Verbos‎ > ‎

ATAR - SER ATADO - SER ESPOSADO - SER ENCADENADO - SER TRABADO - LEHIKAFET - NIJPAT - להיכפת - נכפת

SER ATADO - SER ESPOSADO - SER ENCADENADO - SER TRABADO

TO BE BOUND (hands or feet) - TO BE HANDCUFFED - TO BE SHACKLED - TO BE FETTERED
NO CONFUNDIR ESTE VERBO CON OTRO CASI HOMÓFONO, EN TODOS SUS TIEMPOS, Y DE SIGNIFICADO CERCANO: LEHIKAFOT (לְהִכָּפוֹת) - SER IMPUESTO - FORZADO - COACCIONADO - COMPELIDO - OBLIGADO

CONJUGACIÓN NIF'AL
RAÍZ כפת
INFINITIVO LEHIKAFET לְהִכָּפֵת להיכפת
PASADO (3ª pers. masc. sing.) NIJPAT נִכְפַּת נכפת

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
נִכְפָּת נִכְפֶּתֶת נִכְפָּתִים נִכְפָּתוֹת הִכָּפֵת הִכָּפְתִי הִכָּפְתוּ
נכפת נכפתת נכפתים נכפתות היכפת היכפתי היכפתו
NIJPAT NIJPÉTET NIJPATIM NIJPATOT HIKAFET HIKAFTÍ HIKAFTÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
נִכְפַּתִּי נִכְפַּתָּ נִכְפַּתְּ נִכְפַּת נִכְפְּתָה נִכְפַּתְנוּ נִכְפַּתֶּם נִכְפַּתֶּן נִכְפְּתוּ
נכפתי נכפת נכפת נכפת נכפתה נכפתנו נכפתם נכפתן נכפתו
NIJPATTI NIJPATTA NIJPATT NIJPAT NIJPETAH NIJPATNU NIJPÁTTEM* NIJPATTEN* NIJPETÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
ּ
FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶכָּפֵת תִּכָּפֵת תִּכָּפְתִי יִכָּפֵת תִּכָּפֵת נִכָּפֵת תִּכָּפְתוּ יִכָּפְתוּ
אכפת תיכפת תיכפתי ייכפת תיכפת ניכפת תיכפתו ייכפתו
EKAFET TIKAFET TIKAFTÍ IKAFET TIKAFET NIKAFET TIKATÚ IKAFTÚ

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SER ATADO - SER ESPOSADO - SER ENCADENADO - SER TRABADO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 El público quiere alguien que lo conozca y se preocupe por él (lo cuide). Yo me conozco y me preocupo por mí (me cuido).
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LIJPOT - לִכְפֹּת - ATAR ESTRECHAMENTE (pies o manos)
    2. 3.2 LIJPOT - לִכְפּוֹת - IMPONER - FORZAR - COACCIONAR - OBLIGAR - COMPELER (talmúdico) / INCLINARSE - SER FORZADO A AGACHARSE DESDE ARRIBA (bíblico)
    3. 3.3 LEHIKAFOT - לְהִכָּפוֹת - SER IMPUESTO - FORZADO - COACCIONADO - COMPELIDO - OBLIGADO
    4. 3.4 LIQSHOR - לִקְשֹׁר - ATAR - LIGAR - ENLAZAR / CONECTAR - UNIR - VINCULAR / CONSPIRAR / PONERSE - LLEVAR (corbata)
    5. 3.5 LEHIQASHER - לְהִיקָּשֵׁר - SER ATADO - LIGADO - ENLAZADO / ENVUELTO / UNIDO EMOCIONALMENTE / CONECTADO - UNIDO - VINCULADO
    6. 3.6 LEQASHER - QISHER - לְקַשֵּׁר - קִשֵּׁר - CONECTAR / VINCULAR / ENLAZAR / ASOCIAR / RELACIONAR / ATAR / UNIR
    7. 3.7 LEQASHER - QUSHAR - לְקַשֵּׁר - קוּשַּׁר - SER CONECTADO / UNIDO / PUESTO EN CONTACTO / VINCULADO / ASOCIADO / RELACIONADO / ATADO / UNIDO
    8. 3.8 LEHAVRIG - HIVRIG - לְהַבְרִיג - הִבְרִיג - ATORNILLAR - DESATORNILLAR / ABROCHAR - APRETAR - ATAR - SUJETAR
    9. 3.9 LEHAVRIG - HUVRAG - לְהַבְרִיג - הֻבְרַג - SER ATORNILLADO - DESATORNILLADO / ABROCHADO - APRETADO - ATADO - SUJETADO
    10. 3.10 LEHITBAREG - לְהִתְבָּרֵג - ESTAR METIDO EN ALGO - ESTAR ATORNILLADO
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

El público quiere alguien que lo conozca y se preocupe por él (lo cuide). Yo me conozco y me preocupo por mí (me cuido).

הַצִיבּוּר רוֹצֶה מִישֶׁהוּ שְׁיוֹדֵעַ וְאִכְפַּת לוֹ. אֲנִי יוֹדֵעַ וְאִכְפַּת לִי.
הציבור רוצה מישהו שיודע ואכפת לו. אני יודע ואכפת לי.
HATZIBUR ROTZEH MISHEHÚ SHEIODÉ'A VEIJPAT LO. ANÍ IODÉ'A VEIJPAT LÍ
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • TZIBUR (צִבּוּרPÚBLICO, POBLACIÓN, COMUNIDAD / MONTÓN - PILA (literario)
  • ROTZEH (רוֹצֶה - רוצהQUIERO, QUIERES, QUIERE, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LIRTZOT (לִרְצוֹתQUERER - DESEAR (algo)
  • MISHEHÚ (מִישֶׁהוּ - מישהוALGUIEN (genérico o masculino)
  • SHE (שְׁ - שQUE
  • IODÉ'A (יוֹדֵעַ - יודעSABE, SABES ES EL MASC.SING. DEL PRESENTE DE ESTE VERBO, LADÁ'AT (לָדַעַת) SABER - CONOCER - ESTAR AL TANTO - ENTERADO / SABER CÓMO HACER (algo) / ESTAR FAMILIARIZADO CON / TENER UNA RELACIÓN SEXUAL (coito) (bíblico)
  • VE (וְ - וY
  • IJPAT (אִכְפַּת - אכפתCUIDAR DE, PREOCUPARSE POR
    • NO CONFUNDIR CON EKAFET (אֶכָּפֵת - אכפתSERÉ ATADO, QUE ES LA 1ª PERS. SING. DEL FUTURO DEL VERBO LEHIKAFET (לְהִכָּפֵתSER ATADO - SER ESPOSADO
  • LO (לוֹ - לוLO, A ÉL, A ELLO - POR ÉL, POR ELLO Y LI (לִי - ליME, A MÍ, POR MÍ, SON LA PREPOSICIÓN LE (לְ - לA, HACIA, POR, PARA + LOS CORRESPONDIENTES SUFIJOS PRONOMINALES DE 3ª Y 1ª PERS. SING., RESPECTIVAMENTE.
    • NO CONFUNDIR CON LO (לֹא - לא) NO
  • ANÍ (אֲנִי - אניYO
  • DE ESTE TUIT

Verbos relacionados

LIJPOT - לִכְפֹּת - ATAR ESTRECHAMENTE (pies o manos)

LIJPOT - לִכְפּוֹת - IMPONER - FORZAR - COACCIONAR - OBLIGAR - COMPELER (talmúdico) / INCLINARSE - SER FORZADO A AGACHARSE DESDE ARRIBA (bíblico)

LEHIKAFOT - לְהִכָּפוֹת - SER IMPUESTO - FORZADO - COACCIONADO - COMPELIDO - OBLIGADO

LIQSHOR - לִקְשֹׁר - ATAR - LIGAR - ENLAZAR / CONECTAR - UNIR - VINCULAR / CONSPIRAR / PONERSE - LLEVAR (corbata)

LEHIQASHER - לְהִיקָּשֵׁר - SER ATADO - LIGADO - ENLAZADO / ENVUELTO / UNIDO EMOCIONALMENTE / CONECTADO - UNIDO - VINCULADO

LEQASHER - QISHER - לְקַשֵּׁר - קִשֵּׁר - CONECTAR / VINCULAR / ENLAZAR / ASOCIAR / RELACIONAR / ATAR / UNIR

LEQASHER - QUSHAR - לְקַשֵּׁר - קוּשַּׁר - SER CONECTADO / UNIDO / PUESTO EN CONTACTO / VINCULADO / ASOCIADO / RELACIONADO / ATADO / UNIDO

LEHAVRIG - HIVRIG - לְהַבְרִיג - הִבְרִיג - ATORNILLAR - DESATORNILLAR / ABROCHAR - APRETAR - ATAR - SUJETAR

LEHAVRIG - HUVRAG - לְהַבְרִיג - הֻבְרַג - SER ATORNILLADO - DESATORNILLADO / ABROCHADO - APRETADO - ATADO - SUJETADO

LEHITBAREG - לְהִתְבָּרֵג - ESTAR METIDO EN ALGO - ESTAR ATORNILLADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.