Verbos‎ > ‎

IMPONER - SER IMPUESTO (algo a alguien) - SER FORZADO - SER COACCIONADO - SER COMPELIDO - SER OBLIGADO - LEHIKAFOT - NIJPAH - להיכפות - נכפה

SER IMPUESTO (algo a alguien) - SER FORZADO - SER COACCIONADO - SER COMPELIDO - SER OBLIGADO

TO BE FORCED ON - TO BE COERCED - TO BE COMPELLED
NO CONFUNDIR ESTE VERBO CON OTRO CASI HOMÓFONO, EN TODOS SUS TIEMPOS, Y DE SIGNIFICADO CERCANO: LEHIKAFET (לְהִכָּפֵת) SER ATADO - ESPOSADO

CONJUGACIÓN NIF'AL
RAÍZ כפה
INFINITIVO LEHIKAFOT לְהִכָּפוֹת להיכפות
PASADO (3ª pers. masc. sing.) NIJPAH נִכְפָּה נכפה

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
נִכְפֶּה נִכְפֵּית נִכְפִּים נִכְפּוֹת הִכָּפֵה הִכָּפִי הִכָּפוּ
נכפה נכפית נכפים נכפות היכפה היכפי היכפו
NIJPEH NIJPET NIJPIM NIJPOT HIKAFEH HIKAFÍ HIKAFÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
נִכְפֵּיתִי נִכְפֵּיתָ נִכְפֵּיתְ נִכְפָּה נִכְפְּתָה נִכְפֵּינוּ נִכְפֵּיתֶם נִכְפֵּיתֶן נִכְפּוּ
נכפיתי נכפית נכפית נכפה נכפתה נכפינו נכפיתם נכפיתן נכפו
NIJPETI NIJPETA NIJPET NIJPAH NIJPETAH NIJPENU NIJPÉTEM* NIJPETEN* NIJPÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶכָּפֶה תִּכָּפֶה תִּכָּפִי יִכָּפֶה תִּכָּפֶה נִכָּפֶה תִּכָּפוּ יִכָּפוּ
אכפה תיכפה תיכפי ייכפה תיכפה ניכפה תיכפו ייכפו
EKAFEH TIKAFEH TIKAFÍ IIKAFEH TIKAFEH NIKAFEK TIKAFÚ IIKAFÚ

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SER IMPUESTO (algo a alguien) - SER FORZADO - SER COACCIONADO - SER COMPELIDO - SER OBLIGADO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Forzado, Obligado, Compelido (a, os, as)
    2. 2.2 Desagradecido (a, os, as)
    3. 2.3 Coacción (ones), Compulsion (ones), Dominación (ones), Fuerza (s), Brutalidad (es) / Compulsión (ones) (psicología)
    4. 2.4 Brutalidad policial
    5. 2.5 Compulsión religiosa
    6. 2.6 Bofetón - Golpazo (árabe, coloquial)
    7. 2.7 Tocado o Pañuelo de algodón cuadrado (para la cabeza), Kefiya (árabe)
    8. 2.8 Epiléptico
    9. 2.9 Kipah (tocado en forma de cúpula con que se cubren la cabeza los judíos religiosos) / Cúpula, Bóveda, Techo abovedado / Loma, Montículo
    10. 2.10 Cuchara(s) / Cucharada / Palma de la mano, Mano / Mano (de animales) / Escala / (en plural, también) Aplausos (coloquial)
    11. 2.11 El portavoz de Jamás en Gaza dice que Israel no será capaz de imponer ecuaciones nuevas en Gaza
    12. 2.12 ¡Solo una Conferencia de Paz en París podrá imponer una solución a Bibi y Noni!
    13. 2.13 Me forzaron a ir a la tienda, Tuve que ir a la tienda, Me vi obligado a ir a la tienda, Fui obligado a ir a la tiena
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LIJPOT - לִכְפּוֹת - IMPONER - FORZAR - COACCIONAR - OBLIGAR - COMPELER (talmúdico) / INCLINARSE - SER FORZADO A AGACHARSE DESDE ARRIBA (bíblico)
    2. 3.2 LIJPOT - לִכְפֹּת - ATAR ESTRECHAMENTE (pies o manos)
    3. 3.3 LEHIKAFET - לְהִכָּפֵת - SER ATADO / ESPOSADO
    4. 3.4 LEHASHKÍN - HISHKÍN - לְהַשְׁכִּין - הִשְׁכִּין - IMPONER / METER - COLOCAR - IMPONER FORZOSAMENTE A ALGUIEN
    5. 3.5 LEHASHKÍN - HUSHKÁN - לְהַשְׁכִּין - הִשְׁכִּין - SER IMPUESTO / SER METIDO - COLOCADO - IMPUESTO FORZOSAMENTE ALGUIEN
    6. 3.6 LEHASHLIT - HISHLIT - לְהַשְׁלִיט - הִשְׁלִיט - IMPONER - RESTAURAR (la voluntad de uno, el orden, las reglas, ...) / INVERTIR (con poder)
    7. 3.7 LEHASHLIT - HUSHLAT - לְהַשְׁלִיט - הֻשְׁלַט - SER IMPUESTO - SER RESTAURADO (la voluntad de uno, el orden, las reglas, ...) / SER INVERTIDO (con poder)
    8. 3.8 LEEJOF - לֶאֱכֹף - APLICAR (reglamento, ley, algo...) - IMPLEMENTAR - HACER QUE SE CUMPLA - IMPONER
    9. 3.9 LEHEAJEF - לְהֵאָכֵף - SER APLICADO (reglamento, ley, algo...) - IMPLEMENTADO - HECHO CUMPLIR - IMPUESTO
    10. 3.10 LEJAIEV - JIEV - לְחַיֵּב - חִיֵּב - FORZAR - COERCER - COMPELER - OBLIGAR / REQUERIRSE - NECESITARSE - DEBERSE - SER OBLIGATORIO / CARGAR - ADEUDAR (contabilidad) / CULPAR - ACUSAR - RESPONSABILIZAR / CONDENAR - HALLAR CULPABLE (talmúdico) / ESTAR DE ACUERDO - APROBAR - INCLINARSE POR
    11. 3.11 LEJAIEV - JUIAV - לְחַיֵּב - חֻיַּב - SER FORZADO - COERCIDO - COMPELIDO - OBLIGADO / REQUERIDO - NECESITARSE - DEBERSE - SER OBLIGATORIO / SER CARGADO - ADEUDADO (contabilidad) / SER CULPADO - ACUSADO - RESPONSABILIZADO / SER CONDENADO - HALLADO CULPABLE (talmúdico) / ESTAR DE ACUERDO - SER APROBADO - INCLINARSE POR
    12. 3.12 LEHITJAIEV - לְהִתְחַיֵּב - COMPROMETERSE - FORZARSE - OBLIGARSE - ESTAR OBLIGADO - ASUMIR (obligación, compromiso) - PROMETER / SER NECESARIO - NECESITARSE - REQUERIRSE - DEBERSE / SER RESPONSABLE (por una obligación asumida)
    13. 3.13 LEHAJRÍAJ - HIJRÍAJ - לְהַכְרִיחַ - - FORZAR - OBLIGAR - COMPELER
    14. 3.14 LEHAJRÍAJ - HUJRAJ - לְהַכְרִיחַ - הֻכְרַח - SER FORZADO - OBLIGADO - COMPELIDO / TENER QUE - DEBER DE (hacer algo)
    15. 3.15 LEALETZ - ILETZ - לְאַלֵּץ - אִלֵּץ - FORZAR - OBLIGAR - COMPELER - COMPELIR - COERCER
    16. 3.16 LEALETZ - ULATZ - לְאַלֵּץ - אֻלַּץ - SER FORZADO - OBLIGADO - COMPELIDO - COERCIONADO - DEBER DE (hacer algo)
    17. 3.17 LEHEALETZ - לְהֵאָלֵץ - SER FORZADO - OBLIGADO - COMPELIDO - COERCIONADO - DEBER DE (hacer algo)
    18. 3.18 LILJOTZ - לִלְחוֹץ - EXPRIMIR (también PRESIONAR / FORZAR) / OPRIMIR (floridamente)
    19. 3.19 LEHITMODED - לְהִתְמוֹדֵד - MEDIRSE UNO (frente a) / COMPETIR - CONTENDER - ENFRENTARSE / LIDIAR (con algo o alguien) / CONFRONTAR (abordar, enfrentar, manejar, TO TACKLE) / (literariamente) RESISTIR - FORZARSE UNO MISMO o ESTIRARSE (figuradamente, más de lo habitual en uno)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Forzado, Obligado, Compelido (a, os, as)

כָּפוּי כְּפוּיָה כְּפוּיִים כְּפוּיוֹת
כפוי כפויה כפויים כפויות
KAFÚI KFUIAH KFUIIM KFUIOT
  • SUS FORMAS COMPUESTAS SON, RESPECTIVAMENTE: KFÚI (כְּפוּי - כפוי) FORZADO DE, KFUIAT (כְּפוּיַת - כפויה) FORZADA DE, KFUIÉI (כְּפוּיֵי - כפויי) FORZADOS DE Y KFUIOT (כְּפוּיוֹת - כפויות) FORZADAS DE

Desagradecido (a, os, as)

כְּפוּי טוֹבָה כְּפוּיַת טוֹבָה כְּפוּיֵי טוֹבָה כְּפוּיוֹת טוֹבָה
כפוי טובה כפוית טובה כפויי טובה כפויות טובה
KFÚI TOVAH KFUIAT TOVAH KFUIÉI TOVAH KFUIOT TOVAH
  • DESCRIBE A QUIEN SOLO HARÍA UN FAVOR (TOVAH) SI ES FORZADO (KFÚI) - LITERALMENTE: FORZADO DE FAVOR
  • TOVAH (טוֹבָה - טובה) BUENA, BIEN / FAVOR
    • TOV (טוֹב - טובBUENO, BIEN
    • SUS PLURALES SON: TOVIM (טוֹבִים - טוביםBUENOS Y TOVOT (טוֹבוֹת - טובותBUENAS
    • LA FORMA COMPUESTA DE TOV NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TOV; LA DE TOVAH ES TOVAT (טובתBIEN DE / FAVOR DE
    • ESTÁN RELACIONADAS CON EL VERBO LATUV (לָטוּבSER BUENO - ESTAR BIEN - ESTAR CONTENTO - SER FELIZ (bíblico)
  • VISTO EN PEALIM

Coacción (ones), Compulsion (ones), Dominación (ones), Fuerza (s), Brutalidad (es) / Compulsión (ones) (psicología)

כְּפִיָּה כְּפִיּוֹת
כפייה כפיות
KFIIAH KFIIOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES KFIIAT (כְּפִיַּת - כפייתCOACCIÓN DE - COMPULSIÓN DE - DOMINACIÓN DE - FUERZA DE - BRUTALIDAD DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES KFIIOT (כְּפִיּוֹת - כפיותCOACCIONES DE - COMPULSIONES DE - DOMINACIONES DE - FUERZAS DE - BRUTALIDADES DE

Brutalidad policial

כְּפִיָּה מִשְׁטַרְתִּית
כפייה משטרתית
KFIAH MISHTARTIT

Compulsión religiosa

כְּפִיָּה דָּתִית
כפייה דתית
KFIAH DATIT

Bofetón - Golpazo (árabe, coloquial)

כַּפָה
כפה
KAFAH

Tocado o Pañuelo de algodón cuadrado (para la cabeza), Kefiya (árabe)

כָּפִיָּה
כפייה
KAFIIAH

Epiléptico

נִכְפֶּה
ניכפה
NIJPEH

Kipah (tocado en forma de cúpula con que se cubren la cabeza los judíos religiosos) / Cúpula, Bóveda, Techo abovedado / Loma, Montículo

כִּפָּה
כיפה
KIPAH

Cuchara(s) / Cucharada / Palma de la mano, Mano / Mano (de animales) / Escala / (en plural, también) Aplausos (coloquial)

כַּף כַּפַּיִם
כף כפיים
KAF KAPÁIM

El portavoz de Jamás en Gaza dice que Israel no será capaz de imponer ecuaciones nuevas en Gaza

דּוֹבֵר חַמַאס בְּעַזָּה אוֹמֵר כִּי יִשְׂרָאֵל לֹא תַּצְלִיחַ לִכְפּוֹת מִשְׁוָאוֹת חֲדָשׁוֹת בְּעַזָּה
דובר חמאס בעזה אומר כי ישראל לא תצליח לכפות משואות חדשות בעזה
DOVER JAMÁS BE-'AZAH OMER QI ISRAEL LO TATZLÍAJ LIJPOT MISHVAOT JADASHOT BE-'AZAH

¡Solo una Conferencia de Paz en París podrá imponer una solución a Bibi y Noni!

רַק וְעִידָת שָׁלוֹם בְּפָּרִיז תּוּכַל לִכְפּוֹת פִּתְרוֹן עַל בִּיבֵּי וְנוֹנִי!
רק ועידת שלום בפריז תוכל לכפות פתרון על ביבי ונוני!
RAQ VE'IDAT SHALOM BE-PARIZ TOJEL LIJPOT PITRÓN 'AL BIBI VE-NONI!
  • RAQ (רַק - רק) SOLO
  • VE'IDAT (וְעִידָה - ועידהCONFERENCIA DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE VE'IDAH (וְעִידָה - ועידהCONFERENCIA, REUNIÓN, CONVENCIÓN, CONGRESO
    • VA'AD (וַעַד - ועדCOMITÉ
  • SHALOM (שָׁלוֹם - שלום) PAZ, HOLA
  • PARÍZ (פָּרִיז - פריזPARÍS
  • TUJAL (תּוּכַל - תוכל) PODRÁ, ESLA 2ª PERS. MASC. Y 3ª PERS. FEM. DEL SINGULAR DEL FUTURO DEL VERBO LIHIOT IAJOL (לִהְיוֹת יָכוֹל) PODER - PODERSE - SER POSIBLE / SER CAPAZ DE / ESTAR PERMITIDO / PREVALECER (literario)
  • LIJPOT (לִכְפּוֹת) IMPONER (algo a alguien) - FORZAR - COACCIONAR - OBLIGAR - COMPELER (talmúdico) / INCLINARSE - SER FORZADO A AGACHARSE DESDE ARRIBA (bíblico)
  • PITRÓN (פִּתְרוֹן - פתרון) SOLUCIÓN - RESPUESTA / RESOLUCIÓN / INTERPRETACIÓN (de un sueño)
  • TUIT IRÓNICO QUE JUEGA CON LAS DOS NOTICIAS QUE HAN DOMINADO LOS ÚLTIMOS DÍAS EN LA PRENSA ISRAELÍ

Me forzaron a ir a la tienda, Tuve que ir a la tienda, Me vi obligado a ir a la tienda, Fui obligado a ir a la tiena

הִכְרִיחוּ אוֹתִי לָלֶכֶת לַחֲנוּת
הכריחו אותי ללכת לחנות
HIJRIJU OTÍ LALÉJET LAJANUT
  • HIJRIJU (הִכְרִיחוּ - הכריחו) (ELLOS) FORZARON - HAN FORZADO, ES LA 3ª PERS. PLURAL DEL PASADO DEL VERBO LEHAJRÍAJ (לְהַכְרִיחַFORZAR - OBLIGAR - COMPELER
  • OTÍ (אוֹתָהּ - אותהME - A MÍ, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • LA PREPOSICIÓN ET (אֶת - אתA (partícula introductoria del complemento directo e indirecto), QUE SE OT (אֹת - את) CUANDO LLEVA SUFIJOS PRONOMINALES,
    • I (י)  ME - MI, SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. FEM. SING.
  • LALÉJET (לָלֶכֶת) IR - VENIR - MARCHAR (a pié) / CAMINAR - ANDAR - PASEAR / PLANEAR - ESTAR A PUNTO DE / PASAR - DESAPARECER / SEGUIR / ASISTIR (a algo) (coloquial) / OCURRIR (coloquial) / CONTINUAR - INTENSIFICAR / PERDERSE - DESTRUIRSE (coloquial) / MORIR - IRSE
  • LA (לַ - לAL, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • LA PREPOSICIÓN LE (לַ - לA 
    • + EL ARTÍCULO DETERMINADO HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS
  • JANUT (חֲנוּת - חנותTIENDA
    • SU PLURAL ES JANIUT (חֲנִיוּת - חֲנִיוּתTIENDAS
      • PARA FORMAR EL PLURAL DE LOS SUSTANTIVOS FEMENINOS SE LES AÑADE EL SUFIJO OT (וֹת - ות), ELIMINANDO ANTES LA TERMINACIÓN TÍPICA DEL FEMENINO QUE TUVIERAN -  AH (ה ָ ) o T (ת). Y SI, COMO OCURRE EN ESTE CASO, EL SINGULAR TERMINA EN UT (וּת - ות), INTERCALA UNA IOD (י) EN LUGAR DE AÑADIR OT (וֹת); ASÍ, EL PLURAL DE JANUT (חֲנוּת - חנותTIENDA ES JANIUT (חֲנִיוּת - חֲנִיוּתTIENDAS Y NO JANIOT
  • CON EL MISMO SIGNIFICADO TAMBIÉN PODRÍA DECIRSE ASÍ:
    • ILTZÚ OTÍ LALÉJET LAJANUT (אִלְּצוּ אוֹתִי לָלֶכֶת לַחֲנוּת - אילצו אוֹתִי לָלֶכֶת לַחֲנוּת(ELLOS) ME FORZARON A IR A LA TIENDA
      • ILTZÚ (אִלְּצוּ ~ אילצו(ELLOS) FORZARON - HAN FORZADO, ES LA 3ª PERS. PLURAL DEL PASADO DEL VERBO LEALETZ (לְאַלֵּץ) FORZAR - OBLIGAR - COMPELER - COMPELIR - CONSTREÑIR - COERCER (en desuso)
    • ULATZTI LALÉJET LAJANUT (אֻלַּצְתִּי לָלֶכֶת לַחֲנוּת - אולצתי לָלֶכֶת לַחֲנוּת(YO) FUI FORZADO A IR A LA TIENDA
      • ULATZTI (אֻלַּצְתִּי - אולצתי(YO) FUÍ FORZADO, ES LA 1ª PERS. SING. DEL PASADO DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEALETZ (לְאַלֵּץ) SER FORZADO - OBLIGADO - COMPELIDO - CONSTREÑIDO - COERCIDO (en desuso) - DEBER DE - TENER QUE (hacer algo)
    • HUJRAJTI LALÉJET LAJANUT (הֻכְרַחְתִּי לָלֶכֶת לַחֲנוּת - הוכרחתי ללכת לחנות(YO) FUI FORZADO A IR A LA TIENDA
      • HUJRAJTI (הֻכְרַחְתִּי - הוכרחתי(YO) FUÍ FORZADO, ES LA 1ª PERS. SING. DEL PASADO DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHAJRÍAJ (לְהַכְרִיחַSER FORZADO - OBLIGADO - COMPELIDO / TENER QUE - DEBER DE (hacer algo)
  • ESAS FRASES IMPLICAN QUE LA ACCIÓN YA SE HA LLEVADO A CABO Y, EN GENERAL, QUE FUE RESULTADO DE UNA IMPOSICIÓN EXTERNA.
  • SI SE USA UNA FRASE SEMEJANTE, PERO EN LUGAR DE USAR EL INFINITIVO DE LEJAIEV SE USA EL PRESENTE DE SU CONJUGACIÓN PU'AL - MEJUIAV - MEJUIÉVET - MEJUIAVIM Y MEJUVIAOT - SEGUIDO DE UNA PREPOSICIÓN Y UN SUSTANTIVO SE SUELE ESTAR INDICANDO QUE LA ACCIÓN LLEVADA A CABO HABÍA SIDO AUTOIMPUESTA, NO FORZADA DESDE FUERA. POR EJEMPLO:
    • ANÍ MEJUIAV LALÉJET LAJANUT (אֲנִי מְחֻיָּב לָלֶכֶת לַחֲנוּת - אֲנִי מְחֻיָּב לָלֶכֶת לַחֲנוּתYO ME VÍ COMPELIDO A (TUVE QUE - CREÍ OPORTUNO - QUISE - ME COMPROMETÍ VOLUNTARIAMENTE A) IR A LA TIENDA
      • ANÍ (אֲנִי - אני) YO
      • MEJUIAV (מְחֻיָּב - מחויב) SOY - ERES - ES FORZADO, ES EL PRESENTE SINGULAR DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEJAIEV (לְחַיֵּבSER FORZADO - CONSTREÑIDO - COERCIDO (en desuso) - COMPELIDO - OBLIGADO / REQUERIDO - NECESITARSE - DEBERSE - SER OBLIGATORIO / SER CARGADO - ADEUDADO (contabilidad) / SER CULPADO - ACUSADO - RESPONSABILIZADO / SER CONDENADO - HALLADO CULPABLE (talmúdico) / ESTAR DE ACUERDO - SER APROBADO - INCLINARSE POR
    • ANAJNU MEJUIAVIM LESHIPUR TNAÉI HAJÁIM SHEL TOSHVÉI HA'IR (אֲנַחְנוּ מְחֻיָּבִים לְשִׁפּוּר תְּנָאֵי הַחַיִּים שֶׁל תּוֹשְׁבֵי הַעִיר - אנחנו מחויבים לשיפור תנאי החיים של תושבי העירNOSOTROS ESTAMOS COMPROMETIDOS EN LA MEJORA DE LAS CONCIDICONES DE VIDA DE LOS RESIDENTES DE LA CIUDAD
      • FRASE TÍPICA DE UN POLÍTICO EN CAMPAÑA
      • ANAJNU (אֲנַחְנוּ - אנחנוNOSOTROS
      • MEJUIAVIM (מְחֻיָּבִים - מחויביםSOMOS - SOÍS - SON FORZADOS, ES EL PRESENTE PLURAL DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEJAIEV (לְחַיֵּבSER FORZADO - CONSTREÑIDO - COERCIDO (en desuso) - COMPELIDO - OBLIGADO / REQUERIDO - NECESITARSE - DEBERSE - SER OBLIGATORIO / SER CARGADO - ADEUDADO (contabilidad) / SER CULPADO - ACUSADO - RESPONSABILIZADO / SER CONDENADO - HALLADO CULPABLE (talmúdico) / ESTAR DE ACUERDO - SER APROBADO - INCLINARSE POR
      • LE (לַ - לA 
      • SHIPUR (שִׁפּוּר - שיפור) MEJORA
      • TNAÉI (תְּנָאֵי - תנאי CONDICIONES DE - TÉRMINOS DE - ESTIPULACIONES DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE TNAIM (תְּנָאֵי - תנאי CONDICIONES - TÉRMINOS - ESTIPULACIONES
        • TNÁI (תְּנַאי - תנאי CONDICIÓN - TÉRMINO - ESTIPULACIÓN - SU  FORMA COMPUESTA  NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TNÁI (תְּנַא - תנאי CONDICIÓN DE - TÉRMINO DE - ESTIPULACIÓN DE
      • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
      • JÁIM (חַיִּיםVIDA, VIDAS, ESTILO DE VIDA / JAÍM (nombre hebreo); EN HEBREO, VIDA ES SIEMPRE PLURAL, SOLO EXISTE EN PLURAL;
        • SU FORMA COMPUESTA ES JAIÉI (חַיֵּי - חייVIDA DE, VIDAS DE
      • SHEL (שֶׁל - שלDE (pertenencia)
      • TOSHVÉI (תּוֹשְׁבֵי - תושביRESIDENTES DE - HABITANTES DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE TOSHAVIM (תּוֹשָׁבִים - תושבים RESIDENTES - HABITANTES
        • TOSHAV (תּוֹשָׁב - תושב RESIDENTE - HABITANTE - SU  FORMA COMPUESTA  NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TOSHAV (תּוֹשָׁב - תושב RESIDENTE DE - HABITANTE DE
          • NO CONFUNDIR CON  TUSHAV (תּוּשַׁב - תושב (TÚ) SERÁS SENTADO o (ELLA) SERÁ SENTADA, 2ª PERSONA MASCULINO Y 3ª FEMENINO SINGULAR DEL FUTURO DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHOSHIV (לְהוֹשִׁיבSER SENTADO (alguien en algún sitio)
        • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHOSHIV (לְהוֹשִׁיב) SENTAR (a alguien)
      • 'IR (שֶׁל - שלCIUDAD
  • SIN EMBARGO, LAS SIGUIENTES INDICAN QUE LA OBLIGACIÓN EXISTE PERO NO NECESARIAMENTE QUE SE HAYA LLEVADO A CABO:
    • JUIVÚ OTÍ LALÉJET LAJANUT (חֻיְּבוּ אוֹתִי לָלֶכֶת לַחֲנוּת - חויבו אוֹתִי לָלֶכֶת לַחֲנוּת(ELLOS) ME FORZARON A IR A LA TIENDA
      • JUIVÚ (חֻיְּבוּ - חויבו(ELLOS) FORZARON - HAN FORZADO, ES LA 3ª PERS. PLURAL DEL PASADO DEL VERBO LEJAIEV (לְחַיֵּבFORZAR - CONSTREÑIR - COERCER (en desuso) - COMPELER - OBLIGAR / REQUERIRSE - NECESITARSE - DEBERSE (también dinero) - DEBER DE - SER OBLIGATORIO / CARGAR (dinero, factura) - ADEUDAR (contabilidad) / CULPAR - ACUSAR - RESPONSABILIZAR / CONDENAR - HALLAR CULPABLE (talmúdico) / ESTAR DE ACUERDO - APROBAR - INCLINARSE POR
    • JUIAVTI LALÉJET LAJANUT (חֻיַּבְתִּי לָלֶכֶת לַחֲנוּת - חויבתי לָלֶכֶת לַחֲנוּת(YO) FUI FORZADO A IR A LA TIENDA
      • JUIAVTI (חֻיַּבְתִּי - חויבתי(YO) FUÍ OBLIGADO, ES LA 1ª PERS. SING. DEL PASADO DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEJAIEV (לְחַיֵּבSER FORZADO - CONSTREÑIDO - COERCIDO (en desuso)- COMPELIDO - OBLIGADO / REQUERIDO - NECESITARSE - DEBERSE - SER OBLIGATORIO / SER CARGADO - ADEUDADO (contabilidad) / SER CULPADO - ACUSADO - RESPONSABILIZADO / SER CONDENADO - HALLADO CULPABLE (talmúdico) / ESTAR DE ACUERDO - SER APROBADO - INCLINARSE POR
    • KAFÚ 'ALÁI LALÉJET LAJANUT (כָּפוּ עָלַי הֲלִיכָה לַחֲנוּת - חויבו עליי הליכה לַחֲנוּת(ELLOS) ME IMPUSIERON IDA A LA TIENDA (LITERALMENTE: IMPUSIERON SOBRE MÍ...)
      • KAFÚ (כָּפוּ - כפו(ELLOS) IMPUSIERON - HAN IMPUESTO, ES LA 3ª PERS. PLURAL DEL PASADO DEL VERBO LIJPOT (לִכְפּוֹתIMPONER - FORZAR - COACCIONAR - OBLIGAR - COMPELER (talmúdico) / INCLINARSE - SER FORZADO A AGACHARSE DESDE ARRIBA (bíblico)
      • ALÁI (עָלַי - עלייSOBRE MÍ, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
        • LA PREPOSICIÓN AL (עַל - עלSOBRE
        • I (י)  ME - MI, SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. FEM. SING.
      • HALIJAH (הֲלִיכָה - הליכהIDA - PASEO - CAMINATA - ANDADURA - (el hecho de estar) ANDANDO
        • VEMOS QUE CON ESTE VERBO NO SE USA EL INFINITIVO LALÉJET SI NO EL SUSTANTIVO DERIVADO DE ESE MISMO VERBO, QUE ES HALIJAH; EN ESPAÑOL SE SEGUIRÍA USANDO EL INFINITIVO, AUNQUE YO AQUÍ HAYA USADO EL SUSTANTIVO PARA DESTACAR LA CIRCUNSTANCIA
    • NIJPETI LALÉJET LAJANUT (נִכְפֵּיתִי לָלֶכֶת לַחֲנוּת - חויבתי לָלֶכֶת לַחֲנוּת(YO) FUI COMPELIDO A IR A LA TIENDA
      • JNIJPETI (נִכְפֵּיתִי - נכפיתי(YO) FUÍ COMPELIDO, ES LA 1ª PERS. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHIKAFOT (לְהִכָּפוֹת) SER IMPUESTO - FORZADO - COACCIONADO - COMPELIDO - OBLIGADO
  • VISTO EN PEALIM

Verbos relacionados

LIJPOT - לִכְפּוֹת - IMPONER - FORZAR - COACCIONAR - OBLIGAR - COMPELER (talmúdico) / INCLINARSE - SER FORZADO A AGACHARSE DESDE ARRIBA (bíblico)

LIJPOT - לִכְפֹּת - ATAR ESTRECHAMENTE (pies o manos)

LEHIKAFET - לְהִכָּפֵת - SER ATADO / ESPOSADO

LEHASHKÍN - HISHKÍN - לְהַשְׁכִּין - הִשְׁכִּין - IMPONER / METER - COLOCAR - IMPONER FORZOSAMENTE A ALGUIEN

LEHASHKÍN - HUSHKÁN - לְהַשְׁכִּין - הִשְׁכִּין - SER IMPUESTO / SER METIDO - COLOCADO - IMPUESTO FORZOSAMENTE ALGUIEN

LEHASHLIT - HISHLIT - לְהַשְׁלִיט - הִשְׁלִיט - IMPONER - RESTAURAR (la voluntad de uno, el orden, las reglas, ...) / INVERTIR (con poder)

LEHASHLIT - HUSHLAT - לְהַשְׁלִיט - הֻשְׁלַט - SER IMPUESTO - SER RESTAURADO (la voluntad de uno, el orden, las reglas, ...) / SER INVERTIDO (con poder)

LEEJOF - לֶאֱכֹף - APLICAR (reglamento, ley, algo...) - IMPLEMENTAR - HACER QUE SE CUMPLA - IMPONER

LEHEAJEF - לְהֵאָכֵף - SER APLICADO (reglamento, ley, algo...) - IMPLEMENTADO - HECHO CUMPLIR - IMPUESTO

LEJAIEV - JIEV - לְחַיֵּב - חִיֵּב - FORZAR - COERCER - COMPELER - OBLIGAR / REQUERIRSE - NECESITARSE - DEBERSE - SER OBLIGATORIO / CARGAR - ADEUDAR (contabilidad) / CULPAR - ACUSAR - RESPONSABILIZAR / CONDENAR - HALLAR CULPABLE (talmúdico) / ESTAR DE ACUERDO - APROBAR - INCLINARSE POR

LEJAIEV - JUIAV - לְחַיֵּב - חֻיַּב - SER FORZADO - COERCIDO - COMPELIDO - OBLIGADO / REQUERIDO - NECESITARSE - DEBERSE - SER OBLIGATORIO / SER CARGADO - ADEUDADO (contabilidad) / SER CULPADO - ACUSADO - RESPONSABILIZADO / SER CONDENADO - HALLADO CULPABLE (talmúdico) / ESTAR DE ACUERDO - SER APROBADO - INCLINARSE POR

LEHITJAIEV - לְהִתְחַיֵּב - COMPROMETERSE - FORZARSE - OBLIGARSE - ESTAR OBLIGADO - ASUMIR (obligación, compromiso) - PROMETER / SER NECESARIO - NECESITARSE - REQUERIRSE - DEBERSE / SER RESPONSABLE (por una obligación asumida)

LEHAJRÍAJ - HIJRÍAJ - לְהַכְרִיחַ - FORZAR - OBLIGAR - COMPELER

LEHAJRÍAJ - HUJRAJ - לְהַכְרִיחַ - הֻכְרַח - SER FORZADO - OBLIGADO - COMPELIDO / TENER QUE - DEBER DE (hacer algo)

LEALETZ - ILETZ - לְאַלֵּץ - אִלֵּץ - FORZAR - OBLIGAR - COMPELER - COMPELIR - COERCER

LEALETZ - ULATZ - לְאַלֵּץ - אֻלַּץ - SER FORZADO - OBLIGADO - COMPELIDO - COERCIONADO - DEBER DE (hacer algo)

LEHEALETZ - לְהֵאָלֵץ - SER FORZADO - OBLIGADO - COMPELIDO - COERCIONADO - DEBER DE (hacer algo)

LILJOTZ - לִלְחוֹץ - EXPRIMIR (también PRESIONAR / FORZAR) / OPRIMIR (floridamente)

LEHITMODED - לְהִתְמוֹדֵד - MEDIRSE UNO (frente a) / COMPETIR - CONTENDER - ENFRENTARSE / LIDIAR (con algo o alguien) / CONFRONTAR (abordar, enfrentar, manejar, TO TACKLE) / (literariamente) RESISTIR - FORZARSE UNO MISMO o ESTIRARSE (figuradamente, más de lo habitual en uno)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.