GENERALIZAR - INCLUIR
TO GENERALIZE - TO INCLUDE
INFINITIVO |
LEHAJLIL |
לְהַכְלִיל |
להכליל |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HIJLIL |
הִכְלִיל |
הכליל |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מַכְלִיל |
מַכְלִילָח |
מַכְלִילִים |
מַכְלִילוֹת |
הַכְלֵל |
הַכְלִילִי |
הַכְלִילוּ |
מכליל |
מכלילח |
מכלילים |
מכלילות |
הכלל |
הכלילי |
הכלילו |
MAJLIL |
MAJLILAH |
MAJLILIM |
MAJLILOT |
HAJLEL |
HAJLILI |
HAJLILU |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הִכְלַלְתִּי |
הִכְלַלְתָּ |
הִכְלַלְתְּ |
הִכְלִיל |
הִכְלִילָה |
הִכְלַלְנוּ |
הִכְלַלְתֶּם |
הִכְלַלְתֶּן |
הִכְלִילוּ |
הכללתי |
הכללת |
הכללת |
הכליל |
הכלילה |
הכללנו |
הכללתם |
הכללתן |
הכלילו |
HIJLALTI |
HIJLALTA |
HIJLALT |
HIJLIL |
HIJLÍLAH |
HIJLALNU |
HIJLÁLTEM* |
HIJLALTEN* |
HIJLILU |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אַכְלִיל |
תַּכְלִיל |
תַּכְלִילִי |
יַכְלִיל |
תַּכְלִיל |
נַכְלִיל |
תַּכְלִילוּ |
יַכְלִילוּ |
אכליל |
תכליל |
תכלילי |
יכליל |
תכליל |
נכליל |
תכלילו |
יכלילו |
AJLIL |
TAJLIL |
TAJLILI |
IAJLIL |
TAJLIL |
NAJLIL |
TAJLILU |
IAJLILU |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 GENERALIZAR - INCLUIR
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 General (es), Común (Comunes), Universal es)
- 2.2 Todo
- 2.3 Generalidad
- 2.4 Incluyendo / Inclusive / Incluso
- 2.5 Incluso / Incluyendo / Inclusive / Exhaustivo / Omnicomprensivo / Estudios judaicos avanzados para esposos
- 2.6 Ley, Norma básica, Regla / Todo (s) (lo de algo), El Todo, La Totalidad (sustantivo) / Nada, En absoluto, Ni siquiera
- 2.7 El público en general, La sociedad
- 2.8 A (todos)
- 2.9 Conjunto (s), La totalidad (Las totalidades), El todo (Los todos) (sustantivo)
- 2.10 Colegio (s) (sustantivo)
- 2.11 Esto te incluye (a hombre)
- 2.12 ¡Fue mayor el total...!, ¿pero las reglas del foro prohíben informar de lo que ocurrió?
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEHAJLIL - HUJLAL - לְהַכְלִיל - הֻכְלַל - SER GENERALIZADO - SER INCLUIDO
- 3.2 LIJLOL - לִכְלֹל - INCLUIR - CONTENER / GENERALIZAR
- 3.3 LEHIKALEL - לְהִכָּלֵל - SER INCLUIDO - CONTENIDO / GENERALIZADO
- 3.4 LEHAJIL - HEJIL - לְהָכִיל - הֵכִיל - INCLUIR - COMPRENDER - CONTENER - ESTAR COMPUESTO DE
- 3.5 LIJOL o LUJAL - לִיכֹל - לוּכַל - PODER - PODERSE - SER POSIBLE - SER CAPAZ DE - ESTAR PERMITIDO / PREVALECER (literario)
- 3.6 LESHAJLEL - SHIJLEL - לְשַׁכְלֵל - שִׁכְלֵל - MEJORAR
- 3.7 LESHAJLEL - SHUJLAL - לְשַׁכְלֵל - שֻׁכְלַל - SER MEJORADO
- 3.8 LIQLOT - לִקְלֹט - INCLUIR - ABARCAR - COMPREHENDER - COMPRENDER / ABSORBER - RECOGER / RECIBIR - CAPTAR (una transmisión)
- 3.9 LEHIQALET - לְהִקָּלֵט - SER RECIBIDA - CAPTADA (una transmisión) / ADAPTARSE / INCLUIDO - COMPREHENDIDO - COMPRENDIDO
- 3.10 LESHATEF - SHITEF - לְשַׁתֵּף - שִׁתֵּף - INCLUIR - COMPARTIR
- 3.11 LESHATEF - SHUTAF - לְשַׁתֵּף - שֻׁתַּף - SER INCLUIDO - COMPARTIDO
- 3.12 LEHISHTATEF - לְהִשְׁתַּתֵּף - PARTICIPAR - HACER PARTÍCIPE - COMPARTIR TUS SENTIMIENTOS - EMPATIZAR
- 3.13 LISPOR - לִסְפֹּר - CONTAR (cantidades; también CONTAR con alguien - INCLUIR a alguien) (de uso más ordinario) / NUMERAR - ENUMERAR
- 3.14 LEHISAFER - לְהִסָּפֵר - SER CONTADO (cantidades; también CONTAR con alguien - INCLUIR a alguien) (de uso más ordinario) / SER NUMERADO - ENUMERADO
- 3.15 LEHITQAPEL - הִתְקַפֵּל - PLEGAR (también un negocio, operación...) / SER PLEGADO / CERRAR / COLAPSAR / ENCOGERSE / MONTAR (la clara del huevo) / SER INCLUIDO EN / CAPITULAR (jerga) / EMPACAR (recoger los bártulos para irse) (jerga)
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
General (es), Común (Comunes), Universal es)
כְּלָלִי |
כְּלָלִית |
כְּלָלִיִּים |
כְּלָלִיּוֹת |
כללי |
כללית |
כּלליים |
כלליות |
KLALÍ |
KLALIT |
KLALIIM |
KLALIOT |
Todo
-
SU FORMA COMPUESTA ES KOL (כָּל - כל) TODO DE
Generalidad
-
SU FORMA COMPUESTO ES KLALUT (כְּלָלוּת - כללות) GENERALIDAD DE
Incluyendo / Inclusive / Incluso
Incluso / Incluyendo / Inclusive / Exhaustivo / Omnicomprensivo / Estudios judaicos avanzados para esposos
Ley, Norma básica, Regla / Todo (s) (lo de algo), El Todo, La Totalidad (sustantivo) / Nada, En absoluto, Ni siquiera
- EL SINGULAR ES COMÚN PARA MASCULINO Y FEMENINO
- SUS PLURALES SON, RESPECTIVAMENTE
- KLALIM (כְּלָלִים - כללים) LOS TODOS - LAS TOTALIDADES / LEYES - NORMAS BÁSICAS - REGLAS
- KLALOT (כְּלָלוֹת - כללות) LOS TODOS - LAS TOTALIDADES / LEYES - NORMAS BÁSICAS - REGLAS
- EN HEBREO EL FEMENINO PLURAL ES ARCAICO Y SE MANTIENE SOLO COMO FORMA POÉTICA. EN ESPAÑOL NO CABE DISTINGUIR ENTRE FEMENINO Y MASCULINO AQUÍ
- LA FORMA COMPUESTA DEL MASCULINO SINGULAR ES KLAL (כְּלַל - כלל) LEY DE - REGLA DE - NORMA BÁSICA DE / TOTALIDAD DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL MASCULINO PLURAL ES KLALÉI (כְּלָלֵי - כללי) REGLAS DE - LEYES DE - NORMAS BÁSICAS DE / TOTALIDADES DE
- NO CONFUNDIR CON:
- KLALÍ (כְּלָלִי - כללי) GENERAL (militar);
- AUNQUE ES ARCAICA, Y SOLO SE MANTIENE COMO FORMA POÉTICA, LA FORMA COMPUESTA DEL FEMENINO PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES KLALOT (כְּלָלוֹת - כללות) LEYES DE - NORMAS BÁSICAS DE - REGLAS DE / TOTALIDADES DE
- BEKLALÍ (בכללי) EN GENERAL (coloquial)
- RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
- LIJLOL (לִכְלֹל) GENERALIZAR / INCLUIR, CONTENER
- LEHAJLIL (לְהַכְלִיל) GENERALIZAR / INCLUIR, CONTENER
El público en general, La sociedad
A (todos)
Conjunto (s), La totalidad (Las totalidades), El todo (Los todos) (sustantivo)
מִכְלוֹל |
מִכְלוֹלִים |
מכלול |
מכלולים |
MIJLOL |
MIJLOLIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MIJLOL (מִכְלוֹל - מכלול) CONJUNTO DE - LA TOTALIDAD DE - EL TODO DE
- LA FORMA COMPUESTO DEL PLURAL ES MIJLOLÉI (מִכְלוֹלֵי - מכלולי) CONJUNTOS DE - LA TOTALIDADES DE - LOS TODOS DE
Colegio (s) (sustantivo)
מִכְלָלָה |
מִכְלָלוֹת |
מכללה |
מכללות |
MIJLALAH |
MIJLOLIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MIJLÉLET (מִכְלֶלֶת - מכללת) COLEGIO DE
- LA FORMA COMPUESTO DEL PLURAL ES MIJLELOT (מִכְלְלוֹת - מכללות) COLEGIOS DE
Esto te incluye (a hombre)
זֶה כּוֹלֵל אוֹתְךָ! |
זה כולל אותך! |
ZEH KOLEL OTJÁ |
¡Fue mayor el total...!, ¿pero las reglas del foro prohíben informar de lo que ocurrió?
?היה יותר ממניין...!, אבל כללי הפורום אוסרים לדווח מה היה |
?היה יותר ממניין...!, אבל כללי הפורום אוסרים לדווח מה היה |
HAIAH IOTER MI-MNIÁN!... AVAL KLALÉI HA-FORUM OSRIM LEDAVÉAJ MAH HAIAH? |
- HAIAH (הָיָה) FUE, HA SIDO ES LA 3ª PERS. MASC.SING. DEL PASADO DEL VERBO LIHIOT (לִהְיוֹת) SER - ESTAR - TENER - HABER - HABERSE / OCURRIR - TENER LUGAR - EXISTIR / CONVERTIRSE (en algo) - VOLVERSE (algo)
- IOTER (יוֹתֵר) MÁS, MAYOR, MAYOR QUE
- MINIÁN (מִנְיָן - מניין) TOTAL, CANTIDAD, NÚMERO, CUENTA / QUÓRUM DE 10 HOMBRES REQUERIDO PARA ORAR (judaísmo) / ORACIÓN PÚBLICA (coloquial, judaísmo) / 10 PERSONAS - NO MUCHA GENTE (coloquial)
- LI-MNIANIM (למניינם) SEGÚN EL CALENDARIO CRISTIANO
- OSRIM (אוֹסְרִים) ES EL MASC.PL. DEL PRESENTE DEL VERBO LEESOR (לֶאֱסֹר) PROHIBIR / ENCARCELAR / ATAR (a alguien, especialmente los miembros inferiores)
- LEDAVÉAJ (לְדַוֵּחַ) INFORMAR (de algo) / REPORTAR (algo)
- TUIT CLARAMENTE IRÓNICO DE ISRAEL KOHEN (ישראל כהן)
Verbos relacionados
LEHAJLIL - HUJLAL - לְהַכְלִיל - הֻכְלַל - SER GENERALIZADO - SER INCLUIDO
LIJLOL - לִכְלֹל - INCLUIR - CONTENER / GENERALIZAR
LEHIKALEL - לְהִכָּלֵל - SER INCLUIDO - CONTENIDO / GENERALIZADOLEHAJIL - HEJIL - לְהָכִיל - הֵכִיל - INCLUIR - COMPRENDER - CONTENER - ESTAR COMPUESTO DELIJOL o LUJAL - לִיכֹל - לוּכַל - PODER - PODERSE - SER POSIBLE - SER CAPAZ DE - ESTAR PERMITIDO / PREVALECER (literario)
LESHAJLEL - SHUJLAL - לְשַׁכְלֵל - שֻׁכְלַל - SER MEJORADO
LIQLOT - לִקְלֹט - INCLUIR - ABARCAR - COMPREHENDER - COMPRENDER / ABSORBER - RECOGER / RECIBIR - CAPTAR (una transmisión)
LEHIQALET - לְהִקָּלֵט - SER RECIBIDA - CAPTADA (una transmisión) / ADAPTARSE / INCLUIDO - COMPREHENDIDO - COMPRENDIDO
LESHATEF - SHITEF - לְשַׁתֵּף - שִׁתֵּף - INCLUIR - COMPARTIR
LESHATEF - SHUTAF - לְשַׁתֵּף - שֻׁתַּף - SER INCLUIDO - COMPARTIDO
LEHISHTATEF - לְהִשְׁתַּתֵּף - PARTICIPAR - HACER PARTÍCIPE - COMPARTIR TUS SENTIMIENTOS - EMPATIZAR
LISPOR - לִסְפֹּר - CONTAR (cantidades; también CONTAR con alguien - INCLUIR a alguien) (de uso más ordinario) / NUMERAR - ENUMERAR
LEHISAFER - לְהִסָּפֵר - SER CONTADO (cantidades; también CONTAR con alguien - INCLUIR a alguien) (de uso más ordinario) / SER NUMERADO - ENUMERADO
LEHITQAPEL - הִתְקַפֵּל - PLEGAR (también un negocio, operación...) / SER PLEGADO / CERRAR / COLAPSAR / ENCOGERSE / MONTAR (la clara del huevo) / SER INCLUIDO EN / CAPITULAR (jerga) / EMPACAR (recoger los bártulos para irse) (jerga)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |