְהָפֵר - הֵפֵר - ROMPER (promesa, pacto, acuerdo) - RASGAR - DESGARRAR - RAJAR - CORTAR - SEPARAR
    11. 3.11 LESAPER - SIPER - לְסַפֵּר - סִיפֵּר- CONTAR (cuento, chiste, historia) - NARRAR - RELATAR / LEER EN VOZ ALTA / CHARLAR-HABLAR SOBRE ALGO / CORTAR EL PELO
    12. 3.12 LEHISTAPER - לְהִסְתַּפֵּר- CORTARSE EL PELO - HACER QUE TE CORTEN EL PELO
    13. 3.13 LEVASHEL - BISHEL - לְבַשֵּׁל - בִּשֵּׁל - COCINAR - COCER - HERVIR / COCINAR (también en sentido figurado, MAQUINAR, o CONCEBIR - PREPARAR una película, cinta musical, proyecto, idea, ...) (jerga) / ALTERAR - MODIFICAR (jerga)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Sierra (s) (instrumento de corte)

מַסּוֹר מַסּוֹרִים
מסור מסורים
MASOR MASORIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MASOR (מַסּוֹר - מסורSIERRA DE (instrumento de corte)
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MASORÉI (מַסּוֹרֵי - מסוריSIERRAS DE (instrumentos de corte)

Aserradero (s) / Prisma (s)

מִנְסָרָה מִנְסָרוֹת
מנסרה מנסרות
MINSARAH MINSAROT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES MINSARAT (מִנְסָרַת - מנסרתASERRADERO DE/ PRISMA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MINSAROT (מִנְסָרוֹת - מנסרותASERRADEROS DE/ PRISMAS DE

Serrado (a, os, as), Aserrado (a, os, as), Cortado (a, os, as)

מְנֻסָּר מְנֻסֶּרֶת מְנֻסָּרִים מְנֻסָּרוֹת
מנוסר מנוסרת מנוסרים מנוסרות
MENUSAR MENUSÉRET MENUSARIM MENUSAROT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LENASER (לְנַסֵּר) SER SERRADO - SER ASERRADO - SER CORTADO

Serrín, Aserrín

נְסֹרֶת
נסורת
NESÓRET
  • SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES NESÓRET (נְסֹרֶת - נסורתSERRÍN DE - ASERRÍN DE
  • NO CONFUNDIR CON NOSÉRET (נוֹסֶרֶת - נוסרתSIERRO - SIERRAS - SIERRA, QUE ES EL FEMENINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LINSOR (לִנְסֹר) SERRAR - ASERRAR (raro, talmúdico)

Tabla, Tablón, Plancha

נֶסֶר
נסר
NÉSER
  • SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES NÉSER (נֶסֶר - נסרTABLA DE - TABLÓN DE - PLANCHA DE

Rechinamiento, Rechinido, Rechino (el hecho de) Rechinar, Rechinador (adjetivo)

נַסְרָנִי
נסרני
NASRANI

Prismático (adjetivo)

מִנְסַרְתִּי
מנסרתי
MINSARTI

Prismáticos (sustantivo)

מִשְׁקֶפֶת
משקפת
MISHQÉFET
  • RELACIONADA CON EL VERBO LEHASHQIF (לְהַשְׁקִיףOBSERVAR - VER / VIGILAR - SUPERVISAR

Verbos relacionados

LENASER - NISER - לְנַסֵּר - נִסֵּר - SERRAR - ASERRAR - CORTAR / RECHINAR (literario)

LENASER - NUSAR - לְנַסֵּר - נֻסַּר - SER SERRADO - SER ASERRADO - SER CORTADO

LAJTOJ - לַחְתֹּךְ - CORTAR (también en el sentido de EXPURGAR - CENSURAR - CORTAR EL CAMINO - TOMAR UNA DECISIÓN acabando con un debate) - CORTAR (mazo de cartas) - REBANAR - HACER REBANADAS - RAJAR / INTERSECARSE (geometría) / VOLVER (coloquial)

LEHEJATEJ - לְהֵחָתֵךְ - SER CORTADO (también en el sentido de EXPURGADO - CENSURADO - CORTADO EL CAMINO - TOMADA UNA DECISIÓN acabando con un debate) - RECORTADO - RAJADO

LEJATEJ - לְחַתֵּךְ - TALLAR (madera, metal...) / CORTAR - CORTAR EN TROZOS - DESPEDAZAR - DESPIEZAR - SEPARAR (talmúdico)

LEHITJATEJ - לְהִתְחַתֵּךְ - ACICALARSE - EMBELLECERSE - ADORNARSE (uno mismo) - PONERSE ATRACTIVO - VESTIRSE ELEGANTEMENTE (slang) / SER AGUDO / ESTAR EN FORMA / SER ARTICULADO - BIEN HABLADO

LIQTÓ'A - לִקְטֹעַ - CORTAR - INTERRUMPIR - AMPUTAR - TRUNCAR

LEHIQATÁ' - לְהִקָּטַע - ESTAR CORTADO - INTERRUMPIDO - AMPUTADO - TRUNCADO

LIFRÓS - פְֹּעַל - REBANAR - CORTAR EN REBANADAS (alimentos: pan, queso, embutidos) / EXTENDER - ESTIRAR / DESPLEGAR (militar)

LEHAFER - HEFER - לְהָפֵר - הֵפֵר - ROMPER (promesa, pacto, acuerdo) - RASGAR - DESGARRAR - RAJAR - CORTAR - SEPARAR

LESAPER - SIPER - לְסַפֵּר - סִיפֵּרCONTAR (cuento, chiste, historia) - NARRAR - RELATAR / LEER EN VOZ ALTA / CHARLAR-HABLAR SOBRE ALGO / CORTAR EL PELO

LEHISTAPER - לְהִסְתַּפֵּרCORTARSE EL PELO - HACER QUE TE CORTEN EL PELO

LEVASHEL - BISHEL - לְבַשֵּׁל - בִּשֵּׁל - COCINAR - COCER - HERVIR / COCINAR (también en sentido figurado, MAQUINAR, o CONCEBIR - PREPARAR una película, cinta musical, proyecto, idea, ...) (jerga) / ALTERAR - MODIFICAR (jerga)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.