SER ESPACIADO - SER COLOCADO A INTERVALOS - SER PUESTO A INTERVALOS
TO BE SPACED - TO BE PLACED AT INTERVALS
PROBABLEMENTE ESTA CONJUGACIÓN PU'AL DE ESTE VERBO NO SE USE EN LA REALIDAD, MAS QUE SU PRESENTE COMO ADJETIVO
INFINITIVO |
LERAVÉAJ |
לְרַוֵּחַ |
לרווח |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
RUVAJ |
רֻוַּח |
רווח |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מְרֻוָּח |
מְרֻוַּחַת |
מְרֻוָּחִים |
מְרֻוָּחוֹת |
מרווח |
מרווחת |
מרווחים |
מרווחות |
MERUVAJ |
MERUVÁJAT |
MERUVAJIM |
MERUVAJOT |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
רֻוַּחְתִּי |
רֻוַּחְתָּ |
רֻוַּחְתְּ |
רֻוַּח |
רֻוְּחָה |
רֻוַּח |
רֻוַּחְתֶּם |
רֻוַּחְתֶּן |
רֻוְּחוּ |
רווחתי |
רווחת |
רווחת |
רווח |
רווחה |
רווח |
רווחתם |
רווחתן |
רווחו |
RUVAJTI |
RUVAJTA |
RUVAJT |
RUVAJ |
RUVJAH |
RUVAJNU |
RUVÁJTEM* |
RUVAJTEN* |
RUVJÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲרֻוַּח |
תְּרֻוַּח |
תְּרֻוְּחִי |
יְרֻוַּח |
תְּרֻוַּח |
נְרֻוַּח |
תְּרֻוְּחוּ |
יְרֻוְּחוּ |
ארווח |
תרווח |
תרווחי |
ירווח |
תרווח |
נרווח |
תרווחו |
ירווחו |
ARUVAJ |
TERUVAJ |
TERUVJÍ |
IERUVAJ |
TERUVAJ |
NERUVAJ |
TERUVJÚ |
IERUVJÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 SER ESPACIADO - SER COLOCADO A INTERVALOS - SER PUESTO A INTERVALOS
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Corriente (s), Habitual (es), Acostumbrado (a, os, as), Extendido (a, os, as)
- 2.2 Espacioso (a, os, as), Extendido (a, os, as)
- 2.3 Espacio (s), Hueco (s), Brecha (s), Laguna (s), Intervalo (s) / Ganancia (s), Beneficio (s), Margen (Márgenes) (de beneficio)
- 2.4 Gּanado (a, os, as) / Beneficiado (a, os, as), Que sale (n) ganando (coloquial)
- 2.5 Rentable, Provechoso, Beneficioso, Factible, Que merece la pena
- 2.6 Espaciamiento
- 2.7 Espacio, Intervalo, Margen, Hiato
- 2.8 Extendido
- 2.9 ּּBien abierto, Abierto del todo (puertas, ventanas y en general cosas que puedan extenderse o desplegarse más o menos al abrirse)
- 2.10 Bienestar (es), Confort (s), Comodidad (es)
- 2.11 Alivio, Socorro
- 2.12 Quién se ha beneficiado de Netflix
- 2.13 Eli ganó un salario más alto que su hermano
- 2.14 Más sobre las palabras relacionadas con este verbo y sus próximos
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LERAVÉAJ - RIVÉAJ o RIVAJ - לְרַוֵּחַ - רִוַּח - ESPACIAR - COLOCAR A INTERVALOS - PONER A INTERVALOS
- 3.2 LIRVÓAJ - לִרְוֹחַ - SER CORRIENTE - SER COMÚN - ESTAR MUY EXTENDIDO - SER GENERALMENTE ACEPTADO / ESTAR ALIVIADO - SENTIRSE MEJOR - SENTIRSE MÁS CÓMODO - SENTIRSE BIEN
- 3.3 LEHITRAVÉAJ - לְהִתְרַוֵּחַ - RELAJARSE
- 3.4 LEHARVÍAJ - HIRVÍAJ - לְהַרְוִיחַ - הִרְוִיחַ - GANAR / BENEFICIARSE / SER (sentirse) ALIVIADO
- 3.5 LEHARVÍAJ - HURVAJ - לְהַרְוִיחַ - הֻרְוַח - GANAR / BENEFICIARSE / SER ALIVIADO
- 3.6 LIMRÓAJ - לִמְרֹחַ - UNTAR (también figuradamente en el sentido de SOBORNAR) - EXTENDER - APLICAR - FROTAR CON - FRICCIONAR CON (crema, pintura, mantequilla...) / OSCURECER - DEJAR ALGO EN ESTADO POCO CLARO (jerga)
- 3.7 LEHIMARÉAJ o LEHIMARAJ - לְהִמָּרֵחַ - - SER UNTADO - SER EXTENDIDO (mantequilla, mermelada, pintura...) - SER APLICADO (crema...) / SER CALUMNIADO / SER PROLONGADO - SER ALARGADO (coloquial)
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Corriente (s), Habitual (es), Acostumbrado (a, os, as), Extendido (a, os, as)
רוֹוֵחַ |
רוֹוַחַת |
רוֹוְחִים |
רוֹוְחוֹת |
רווח |
רווחת |
רווחים |
רווחות |
ROVÉAJ |
ROVÁJAT |
ROVJIM |
ROVJOT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LIRVÓAJ (לִרְוֹחַ) SER CORRIENTE - SER COMÚN - ESTAR MUY EXTENDIDO - SER GENERALMENTE ACEPTADO / ESTAR ALIVIADO - SENTIRSE MEJOR - SENTIRSE MÁS CÓMODO - SENTIRSE BIEN
Espacioso (a, os, as), Extendido (a, os, as)
מְרֻוָּח |
מְרֻוַּחַת |
מְרֻוָּחִים |
מְרֻוָּחוֹת |
מרווח |
מרווחת |
מרווחים |
מרווחות |
MERUVAJ |
MERUVÁJAT |
MERUVAJIM |
MERUVAJOT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LERAVÉAJ (לְרַוֵּחַ) SER ESPACIADO - SER COLOCADO A INTERVALOS - SER PUESTO A INTERVALOS
Espacio (s), Hueco (s), Brecha (s), Laguna (s), Intervalo (s) / Ganancia (s), Beneficio (s), Margen (Márgenes) (de beneficio)
רֶוַח |
רֶוַחִים |
רווח |
רווחים |
RÉVAJ |
REVAJIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES RÉVAJ (רֶוַח - רווח) ESPACIO DE - HUECO DE - BRECHA DE - LAGUNA DE - INTERVALO DE / GANANCIA DE - BENEFICIO DE - MARGEN (de beneficio) DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES RIVJÉI (רִוְחֵי - רווחי) ESPACIOS DE - HUECOS DE - BRECHAS DE - LAGUNAS DE - INTERVALOS DE / GANANCIAS DE - BENEFICIOS DE - MÁRGENES (de beneficio) DE
- RÉVAJ NAQÍ (רֶוַח נָקִי -
רווח נקי) BENEFICIO NETO - GANANCIA LIMPIA - MARGEN LIMPIO
- NAQÍ (רֶוַח נָקִי - נקי) LIMPIO - PURO - INOCENTE - NETO
- RELACIONADA CON EL VERBO EL VERBO LENAQOT (לְנַקּוֹת) LIMPIAR / RECOGER - ORDENAR (después de algo) (coloquial) / ABSOLVER (legal) / RELEVAR - LIBERAR - EXONERAR (de culpa, responsabilidad, obligación o carga) (legal)
Gּanado (a, os, as) / Beneficiado (a, os, as), Que sale (n) ganando (coloquial)
מֻרְוָח |
מֻרְוַחַת |
מֻרְוָחִים |
מֻרְוָחוֹת |
מורווח |
מורווחת |
מורווחים |
מורווחות |
MURVAJ |
MURVÁJAT |
MURVAJIM |
MURVAJOT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHARVÍAJ (לְהַרְוִיחַ) SER GANADO - SER BENEFICIADO - SER OBTENIDO BENEFICIO
- IATZÁTI MURVAJ (יָצָאתִי מֻרְוָח - יצאתי מורווח) SALÍ BENEFICIADO - SALÍ GANANDO
- IATZATI (יָצָאתִי - יצאתי) SALÍ, ES LA 1ª PERSONA DEL SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LATZET (לָצֵאת) SALIR (al exterior, la luna o el sol, ...) / IRSE - PARTIR (especialmente del país, o para algo) / EMERGER - EMANAR DE / FUGARSE / DAR UN PASO ADELANTE (para reconocer o declarar algo) / TERMINARSE (el Sábat) / ESCAPAR DE / PASAR (el tiempo) (literario) / SUPERAR (algo, salir de una situación mala, dura, complicada...) / SALIR DE - DERIVARSE DE - TENER SU ORIGEN EN - BASARSE EN / SER PUBLICADO / ANUNCIAR / RESULTAR QUE - RESULTAR EN (algo)
Rentable, Provechoso, Beneficioso, Factible, Que merece la pena
Espaciamiento
Espacio, Intervalo, Margen, Hiato
מִרְוָח |
מִרְוָחִים |
מרווח |
מרווחים |
MIRVAJ |
MIRVAJIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES MIRVAJ (מִרְוַח - מרווח) ESPACIO DE - INTERVALO DE - MARGEN DE - HIATO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES MIRVEJÉI (מִרְוְחֵי - מרווחי) ESPACIOS DE - INTERVALOS DE - MÁRGENES DE - HIATOS DE
- MIRVAJ BETIJUT (מִרְוַח בְּטִיחוּת - מרווח בטיחות) MARGEN DE SEGURIDAD
- BETIJUT (בְּטִיחוּת - בטיחות) SEGURIDAD
Extendido
ּּBien abierto, Abierto del todo (puertas, ventanas y en general cosas que puedan extenderse o desplegarse más o menos al abrirse)
לִרְוָחָה |
לרווחה |
LIRVAJAH |
Bienestar (es), Confort (s), Comodidad (es)
רְוָחָה |
רְוָחוֹת |
רווחה |
רווחות |
REVAJAH |
REVUJOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES REVAJAT (רְוָחַת - רווחת) ESPACIO DE - HUECO DE - BRECHA DE - LAGUNA DE - INTERVALO DE / GANANCIA DE - BENEFICIO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURALNO VARÍA Y TAMBIÉN ES REVAJOT (רְוָחוֹת - רווחות) ESPACIOS DE - HUECOS DE - BRECHAS DE - LAGUNAS DE - INTERVALOS DE / GANANCIAS DE - BENEFICIOS DE
- MEDINAT REVAJAH (מְדִינַת רְוָחָה - מדינת רווחה) ESTADO DE BIENESTAR
- MEDINAT (מְדִינַת - מדינת), ESTADO DE, PAÍS DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE MEDINAH (מְדִינָה - מדינה), ESTADO, PAÍS
Alivio, Socorro
הַרְווָחָה |
הַרְווָחָה |
HARVAJAH |
Quién se ha beneficiado de Netflix
מִי הִרְוִיחַ מְנֵטְפְלִיקְס |
מי הרוויח מנטפליקס |
MI HIRVÍAJ ME-NETFLIQS |
- MI (מִי - מִי) QUIEN
- HIRVÍAJ (הִרְוִיחַ - הרוויח) BENEFICIÓ - HA BENEFICIADO, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHARVÍAJ (לְהַרְוִיחַ) GANAR - BENEFICIARSE / SER ALIVIADO
- ME (מְ - מ) DE (procedencia)
- TITULAR DE ESTE ARTÍCULO
Eli ganó un salario más alto que su hermano
אֵלַי הִרְוִיחַ מַשְׂכֹּרֶת גְּבוֹהָה יוֹתֵר מֵאָחִיו |
אלי הרוויח משכורת גבוהה יותר מאחיו |
ELI HIRVÍAJ MASQORET GVOHAH IOTER MEAJIV |
Más sobre las palabras relacionadas con este verbo y sus próximos
USOS DE ESTE VERBO Y SUS RELACIONADOS, A PARTIR DE UN PODCAST, EN INGLÉS, DE GUY SHARETT, STREETWISE HEBREW, TLV1
Ganancia, Beneficio / Espacio, Hueco |
RÉVAJ |
רֶוַח, רווח |
Obtener ganancias (beneficios) |
LA'ASOT REVAJIM |
לעשות רווחים |
Espacio entre palabras |
RÉVAJ BEN HAMILIM |
רווח בין המילים |
La tecla espaciadora, La barra espaciadora (de los teclados) |
MAQASH HARÉVAJ |
מַקָּשׁ הַרֶוַח, מקש הרווח |
El hueco entre entre el tren y el andén |
HARÉVAJ BEN HARAKÉVET LARATZIF |
הרווח בין הרכבת לרציף |
Ganancia y Pérdida |
RÉVAJ VEHEFSED |
רווח והפסד |
Beneficio Neto, Ganancia neta |
RÉVAJ NAQÍ |
רווח נקי |
Gananacias, Beneficios |
REVAJIM |
רווחים |
Los beneficios (las ganancias) del banco |
RIVJÉI HABANQ |
רווחי הבנק |
Rentable, Provechoso, Beneficioso |
RIVJÍ |
רווחי |
Bienestar, Confort, Comodidad |
REVAJAH |
רווחה |
Estado de bienestar |
MEDINAT REVAJAH |
מדינת רווחה |
Ventanas bien abiertas (abiertas del todo) |
JALONOT PTUJIM LIRVAJAH |
חלונות פתוחים לרווחה |
Abre del todo la puerta |
LIFTÓAJ ET HADÉLET LIRVAJAH |
לפתוח את הדלת לרווחה |
Espaciar |
LERAVÉAJ |
לרווח |
Espaciamiento |
RIVÚAJ |
ריווח |
Espacioso |
MERUVAJ |
מרווח |
Dormitorio espacioso |
JADAR SHENAH MERUVAJ |
חדר שינה מרווח |
Salón espacioso |
SALÓN MERUVAJ |
סלון מרווח |
Margen, hiato |
MIRVAJ |
מרווח |
Margen de seguridad |
MIRVAJ BETIJUT |
מרווח בטיחות |
Relajarse en el sofá |
LEHITRAVÉAJ 'AL HASAPAH |
להתרווח על הספה |
Relájate, siéntete cómodo (siéntete en casa) (dicho a hombre) |
TITRAVÉAJ, TARGUISH BENÓAJ |
תתרווח, תרגיש בנוח |
Ganar - Beneficiarse / Sentir alivio |
LEHARVÍAJ |
להרוויח |
¿Cuanto ganas al mes? (dicho a hombre) |
KÁMAH ATAH MARVÍAJ BEJODESH? |
כמה אתה מרוויח בחודש? |
¿Cuánto crees que gano con esto? (dicho a hombre) |
KÁMAH ATAH JOSHEV ANÍ MARVÍAJ 'AL ZEH? |
כמה אתה חושב אני מרוויח על זה? |
Deja el ego, gana amor (dicho a mujer) |
TEVATRÍ 'AL HAEGO, TARVIJI AHAVAH |
תוותרי על האגו, תרוויחי אהבה |
Beneficiarse de algo |
LEHARVÍAJ MIMASHEHÚ |
להרוויח ממשהו |
Sé respetuoso, y verás cuanto ganas (con ello) (dicho a mujer) |
TNI IÁJAS MEJABED VETOV, TIRÍ EÍJ TARVIJI MIZEH |
תני יחס מכבד וטוב, תראי איך תרוויחי מזה |
Entonces ¿Qué ganaste con todo esta historia? |
AZ MAH HIRVAJTA MIKOL HASIPUR? |
אז מה הרווחת מכל הסיפור? |
Las compañías de seguro obtuvieron beneficio |
JEVROT HABITÚAJ HIRVIJU (coloquialmente se dice HERVIJÚ) |
חברות הביטוח הרוויחו |
Ellos ganan un 20%, Obtienen un 20% de beneficio |
HEM MARVIJIM 'ESRIM AJUZ |
הם מרוויחים עשרים אחוז |
20% de Beneficio |
ESRIM AJUZIM RÉVAJ |
עשרים אחוז רווח |
Siempre dijimos, obtener un beneficio sí, porquería (un abuso) no |
TAMID AMARNU, LEHARVÍAJ KEN, JAZIRUT LO |
תמיד אמרנו, להרוויח כן, חזירות לא |
Gana algo (imperativo) (se suele decir o pensar un tanto peyoritavemente, cuando alguien ha sacado de nosotros algo más de lo debido, pero no vamos a discutir por ello) |
TARVÍAJ (futuro en función de imperativo) |
תרוויח |
Que (él / ella) se gane algo (se suele decir o pensar un tanto peyoritavemente, cuando alguien ha sacado de nosotros algo más de lo debido, pero no vamos a discutir por ello) |
SHEIARVIÁJ / SHETARVÍAJ |
שירוויח / שתרוויח |
Te lo has ganado |
HIRVAJTA ET ZEH BEIOSHER |
הרווחת את זה ביושר |
Ganado |
MURVAJ |
מורווח |
Salí beneficiado, Salí ganando (coloquial) |
IATZATI MURVAJ |
יצאתי מורווח |
Verbos relacionados
LERAVÉAJ - RIVÉAJ o RIVAJ - לְרַוֵּחַ - רִוַּח - ESPACIAR - COLOCAR A INTERVALOS - PONER A INTERVALOS
LIRVÓAJ - לִרְוֹחַ - SER CORRIENTE - SER COMÚN - ESTAR MUY EXTENDIDO - SER GENERALMENTE ACEPTADO / ESTAR ALIVIADO - SENTIRSE MEJOR - SENTIRSE MÁS CÓMODO - SENTIRSE BIEN
LEHITRAVÉAJ - לְהִתְרַוֵּחַ - RELAJARSE
LEHARVÍAJ - HIRVÍAJ - לְהַרְוִיחַ - הִרְוִיחַ - GANAR / BENEFICIARSE / SER (sentirse) ALIVIADO
LEHARVÍAJ - HURVAJ - לְהַרְוִיחַ - הֻרְוַח - GANAR / BENEFICIARSE / SER ALIVIADOLIMRÓAJ - לִמְרֹחַ - UNTAR (también figuradamente en el sentido de SOBORNAR) - EXTENDER - APLICAR - FROTAR CON - FRICCIONAR CON (crema, pintura, mantequilla...) / OSCURECER - DEJAR ALGO EN ESTADO POCO CLARO (jerga)LEHIMARÉAJ o LEHIMARAJ - לְהִמָּרֵחַ - - SER UNTADO - SER EXTENDIDO (mantequilla, mermelada, pintura...) - SER APLICADO (crema...) / SER CALUMNIADO / SER PROLONGADO - SER ALARGADO (coloquial)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |