Verbos‎ > ‎

TRANSPORTAR (carga, mercancías) - LESHANÉ'A - SHINÉ'A - לשנע - שינע

TRANSPORTAR (carga, mercancías)

TO TRANSPORT - TO SHIP (including handling)
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ שׁנע
INFINITIVO LESHANÉ'A לְשַׁנֵּעַ לשנע
PASADO (3ª pers. masc. sing.) SHINÉ'A שִׁנֵּעַ שינע

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מְשַׁנֵּעַ מְשַׁנַּעַת מְשַׁנְּעִים מְשַׁנְּעוֹת שַׁנֵּעַ שַׁנְּעִי שַׁנְּעוּ
משנע משנעת משנעים משנעות שנע שנעי שנעו
MESHANÉ'A MESHANÁ'AT MESHAN'IM MESHAN'OT SHANÉ'A SHAN'Í SHAN'Ú

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
שִׁנַּעְתִּי שִׁנַּעְתָּ שִׁנַּעְתְּ שִׁנֵּעַ שִׁנְּעָה שִׁנַּעְנוּ שִׁנַּעְתֶּם שִׁנַּעְתֶּן שִׁנְּעוּ
שינעתי שינעת שינעת שינע שינעה שינענו שינעתם שינעתן שינעו
SHINA'TI SHINA'TA SHINA'T SHINÉ'A SHIN'AH SHINA'NU SHINÁ'TEM* SHINA'TEN* SHIN'Ú
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO VOCALES; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: SHINA'ATÉM (שִׁנַּעְתֶּם - שינעתם) Y SHINA'ATÉN (שִׁנַּעְתֶּן - שינעתן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲשַׁנֵּעַ תְּשַׁנֵּעַ תְּשַׁנְּעִי יְשַׁנֵּעַ תְּשַׁנֵּעַ נְשַׁנֵּעַ תְּשַׁנְּעוּ יְשַׁנְּעוּ
אשנע תשנע תשנעי ישנע תשנע נשנע תשנעו ישנעו
ASHANÉ'A TESHANÉ'A TESHAN'Í IESHANÉ'A TESHANÉ'A NESHANÉ'A TESHAN'Ú IESHAN'Ú

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 TRANSPORTAR (carga, mercancías)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Móvil
    2. 2.2 Carga, Peso
    3. 2.3 Objeto (gramática)
    4. 2.4 Camión (ones), Camioneta (s)
    5. 2.5 Transporte
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LESHAN'E'A - SHUNÁ' - לְשַׁנֵּעַ - שֻׁנַּע - SER TRANSPORTADA (carga)
    2. 3.2 LEHASÍ'A - HISÍ'A - לְהַסִּיעַ - הִסִּיעַ - TRANSPORTAR - CONDUCIR - LLEVAR A ALGUIEN (en vehículo de ruedas)
    3. 3.3 LEHASÍ'A - HUSÁ' - לְהַסִּיעַ - הֻסַּע - SER TRANSPORTADO - CONDUCIDO - LLEVADO (en vehículo de ruedas)
    4. 3.4 LEHIT'ATEQ - לְהִתְעַתֵּק - TELETRANSPORTARSE
    5. 3.5 LANÚ'A - לָנוּעַ - MOVER - MOVERSE - AVANZAR - VAGAR / FLUCTUAR - OSCILAR - ESTREMECERSE / AGITAR - TEMBLAR
    6. 3.6 LEHANÍ'A - HENÍ'A - לְהָנִיעַ - הֵנִיעַ - CAUSAR MOVIMIENTO - MOTIVAR - EMPEZAR
    7. 3.7 LEHANÍ'A - HUNÁ' - לְהָנִיעַ - הוּנַע - SER CAUSADO MOVIMIENTO - MOTIVADO - EMPEZADO
    8. 3.8 LEHITNO'É'A - לְהִתְנוֹעֵעַ - MOVERSE - BALANCEARSE - MECERSE
    9. 3.9 LAZUZ - לָזוּז - MOVER - MOVERSE - PONER EN MARCHA / PROCEDER - AVANZAR - PROGRESAR (jerga)
    10. 3.10 LEHAZIZ - HEZIZ - לְהָזִיז - הֵזִיז - MOVER - MOVERSE - CAMBIAR DE SITIO - CAMBIAR DE POSICIÓN
    11. 3.11 LEHAZIZ - HUZAZ - לְהָזִיז - הוּזַז - SER MOVIDO - CAMBIADO DE SITIO - CAMBIADO DE POSICIÓN
    12. 3.12 LEHAVÍ - HEVÍ - לְהָבִיא - הֵבִיא - TRAER (también en el sentido de CAUSAR - RESULTAR EN) / LLEVAR / LLEVARSE A HACER ALGO - LOGRAR / TRANSFERIR / TRANSPORTAR / CITAR - HACER REFERENCIA A / PRESENTAR - MOSTRAR - EXHIBIR / OBTENER - GANAR - ACUMULAR / INTRODUCIR / DAR - OFRECER (coloquial)
    13. 3.13 LEHITQADEM - לְהִתְקַדֵּם - PROGRESAR - AVANZAR / SER PROGRESISTA
    14. 3.14 LEHAJISH - HEJISH - לָחוּשׁ - הֵחִישׁ - ACELERAR - APRESURAR - LLAMAR URGENTEMENTE - CONVOCAR / MOVER - TRASLADAR URGENTEMENTE (algo, alguien)
    15. 3.15 LEHAJISH - HUJASH - לָחוּשׁ - הוּחַשׁ - SER ACELERADO - APRESURADO - LLAMADO URGENTEMENTE - CONVOCADO / MOVIDO - TRASLADADO URGENTEMENTE (algo, alguien)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Móvil

נָע
נע
NA'

Carga, Peso

מַשָּׂא
משּא
MASÉ

Objeto (gramática)

מֻשָּׂא
מושּא
MUSÁ

Camión (ones), Camioneta (s)

מַשָּׂאִית מַשָּׂאִיּוֹת
משאית משאיות
MASAÍT MASAIOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MASAÍT (מַשָּׂאִית - משאיתCAMIÓN DE - CAMIONETA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MASAIOT (מַשָּׂאִיּוֹת - משאיותCAMIONES DE - CAMIONETAS DE

Transporte

תַּחְבּוּרָה
תחבורה
TAJBURAH
  • SU FORMA COMPUESTA ES TAJBURAT (תַּחְבּוּרַת - תחבורתTRANSPORTE DE
  • RELACIONADA CON EL VERBO LEHITJABER o LEHITJAVER (לְהִתְחַבֵּר - לְהִתְחַבֵר) UNIRSE A - HACERSE SOCIO DE - PEGARSE A / CONECTARSE (a / con) - INICIAR SESIÓN (en aplicaciones o sitios de internet) / ALIARSE CON / SER ESCRITA (música) / COINCIDIR CON - ESTAR DE ACUERDO CON (jerga) / HACER AMIGOS

Verbos relacionados

LESHAN'E'A - SHUNÁ' - לְשַׁנֵּעַ - שֻׁנַּע - SER TRANSPORTADA (carga)

LEHASÍ'A - HISÍ'A - לְהַסִּיעַ - הִסִּיעַ - TRANSPORTAR - CONDUCIR - LLEVAR A ALGUIEN (en vehículo de ruedas)

LEHASÍ'A - HUSÁ' - לְהַסִּיעַ - הֻסַּע - SER TRANSPORTADO - CONDUCIDO - LLEVADO (en vehículo de ruedas)

LEHIT'ATEQ לְהִתְעַתֵּק - TELETRANSPORTARSE

LANÚ'A - לָנוּעַ - MOVER - MOVERSE - AVANZAR - VAGAR / FLUCTUAR - OSCILAR - ESTREMECERSE / AGITAR - TEMBLAR

LEHANÍ'A - HENÍ'A - לְהָנִיעַ - הֵנִיעַ - CAUSAR MOVIMIENTO - MOTIVAR - EMPEZAR

LEHANÍ'A - HUNÁ' - לְהָנִיעַ - הוּנַע - SER CAUSADO MOVIMIENTO - MOTIVADO - EMPEZADO

LEHITNO'É'A - לְהִתְנוֹעֵעַ - MOVERSE - BALANCEARSE - MECERSE

LAZUZ - לָזוּז - MOVER - MOVERSE - PONER EN MARCHA / PROCEDER - AVANZAR - PROGRESAR (jerga)

LEHAZIZ - HEZIZ - לְהָזִיז - הֵזִיז - MOVER - MOVERSE - CAMBIAR DE SITIO - CAMBIAR DE POSICIÓN

LEHAZIZ - HUZAZ - לְהָזִיז - הוּזַז - SER MOVIDO - CAMBIADO DE SITIO - CAMBIADO DE POSICIÓN

LEHAVÍ - HEVÍ - לְהָבִיא - הֵבִיא - TRAER (también en el sentido de CAUSAR - RESULTAR EN) / LLEVAR / LLEVARSE A HACER ALGO - LOGRAR / TRANSFERIR / TRANSPORTAR / CITAR - HACER REFERENCIA A / PRESENTAR - MOSTRAR - EXHIBIR / OBTENER - GANAR - ACUMULAR / INTRODUCIR / DAR - OFRECER (coloquial)

LEHITQADEM - לְהִתְקַדֵּם - PROGRESAR - AVANZAR / SER PROGRESISTA

LEHAJISH - HEJISH - לָחוּשׁ - הֵחִישׁ - ACELERAR - APRESURAR - LLAMAR URGENTEMENTE - CONVOCAR / MOVER - TRASLADAR URGENTEMENTE (algo, alguien)

LEHAJISH - HUJASH - לָחוּשׁ - הוּחַשׁ - SER ACELERADO - APRESURADO - LLAMADO URGENTEMENTE - CONVOCADO / MOVIDO - TRASLADADO URGENTEMENTE (algo, alguien)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.