Verbos‎ > ‎

GENERALIZAR - SER GENERALIZADO - SER INCLUIDO - LEHAJLIL - HUJLAL - להכליל - הוכלל

SER GENERALIZADO - SER INCLUIDO

TO BE GENERALIZED - TO BE INCLUDED
CONJUGACIÓN HUF'AL
RAÍZ כלל
INFINITIVO LEHAJLIL לְהַכְלִיל להכליל
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HUJLAL הֻכְלַל הוכלל

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מֻכְלָל מֻכְלֶלֶת מֻכְלָלִים מֻכְלָלוֹת
מוכלל מוכללת מוכללים מֻוכללות
MUJLAL MUJLÉLET MUJLALIM MUJLALOT
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הֻכְלַלְתִּי הֻכְלַלְתָּ הֻכְלַלְתְּ הֻכְלַל הֻכְלְלָה הֻכְלַלְנוּ הֻכְלַלְתֶּם הֻכְלַלְתֶּן הֻכְלְלוּ
הוכללתי הוכללת הוכללת הוכלל הוכללה הוכללנו הוכללתם הוכללתן הוכללו
HUJLALTI HUJLALTA HUJLALT HUJLAL HUJLELAH HUJLALNU HUJLÁLTEM HUJLALTEN HUJLELÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֻכְלַל תֻּכְלַל תֻּכְלְלִי יֻכְלַל תֻּכְלַל נֻכְלַל תֻּכְלְלוּ יֻכְלְלוּ
אוכלל תוכלל תוכללי יוכלל תוכלל נוכלל תוכללו יוכללו
UJLAL TUJLAL TUJLELÍ IUJLAL TUJLAL NUJLAL TUJLELÚ IUJLELÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SER GENERALIZADO - SER INCLUIDO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 General (es), Común (Comunes), Universal es)
    2. 2.2 Todo
    3. 2.3 Generalidad
    4. 2.4 Incluyendo / Inclusive / Incluso
    5. 2.5 Incluso / Incluyendo / Inclusive / Exhaustivo / Omnicomprensivo / Estudios judaicos avanzados para esposos
    6. 2.6 Ley, Norma básica, Regla / Todo (s) (lo de algo), El Todo, La Totalidad (sustantivo) / Nada, En absoluto, Ni siquiera
    7. 2.7 El público en general, La sociedad
    8. 2.8 A (todos)
    9. 2.9 Conjunto (s), La totalidad (Las totalidades), El todo (Los todos) (sustantivo)
    10. 2.10 Colegio (s) (sustantivo)
    11. 2.11 Esto te incluye (a hombre)
    12. 2.12 ¡Fue mayor el total...!, ¿pero las reglas del foro prohíben informar de lo que ocurrió?
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHAJLIL - HIJLIL - לְהַכְלִיל - הִכְלִיל - GENERALIZAR - INCLUIR
    2. 3.2 LIJLOL - לִכְלֹל - INCLUIR - CONTENER / GENERALIZAR
    3. 3.3 LEHIKALEL - לְהִכָּלֵל - SER INCLUIDO - CONTENIDO / GENERALIZADO
    4. 3.4 LEHAJIL - HEJIL - לְהָכִיל - הֵכִיל - INCLUIR - COMPRENDER - CONTENER - ESTAR COMPUESTO DE
    5. 3.5 LIJOL o LUJAL - לִיכֹל - לוּכַל - PODER - PODERSE - SER POSIBLE - SER CAPAZ DE - ESTAR PERMITIDO / PREVALECER (literario)
    6. 3.6 LEHAJLIL - HIJLIL - לְהַכְלִיל - הִכְלִיל - GENERALIZAR - INCLUIR
    7. 3.7 LEHAJLIL - HUJLAL - לְהַכְלִיל - הֻכְלַל - SER GENERALIZADO - SER INCLUIDO
    8. 3.8 LESHAJLEL - SHIJLEL - לְשַׁכְלֵל - שִׁכְלֵל - MEJORAR
    9. 3.9 LESHAJLEL - SHUJLAL - לְשַׁכְלֵל - שֻׁכְלַל - SER MEJORADO
    10. 3.10 LIQLOT - לִקְלֹט - INCLUIR - ABARCAR - COMPREHENDER - COMPRENDER / ABSORBER - RECOGER / RECIBIR - CAPTAR (una transmisión)
    11. 3.11 LEHIQALET - לְהִקָּלֵט - SER RECIBIDA - CAPTADA (una transmisión) / ADAPTARSE / INCLUIDO - COMPREHENDIDO - COMPRENDIDO
    12. 3.12 LESHATEF - SHITEF - לְשַׁתֵּף - שִׁתֵּף - INCLUIR - COMPARTIR
    13. 3.13 LESHATEF - SHUTAF - לְשַׁתֵּף - שֻׁתַּף - SER INCLUIDO - COMPARTIDO
    14. 3.14 LEHISHTATEF - לְהִשְׁתַּתֵּף - PARTICIPAR - HACER PARTÍCIPE - COMPARTIR TUS SENTIMIENTOS - EMPATIZAR
    15. 3.15 LISPOR - לִסְפֹּר - CONTAR (cantidades; también CONTAR con alguien - INCLUIR a alguien) (de uso más ordinario) / NUMERAR - ENUMERAR
    16. 3.16 LEHISAFER - לְהִסָּפֵר - SER CONTADO (cantidades; también CONTAR con alguien - INCLUIR a alguien) (de uso más ordinario) / SER NUMERADO - ENUMERADO
    17. 3.17 LEHITQAPEL - הִתְקַפֵּל - PLEGAR (también un negocio, operación...) / SER PLEGADO / CERRAR / COLAPSAR / ENCOGERSE / MONTAR (la clara del huevo) / SER INCLUIDO EN / CAPITULAR (jerga) / EMPACAR (recoger los bártulos para irse) (jerga)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

General (es), Común (Comunes), Universal es)

כְּלָלִי כְּלָלִית כְּלָלִיִּים כְּלָלִיּוֹת
כללי כללית כּלליים כלליות
KLALÍ KLALIT KLALIIM KLALIOT

Todo

כֹּל
כול
KOL
  • SU FORMA COMPUESTA ES KOL (כָּל - כל) TODO DE

Generalidad

כְּלָלוּת
כללות
KLALUT
  • SU FORMA COMPUESTO ES KLALUT (כְּלָלוּת - כללות) GENERALIDAD DE

Incluyendo / Inclusive / Incluso

כְּלִילָה
כלילה
KELILAH

Incluso / Incluyendo / Inclusive / Exhaustivo / Omnicomprensivo / Estudios judaicos avanzados para esposos

כּוֹלֵל
כולל
KOLEL

Ley, Norma básica, Regla / Todo (s) (lo de algo), El Todo, La Totalidad (sustantivo) / Nada, En absoluto, Ni siquiera

כְּלָל
כלל
KLAL
  • EL SINGULAR ES COMÚN PARA MASCULINO Y FEMENINO
  • SUS PLURALES SON, RESPECTIVAMENTE 
    • KLALIM (כְּלָלִים - כללים) LOS TODOS - LAS TOTALIDADES / LEYES - NORMAS BÁSICAS - REGLAS 
    • KLALOT (כְּלָלוֹת - כללותLOS TODOS - LAS TOTALIDADES / LEYES - NORMAS BÁSICAS - REGLAS
    • EN HEBREO EL FEMENINO PLURAL ES ARCAICO Y SE MANTIENE SOLO COMO FORMA POÉTICA. EN ESPAÑOL NO CABE DISTINGUIR ENTRE FEMENINO Y MASCULINO AQUÍ
  • LA FORMA COMPUESTA DEL MASCULINO SINGULAR ES KLAL (כְּלַל - כללLEY DE - REGLA DE - NORMA BÁSICA DE / TOTALIDAD DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL MASCULINO PLURAL ES KLALÉI (כְּלָלֵי - כלליREGLAS DE - LEYES DE - NORMAS BÁSICAS DE / TOTALIDADES DE
    • NO CONFUNDIR CON:
      • KLALÍ (כְּלָלִי - כלליGENERAL (militar)
  • AUNQUE ES ARCAICA, Y SOLO SE MANTIENE COMO FORMA POÉTICA, LA FORMA COMPUESTA DEL FEMENINO PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES KLALOT (כְּלָלוֹת - כללותLEYES DE - NORMAS BÁSICAS DE - REGLAS DE / TOTALIDADES DE
  • BEKLALÍ (בכלליEN GENERAL (coloquial)
  • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
    • LIJLOL (לִכְלֹלGENERALIZAR / INCLUIR, CONTENER
    • LEHAJLIL (לְהַכְלִילGENERALIZAR / INCLUIR, CONTENER

El público en general, La sociedad

הַכְּלָל
הכלל
HAKLAL

A (todos)

לַכְּלָל
לכלל
LAKLAL

Conjunto (s), La totalidad (Las totalidades), El todo (Los todos) (sustantivo)

מִכְלוֹל מִכְלוֹלִים
מכלול מכלולים
MIJLOL MIJLOLIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MIJLOL (מִכְלוֹל - מכלול) CONJUNTO DE - LA TOTALIDAD DE - EL TODO DE
  • LA FORMA COMPUESTO DEL PLURAL ES MIJLOLÉI (מִכְלוֹלֵי - מכלולי) CONJUNTOS DE - LA TOTALIDADES DE - LOS TODOS DE

Colegio (s) (sustantivo)

מִכְלָלָה מִכְלָלוֹת
מכללה מכללות
MIJLALAH MIJLOLIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MIJLÉLET (מִכְלֶלֶת - מכללת) COLEGIO DE
  • LA FORMA COMPUESTO DEL PLURAL ES MIJLELOT (מִכְלְלוֹת - מכללות) COLEGIOS DE

Esto te incluye (a hombre)

זֶה כּוֹלֵל אוֹתְךָ!
זה כולל אותך!
ZEH KOLEL OTJÁ

¡Fue mayor el total...!, ¿pero las reglas del foro prohíben informar de lo que ocurrió?

?היה יותר ממניין...!, אבל כללי הפורום אוסרים לדווח מה היה
?היה יותר ממניין...!, אבל כללי הפורום אוסרים לדווח מה היה
HAIAH IOTER MI-MNIÁN!... AVAL KLALÉI HA-FORUM OSRIM LEDAVÉAJ MAH HAIAH?
  • HAIAH (הָיָה) FUE, HA SIDO ES LA 3ª PERS. MASC.SING. DEL PASADO DEL VERBO LIHIOT (לִהְיוֹת) SER - ESTAR - TENER - HABER - HABERSE / OCURRIR - TENER LUGAR - EXISTIR / CONVERTIRSE (en algo) - VOLVERSE (algo)
  • IOTER (יוֹתֵר) MÁS, MAYOR, MAYOR QUE
  • MINIÁN (מִנְיָן - מניין) TOTAL, CANTIDAD, NÚMERO, CUENTA / QUÓRUM DE 10 HOMBRES REQUERIDO PARA ORAR (judaísmo) / ORACIÓN PÚBLICA (coloquial, judaísmo) / 10 PERSONAS - NO MUCHA GENTE (coloquial)
    • LI-MNIANIM (למניינם) SEGÚN EL CALENDARIO CRISTIANO
  • OSRIM (אוֹסְרִים) ES EL MASC.PL. DEL PRESENTE DEL VERBO LEESOR (לֶאֱסֹר) PROHIBIR / ENCARCELAR / ATAR (a alguien, especialmente los miembros inferiores)
  • LEDAVÉAJ (לְדַוֵּחַ) INFORMAR (de algo) / REPORTAR (algo)
  • TUIT CLARAMENTE IRÓNICO DE ISRAEL KOHEN (ישראל כהן)

Verbos relacionados

LEHAJLIL - HIJLIL - לְהַכְלִיל - הִכְלִיל - GENERALIZAR - INCLUIR

LIJLOL - לִכְלֹל - INCLUIR - CONTENER / GENERALIZAR

LEHIKALEL - לְהִכָּלֵל - SER INCLUIDO - CONTENIDO / GENERALIZADO

LEHAJIL - HEJIL - לְהָכִיל - הֵכִיל - INCLUIR - COMPRENDER - CONTENER - ESTAR COMPUESTO DE

LIJOL o LUJAL - לִיכֹל - לוּכַל - PODER - PODERSE - SER POSIBLE - SER CAPAZ DE - ESTAR PERMITIDO / PREVALECER (literario)

LEHAJLIL - HIJLIL - לְהַכְלִיל - הִכְלִיל - GENERALIZAR - INCLUIR

LEHAJLIL - HUJLAL - לְהַכְלִיל - הֻכְלַל - SER GENERALIZADO - SER INCLUIDO

LESHAJLEL - SHIJLEL - לְשַׁכְלֵל - שִׁכְלֵל - MEJORAR

LESHAJLEL - SHUJLAL - לְשַׁכְלֵל - שֻׁכְלַל - SER MEJORADO

LIQLOT - לִקְלֹט - INCLUIR - ABARCAR - COMPREHENDER - COMPRENDER / ABSORBER - RECOGER / RECIBIR - CAPTAR (una transmisión)

LEHIQALET - לְהִקָּלֵט - SER RECIBIDA - CAPTADA (una transmisión) / ADAPTARSE / INCLUIDO - COMPREHENDIDO - COMPRENDIDO

LESHATEF - SHITEF - לְשַׁתֵּף - שִׁתֵּף - INCLUIR - COMPARTIR

LESHATEF - SHUTAF - לְשַׁתֵּף - שֻׁתַּף - SER INCLUIDO - COMPARTIDO

LEHISHTATEF - לְהִשְׁתַּתֵּף - PARTICIPAR - HACER PARTÍCIPE - COMPARTIR TUS SENTIMIENTOS - EMPATIZAR

LISPOR - לִסְפֹּר - CONTAR (cantidades; también CONTAR con alguien - INCLUIR a alguien) (de uso más ordinario) / NUMERAR - ENUMERAR

LEHISAFER - לְהִסָּפֵר - SER CONTADO (cantidades; también CONTAR con alguien - INCLUIR a alguien) (de uso más ordinario) / SER NUMERADO - ENUMERADO

LEHITQAPEL - הִתְקַפֵּל - PLEGAR (también un negocio, operación...) / SER PLEGADO / CERRAR / COLAPSAR / ENCOGERSE / MONTAR (la clara del huevo) / SER INCLUIDO EN / CAPITULAR (jerga) / EMPACAR (recoger los bártulos para irse) (jerga)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.