Verbos‎ > ‎

DIRIGIRSE DIRECTAMENTE A / DIRIGIRSE - VOLVERSE - DIRIGIR - VOLVER (la vista o los pasos de uno) - LEHESHIR - HESHIR - להישיר - הישיר

DIRIGIRSE DIRECTAMENTE A / DIRIGIRSE - VOLVERSE - DIRIGIR - VOLVER (la vista o los pasos de uno)

TO GO STRAIGHT TO - TO GO DIRECTLY / TO DIRECT - TO TURN (one's eyes or steps)
CONJUGACIÓN HIF'IL
RAÍZ ישׁר
INFINITIVO LEHESHIR לְהֵישִׁיר להישיר
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HESHIR הֵישִׁיר הישיר

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מֵישִׁיר מֵישִׁירָח מֵישִׁירִים מֵישִׁירוֹת הֵישֵׁר הֵישִׁירִי הֵישִׁירוּ
מישיר מישירח מישירים מישירות הישר הישירי הישירו
MESHIR MESHIRAH MESHIRIM MESHIROT HESHER HESHIRI HESHIRU
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הֵישַׁרְתִּי הֵישַׁרְתָּ הֵישַׁרְתְּ הֵישִׁיר הֵישִׁירָה הֵישַׁרְנוּ הֵישַׁרְתֶּם הֵישַׁרְתֶּן הֵישִׁירוּ
הישרתי הישרת הישרת הישיר הישירה הישרנו הישרתם הישרתן הישירו
HESHARTI HESHARTA HESHART HESHIR HESHÍRAH HESHARNU HESHÁRTEM* HESHARTEN* HESHIRU
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֵישִׁיר תֵּישִׁיר תֵּישִׁירִי יֵישִׁיר תֵּישִׁיר נֵישִׁיר תֵּישִׁירוּ יֵישִׁירוּ
אישיר תישיר תישירי יישׁיר תישיר נישיר תישירו יישירו
ESHIR TESHIR TESHIRI IESHIR TESHIR NESHIR TESHIRU IESHIRU

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 DIRIGIRSE DIRECTAMENTE A / DIRIGIRSE - VOLVERSE - DIRIGIR - VOLVER (la vista o los pasos de uno)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Recto, Honesto (a, os, as), Decente (s), Honorable (s), Cumplidor (a, es) de la ley / Temeroso (a, os, as) de Dios, Justo (a, os, as) (bíblico) / Línea (s) recta (s) / Rectamente, Honestamente, Francamente (coloquial) / Inmediatamente (jerga)
    2. 2.2 Directo, Franco (a, os, as)
    3. 2.3 Honestidad, Integridad, Rectitud
    4. 2.4 Honestamente, Rectamente,Justamente, Sinceramente
    5. 2.5 Enderezamiento, (el acto de estar) Enderezando
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEIASHER - ISHER - לְיַשֵּׁר - יִשֵּׁר - ENDEREZAR - PONER RECTO - APLANAR - ALISAR (algo) / SUAVIZAR - ACLARAR - PONER EN ORDEN (algo entre personas)
    2. 3.2 LEIASHER - USHAR - לְיַשֵּׁר - יֻשַּׁר - SER ENDEREZADO - PONER RECTO - SER APLANADO - SER ALISADO (algo) / SER SUAVIZADO - SER ACLARADO - SER PUESTO EN ORDEN (algo entre personas)
    3. 3.3 LEHITIASHER - לְהִתְיַשֵּׁר - ENDEREZARSE - PONERSE RECTO - ERGUIRSE / ALINEARSE / ESTAR RECTO - ESTAR EN PIÉ DERECHO - ESTAR ERGUIDO / AJUSTARSE - CONFORMARSE (coloquial)
    4. 3.4 LIFNOT - לִפְנוֹת - GIRAR - GIRARSE - VOLVER - VOLVERSE / ENCARAR - DIRIGIRSE - HABLAR (a alguien) / APELAR (a los sentimientos, la experiencia, ... de alguien, por ej.) / SOLICITAR - APLICAR (solicitar)
    5. 3.5 LEHAFNOT - HIFNAH - לְהַפְנוֹת - הִפְנָה - DIRIGIR - ENCAMINAR - REFERIR - REMITIR / DESVIAR - DIVERTIR (desviar) / ASIGNAR - ATRIBUIR - DESTINAR / LLAMAR LA ATENCIÓN (de alguien) / GIRAR (el cuerpo o una parte del cuerpo)
    6. 3.6 LEHIPANOT - לְהִפָּנוֹת - DARSE LA VUELTA - VOLVERSE - GIRARSE / APARTARSE
    7. 3.7 LAHAFOJ - לַהֲפֹךְ - VOLTEAR - DAR LA VUELTA - PONER AL REVÉS - PONER PATAS ARRIBA / CONVERTIR / REVOLVER (volver patas arriba)
    8. 3.8 LEHEHAFEJ - לְהֵהָפֵךְ - VOLTEARSE - DARSE LA VUELTA - PONERSE AL REVÉS - PONERSE PATAS ARRIBA / CONVERTIRSE - VOLVERSE / REVOLVERSE
    9. 3.9 LEHITHAPEJ - לְהִתְהַפֵּךְ - VOLTEARSE - DARSE LA VUELTA - PONERSE AL REVÉS - PONERSE PATAS ARRIBA
    10. 3.10 LIDROSH - לִדְרוֹש - REQUERIR - DEMANDAR - PEDIR - NECESITAR / BUSCAR / BUSCAR UNA GUÍA MÁS ALTA - VOLVERSE HACIA - BUSCAR ALIANZA CON - BUSCAR LA AYUDA DE FUERZAS PODEROSAS (bíblico) / INTERPRETAR - EXPLICAR (de manera homilética) / PREDICAR - SERMONEAR
    11. 3.11 LEHISTOVEV - לְהִסְתּוֹבֵב - DARSE LA VUELTA - DEAMBULAR - VAGAR - VAGABUNDEAR
    12. 3.12 LEHISOV o LEHISAV o LEHISEV - לְהִסֹּב - לְהִסַּב - לְהִסֵּב - CENTRARSE - ENFOCARSE - MANEJAR - TRATAR / RODEAR - RODEARSE (literario) / DARSE LA VUELTA - ECHARSE A UN LADO (bíblico)
    13. 3.13 LEHASEV - HESEV - לְהָסֵב - הֵסֵב - DAR LA VUELTA (a algo) - GIRAR (algo) - CAMBIAR LA DIRECCIÓN (de algo) - CAMBIAR - ALTERAR - CONVERTIR / CAUSAR - PROVOCAR / ENDOSAR (cheque) / SENTARSE A LA MESA (para comer) / INCLINARSE HACIA UN LADO (a la izquierda en Pésaj-Pascua) (judaísmo)
    14. 3.14 LESOVEV - SOVEV - לְסוֹבֵב - סוֹבֵב - GIRAR - HACER GIRAR (algo: llave, pomo, volante...) / ENVOLVER - RODEAR / TORCER (palabras) (coloquial) / ENVOLVER (algo: regalo, paquete...; coloquial) / VAGAR (florido)
    15. 3.15 LAJZOR o LAJAZOR - לַחְזֹר - לַחֲזוֹר - DEVOLVER / RETORNAR - VOLVER - REGRESAR - IR DE VUELTA / TRAER DE VUELTA / VOLVER (a hacer algo) - REPETIR / REVISAR - ENSAYAR (actuación…) / RETRACTARSE / RECUPERAR / CONTESTAR - DEVOLVER LLAMADA - CORREO - PETICIÓN... (a alguien, que te había contactado antes, con la explicación pertinente...) (coloquial)(VERBO INTRANSITIVO)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Recto, Honesto (a, os, as), Decente (s), Honorable (s), Cumplidor (a, es) de la ley / Temeroso (a, os, as) de Dios, Justo (a, os, as) (bíblico) / Línea (s) recta (s) / Rectamente, Honestamente, Francamente (coloquial) / Inmediatamente (jerga)

יָשָׁר יְשָׁרָה יְשָׁרִים יְשָׁרוֹת
ישר ישרה ישרים ישרות
IASHAR IESHARAH IESHARIM IESHAROT

Directo, Franco (a, os, as)

יָשִׁיר יְשִׁירָה יְשִׁירִים יְשִׁירוֹת
ישיר ישירה ישירים ישירות
IASHIR IESHIRAH IESHIRIM IESHIROT

Honestidad, Integridad, Rectitud

יֹשֶׁר
יושר
IOSHER

Honestamente, Rectamente,Justamente, Sinceramente

בִּיֹשֶׁר
ביושר
BIOSHER

Enderezamiento, (el acto de estar) Enderezando

יִשּׁוּר
יישור
ISHUR
  • SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ISHUR (יִשּׁוּר - יישור) ENDEREZAMIENTO DE

Verbos relacionados

LEIASHER - ISHER - לְיַשֵּׁר - יִשֵּׁר - ENDEREZAR - PONER RECTO - APLANAR - ALISAR (algo) / SUAVIZAR - ACLARAR - PONER EN ORDEN (algo entre personas)

LEIASHER - USHAR - לְיַשֵּׁר - יֻשַּׁר - SER ENDEREZADO - PONER RECTO - SER APLANADO - SER ALISADO (algo) / SER SUAVIZADO - SER ACLARADO - SER PUESTO EN ORDEN (algo entre personas)

LEHITIASHER - לְהִתְיַשֵּׁר - ENDEREZARSE - PONERSE RECTO - ERGUIRSE / ALINEARSE / ESTAR RECTO - ESTAR EN PIÉ DERECHO - ESTAR ERGUIDO / AJUSTARSE - CONFORMARSE (coloquial)

LIFNOT - לִפְנוֹת - GIRAR - GIRARSE - VOLVER - VOLVERSE / ENCARAR - DIRIGIRSE - HABLAR (a alguien) / APELAR (a los sentimientos, la experiencia, ... de alguien, por ej.) / SOLICITAR - APLICAR (solicitar)

LEHAFNOT - HIFNAH - לְהַפְנוֹת - הִפְנָה - DIRIGIR - ENCAMINAR - REFERIR - REMITIR / DESVIAR - DIVERTIR (desviar) / ASIGNAR - ATRIBUIR - DESTINAR / LLAMAR LA ATENCIÓN (de alguien) / GIRAR (el cuerpo o una parte del cuerpo)

LEHIPANOT - לְהִפָּנוֹת - DARSE LA VUELTA - VOLVERSE - GIRARSE / APARTARSE

LAHAFOJ - לַהֲפֹךְ - VOLTEAR - DAR LA VUELTA - PONER AL REVÉS - PONER PATAS ARRIBA / CONVERTIR / REVOLVER (volver patas arriba)

LEHEHAFEJ - לְהֵהָפֵךְ - VOLTEARSE - DARSE LA VUELTA - PONERSE AL REVÉS - PONERSE PATAS ARRIBA / CONVERTIRSE - VOLVERSE / REVOLVERSE

LEHITHAPEJ - לְהִתְהַפֵּךְ - VOLTEARSE - DARSE LA VUELTA - PONERSE AL REVÉS - PONERSE PATAS ARRIBA

LIDROSH - לִדְרוֹש - REQUERIR - DEMANDAR - PEDIR - NECESITAR / BUSCAR / BUSCAR UNA GUÍA MÁS ALTA - VOLVERSE HACIA - BUSCAR ALIANZA CON - BUSCAR LA AYUDA DE FUERZAS PODEROSAS (bíblico) / INTERPRETAR - EXPLICAR (de manera homilética) / PREDICAR - SERMONEAR

LEHISTOVEV - לְהִסְתּוֹבֵב - DARSE LA VUELTA - DEAMBULAR - VAGAR - VAGABUNDEAR

LEHISOV o LEHISAV o LEHISEV - לְהִסֹּב - לְהִסַּב - לְהִסֵּב - CENTRARSE - ENFOCARSE - MANEJAR - TRATAR / RODEAR - RODEARSE (literario) / DARSE LA VUELTA - ECHARSE A UN LADO (bíblico)

LEHASEV - HESEV - לְהָסֵב - הֵסֵב - DAR LA VUELTA (a algo) - GIRAR (algo) - CAMBIAR LA DIRECCIÓN (de algo) - CAMBIAR - ALTERAR - CONVERTIR / CAUSAR - PROVOCAR / ENDOSAR (cheque) / SENTARSE A LA MESA (para comer) / INCLINARSE HACIA UN LADO (a la izquierda en Pésaj-Pascua) (judaísmo)

LESOVEV - SOVEV - לְסוֹבֵב - סוֹבֵב - GIRAR - HACER GIRAR (algo: llave, pomo, volante...) / ENVOLVER - RODEAR / TORCER (palabras) (coloquial) / ENVOLVER (algo: regalo, paquete...; coloquial) / VAGAR (florido)

LAJZOR o LAJAZOR - לַחְזֹר - לַחֲזוֹר - DEVOLVER / RETORNAR - VOLVER - REGRESAR - IR DE VUELTA / TRAER DE VUELTA / VOLVER (a hacer algo) - REPETIR / REVISAR - ENSAYAR (actuación…) / RETRACTARSE / RECUPERAR / CONTESTAR - DEVOLVER LLAMADA - CORREO - PETICIÓN... (a alguien, que te había contactado antes, con la explicación pertinente...) (coloquial)(VERBO INTRANSITIVO)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.