TENER ASIGNADO (un presupuesto) - ESTAR LIMITADO - ESTAR SUJETO A UN PRESUPUESTO - ESTAR RACIONADO - SER APARTADA (una cantidad de algo, a menudo dinero, para un fin determinado)
TO BE LIMITED TO - TO BE BUDGETED
INFINITIVO |
LEHAQTZIV |
לְהַקְצִיב |
להקציב |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HUQTZAV |
הֻקְצַב |
הוקצב |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מֻקְצָב |
מֻקְצֶבֶת |
מֻקְצָבִים |
מֻקְצָבוֹת |
מוקצב |
מוקצבת |
מוקצבים |
מוקצבות |
MUQTZAV |
MUQTZÉVET |
MUQTZAVIM |
MUQTZAVOT |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הֻקְצַבְתִּי |
הֻקְצַבְתָּ |
הֻקְצַבְתְּ |
הֻקְצַב |
הֻקְצְבָה |
הֻקְצַבְנוּ |
הֻקְצַבְתֶּם |
הֻקְצַבְתֶּן |
הֻקְצְבוּ |
הוקצבתי |
הוקצבת |
הוקצבת |
הוקצב |
הוקצבה |
הוקצבנו |
הוקצבתם |
הוקצבתן |
הוקצבו |
HUQTZAVTI |
HUQTZAVTA |
HUQTZAVT |
HUQTZAV |
HUQTZEVAH |
HUQTZAVTNU |
HUQTZÁVTEM* |
HUQTZAVTEN* |
HUQTZEVÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֻקְצַב |
תֻּקְצַב |
תֻּקְצְבִי |
יֻקְצַב |
תֻּקְצַב |
נֻקְצַב |
תֻּקְצְבוּ |
יֻקְצְבוּ |
אוקצב |
תוקצב |
תוקצבי |
יוקצב |
תוקצב |
נוקצב |
תוקצבו |
יוקצבו |
UQTZAV |
TUQTZAV |
TUQTZEVÍ |
IUQTZAV |
TUQTZAV |
NUQTZAV |
TUQTZEVÚ |
IUQTZEVÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 TENER ASIGNADO (un presupuesto) - ESTAR LIMITADO - ESTAR SUJETO A UN PRESUPUESTO - ESTAR RACIONADO - SER APARTADA (una cantidad de algo, a menudo dinero, para un fin determinado)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Ayuda (s), Estipendio (s), Subsidio (s)
- 2.2 Estipendio (s), Ración (ones)
- 2.3 Presupuesto (s), Distribución (ones), Asignación (ones)
- 2.4 Limitado (a, os, as), Definido (a, os, as), Concreto (a, os, as) / Rítmico (a, os, as), Repetitivo (a, os, as)
- 2.5 Él incrementó el paso (subió el ritmo de carrera) cuando vio la línea de meta
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEHAQTZIV - HIQTZIV - לְהַקְצִיב - הִקְצִיב - ASIGNAR - REPARTIR - DISTRIBUIR - PRESUPUESTAR
- 3.2 LIQTZOV - לִקְצֹב - ASIGNAR - REPARTIR - DISTRIBUIR - RACIONAR - PRESUPUESTARR
- 3.3 LEHIQATZEV - לְהִקָּצֵב - SER ASIGNADO - REPARTIDO - DISTRIBUIDO - RACIONADO
- 3.4 LETAQTZEV - TIQTZEV - לְתַקְצֵב - תִּקְצֵב - PRESUPUESTAR
- 3.5 LETAQTZEV - TUQTZAV - לְתַקְצֵב - תֻּקְצַב - SER PRESUPUESTADO - ASIGNADO - FINANCIADO
- 3.6 LEHO'ID - HO'ID - לְהוֹעִיד - הוֹעִיד - ASIGNAR - DESTINAR / NOMBRAR - DESIGNAR (para un puesto o cargo)
- 3.7 LEHO'ID - HU'AD - לְהוֹעִיד - הוּעַד - SER ASIGNADO - DESTINADO / SER NOMBRADO - DESIGNADO (para un puesto o cargo)
- 3.8 LESHAIEJ SHIIEJ - לְשַׁיֵּךְ - שִׁיֵּךְ - ADSCRIBIR - ASIGNAR - ATRIBUIR
- 3.9 LESHAIEJ -SHUIAJ - לְשַׁיֵּךְ - שֻׁיַּךְ - SER ADSCRITO - ASIGNADO - ATRIBUIDO
- 3.10 LEIAJÉS - IJÉS - לְיַחֵס - יִחֵס - ATRIBUIR - ADSCRIBIR - ASIGNAR
- 3.11 LEIAJÉS - IUJÁS - לְיַחֵס - יֻחַס - SER ATRIBUIDO - ADSCRITO - ASIGNADO
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Ayuda (s), Estipendio (s), Subsidio (s)
קִצְבָּה |
קְצָבוֹת |
קצבה |
קצבות |
QITZBAH |
QTZAVOT |
- EL SINGULAR TIENE FORMA ALTERNATIVA: QITZVAH (קִצְבָה - קצבה) AYUDA - ESTIPENDIO - SUBSIDIO
- EL PLURAL TIENE FORMA ALTERNATIVA: QITZBAOT (קִצְבָּאוֹת - קִצְבָּאוֹת) AYUDAS - ESTIPENDIOS - SUBSIDIOS
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES: QITZBAT (קִצְבַּת - קצבת) AYUDA DE - ESTIPENDIO DE - SUBSIDIO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES: QITZVOT (קִצְבוֹת - קִצְבוֹת) AYUDAS DE - ESTIPENDIOS DE - SUBSIDIOS DE
Estipendio (s), Ración (ones)
קְצֻבָּה |
קְצוֹבּוֹת |
קצובה |
קצובות |
QTZUBAH |
QTZOBOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES: QTZUBAT (קְצֻבַּת - קצובת) ESTIPENDIO DE - RACIÓN DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES: QTZOBOT (קְצוֹבּוֹת - קצובות) ESTIPENDIOS DE - RACIONES DE
Presupuesto (s), Distribución (ones), Asignación (ones)
תַּקְצִיב |
תַּקְצִיבִים |
תקציב |
תקציבים |
TAQTZIV |
TAQTZIVIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES: TAQTZIV (תַּקְצִיב - תקציב) PRESUPUESTO DE - DISTRIBUCIÓN DE - ASIGNACIÓN DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES: TAQTZIVÉI (תַּקְצִיבֵי - תקציבי) PRESUPUESTOS DE - DISTRIBUCIONES DE - ASIGNACIONES DE
Limitado (a, os, as), Definido (a, os, as), Concreto (a, os, as) / Rítmico (a, os, as), Repetitivo (a, os, as)
קָצוּב |
קְצוּבָה |
קְצוּבִים |
קְצוּבוֹת |
קצוב |
קצובה |
קצובים |
קצובות |
QATZUV |
QTZUVAH |
QTZUVIM |
QTZUVOT |
Él incrementó el paso (subió el ritmo de carrera) cuando vio la línea de meta
הוּא הִגְבִּיר אֶת קֶצֶב הָרִיצָה כְּשֶׁרָאָה אֶת קַו הַסִּיּוּם |
הוא הגביר את קצב הריצה כשראה את קו הסיום |
HU HIGBIR ET QÉTZEV HARITZAH KSHERAAH ET QAV HASIUM |
- HU (הוּא - הוא) ÉL (pronombre)
- HIGBIR (הִגְבִּיר - הגביר) (ÉL) INCREMENTÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHAGBIR (לְהַגְבִּיר) REFORZAR - AUMENTAR - SUBIR (el volumen del sonido, por ej.) - INCREMENTAR - FORTALECER / FORTIFICAR / DESTACAR
- ET (אֶת - את) A (partícula introductoria del complemento directo e indirecto)
- QÉTZEV (קֶצֶב - קצב) RITMO - PASO - VELOCIDAD / TEMPO (musical)
- QTZAVIM (קְצָבִים - קצבים) RITMOS - PASOS - VELOCIDADES / TEMPOS (musicales)
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES QÉTZEV (קֶצֶב - קצב) RITMO DE - PASO DE - VELOCIDAD DE / TEMPO DE (musical)
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES QITZVÉI (קִצְבֵי - קצבי) RITMOS DE - PASOS DE - VELOCIDADES DE / TEMPOS DE (musicales)
- NO CONFUNDIR CON:
- QATZAV (קַצָּב - קצב) CARNICERO
- QATZAV (קָצַב - קצב) (ÉL) ASIGNÓ, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIQTZOV (לִקְצֹב) ASIGNAR - DISTRIBUIR - REPARTIR - PRESUPUESTAR
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
- RITZAH (רִיצָה - ריצה) CARRERA, (el hecho de estar) CORRIENDO - SPRINT - JOGGING (HACER FOOTING)
- NO CONFUNDIR CON RITZAH (רִצָּה - ריצה) (ÉL) APLACÓ SATISFIZO, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LERATZOT (לְרַצּוֹת) APLACAR - APACIGUAR / SATISFACER / CUMPLIR TIEMPO DE CÁRCEL
- RITZOT (רִיצוֹת - ריצות) CARRERAS - SPRINTS - JOGGINGS
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES RITZAT (רִיצָה - ריצה) CARRERA DE - SPRINT DE - JOGGING DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES RITZOT (רִיצוֹת - ריצות) CARRERAS DE - SPRINTS DE - JOGGINGS DE
- RELACIONADA CON EL VERBO LARUTZ (לָרוּץ) CORRER / CONCURRIR - PARTICIPAR - PRESENTARSE (como candidato en unas elecciones)
- SHE (כְּשֶׁ - כש) CUANDO
- RAAH (רָאָה - ראה) (ÉL) VIÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DE LIROT (לִרְאוֹת) VER - PERCIBIR - DARSE CUENTA - OBSERVAR - ADVERTIR - NOTAR - ENTENDER - COMPRENDER - DETERMINAR - MIRAR - COMPROBAR - EXAMINAR - INVESTIGAR
- QAV (קַו - קו) LÍNEA - BORDE - LÍMITE / PISTA - RUTA - CAMINO / TUBERÍA - CONDUCTO / CABLE / ESTRATEGIA - DIRECTRIZ / CARACTERÍSTICA / (en plural) PUNTOS PRINCIPALES - DIRECTRICES
- QAVIM (קַוִּים - קווים) LÍNEAS - BORDES - LÍMITES / PISTAS - RUTAS - CAMINOS / TUBERÍAS - CONDUCTOS / CABLES / ESTRATEGIAS - DIRECTRICES / CARACTERÍSTICAS / PUNTOS PRINCIPALES
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES QAV (קַו - קו) LÍNEA DE - BORDE DE - LÍMITE DE / PISTA DE - RUTA DE - CAMINO DE...
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES QAVÉI (קַוֵּי - קווי) LÍNEAS DE / PISTAS DE - RUTAS DE - CAMINOS DE...
- NO CONFUNDIR CON QO (קוֹ - קו) CO (prefijo, como en Coaxial, Coseno, Coejecutor...)
- VISTO EN HEBREW VERBS
Verbos relacionados
LEHAQTZIV - HIQTZIV - לְהַקְצִיב - הִקְצִיב - ASIGNAR - REPARTIR - DISTRIBUIR - PRESUPUESTAR
LIQTZOV - לִקְצֹב - ASIGNAR - REPARTIR - DISTRIBUIR - RACIONAR - PRESUPUESTARR
LEHIQATZEV - לְהִקָּצֵב - SER ASIGNADO - REPARTIDO - DISTRIBUIDO - RACIONADO
LETAQTZEV - TUQTZAV - לְתַקְצֵב - תֻּקְצַב - SER PRESUPUESTADO - ASIGNADO - FINANCIADO
LEHO'ID - HO'ID - לְהוֹעִיד - הוֹעִיד - ASIGNAR - DESTINAR / NOMBRAR - DESIGNAR (para un puesto o cargo)
LEHO'ID - HU'AD - לְהוֹעִיד - הוּעַד - SER ASIGNADO - DESTINADO / SER NOMBRADO - DESIGNADO (para un puesto o cargo)
LESHAIEJ SHIIEJ - לְשַׁיֵּךְ - שִׁיֵּךְ - ADSCRIBIR - ASIGNAR - ATRIBUIR
LESHAIEJ -SHUIAJ - לְשַׁיֵּךְ - שֻׁיַּךְ - SER ADSCRITO - ASIGNADO - ATRIBUIDO
LEIAJÉS - IJÉS - לְיַחֵס - יִחֵס - ATRIBUIR - ADSCRIBIR - ASIGNAR
LEIAJÉS - IUJÁS - לְיַחֵס - יֻחַס - SER ATRIBUIDO - ADSCRITO - ASIGNADO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |