Verbos‎ > ‎

GUARDAR ESCONDIDO - ALMACENAR - ESCONDER - ENTERRAR - ָARCHIVAR (también en el sentido de APARCAR - ENTERRAR - POSPONER - ABANDONAR - PARALIZAR -CANCELAR -ACALLAR - ACABAR CON - REPRIMIR - SILENCIAR plan, idea, proyecto, información...) - LIGNOZ - GANAZ - לגנז - גנז

GUARDAR ESCONDIDO - ALMACENAR - ESCONDER - ENTERRAR - ָARCHIVAR (también en el sentido de APARCAR - ENTERRAR - POSPONER - ABANDONAR - PARALIZAR -CANCELAR -ACALLAR - ACABAR CON - REPRIMIR - SILENCIAR plan, idea, proyecto, información...)

TO STORE OUT OF SIGHT or HIDDEN - TO STASH - TO HIDE - TO STORE - TO KEEP - TO ARCHIVE / TO SHELVE (plan, idea)
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ גנז
INFINITIVO LIGNOZ לִגְנֹז לגנוז
PASADO (3ª pers. masc. sing.) GANAZ גָּנַז גנז

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
גּוֹנֵז גּוֹנֶזֶת גּוֹנְזִים גּוֹנְזוֹת גְּנֹז גִּנְזִי גִּנְזוּ
גונז גונזת גונזים גונזות גנוז גנזי גנזו
GONEZ GONÉZET GONZIM GONZOT GNOZ GUINZÍ GUINZÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
גָּנַזְתִּי גָּנַזְתָּ גָּנַזְתְּ גָּנַז גָּנְזָה גָּנַזְנוּ גָּנַזְתֶּם גָּנַזְתֶּן גָּנְזוּ
גנזתי גנזת גנזת גנז גנזה גנזנו גנזתם גנזתן גנזו
GANAZTI GANAZTA GANAZT GANAZ GANZAH GANAZNU GANÁZTEM* GANAZTEN* GANZÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y ADEMÁS, EN ESTE CASO, MODIFICANDO UNA VOCAL; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN: GNAZTÉM (גְּנַזְתֶּם) Y GNAZTÉN (גְּנַזְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶגְנֹז תִּגְנֹז תִּגְנְזִי יִגְנֹז תִּגְנֹז נִגְנֹז תִּגְנְזוּ יִגְנְזוּ
אגנוז תגנוז תגנזי יגנוז תגנוז נגנוז תגנזו יגנזו
EGNOZ TIGNOZ TIGNEZÍ IGNOZ TIGNOZ NIGNOZ TIGNEZÚ IGNEZÚ

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 GUARDAR ESCONDIDO - ALMACENAR - ESCONDER - ENTERRAR - ָARCHIVAR (también en el sentido de APARCAR - ENTERRAR - POSPONER - ABANDONAR - PARALIZAR -CANCELAR -ACALLAR - ACABAR CON - REPRIMIR - SILENCIAR plan, idea, proyecto, información...)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Archivero - Archivista / Comisario - Curador - Conservador (de exposiciones, colecciones)
    2. 2.2 Archivo / Almacenaje / Preservación / Escondite / Abandono (de plan, idea, proyecto) / Guenizah
    3. 2.3 La Guenizah de Fustat (Cairo)
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHIGANEZ - לְהִגָּנֵז  - SER GUARDADO ESCONDIDO - ALMACENADO - ESCONDIDO - ARCHIVADO / SER ENTERRADO - APARCADO - POSPUESTO - CANCELADO (asunto, plan, proyecto...)
    2. 3.2 LEHASTIR - HISTIR - לְהַסְתִּיר - הִסְתִּיר - ESCONDER (un objeto) - CUBRIR - TAPAR / TAPAR LA VISTA (coloquial)
    3. 3.3 LEHASTIR - HUSTAR - לְהַסְתִּיר - הֻסְתַּר - SER - ESTAR ESCONDIDO (objeto) - CUBIERTO - TAPADO / SER TAPADA LA VISTA (coloquial)
    4. 3.4 LEHA'ALIM - HE'ELIM - לְהַעֲלִים - הֶעֳלִים - ESCONDER - OCULTAR - ENCUBRIR - MANTENER EN SECRETO - ELUDIR
    5. 3.5 LEHA'ALIM - HO'OLAM - לְהַעֲלִים - הָעֳלַם - SER - ESTAR ESCONDIDO - OCULTADO - ENCUBIERTO - MANTENIDO EN SECRETO - EVADIDO
    6. 3.6 LISHMOR - לִשְׁמֹר - GUARDAR / PROTEGER / PRESERVAR - MANTENER - CONSERVAR / RESERVAR / CUIDAR - SALVAGUARDAR / SUPERVISAR - VIGILAR
    7. 3.7 LEHISHAMER - לְהִשָּׁמֵר - SER GUARDADO / PROTEGIDO / PRESERVADO - CONSERVADO - MANTENIDO / SALVAGUARDADO
    8. 3.8 LESHAMER - SHIMER - לְשַׁמֵּר - שִׁמֵּר - PRESERVAR - CONSERVAR - MANTENER / ESCABECHAR
    9. 3.9 LESHAMER - SHUMAR - לְשַׁמֵּר - שֻׁמַּר - SER PRESERVADO - CONSERVADO - MANTENIDO / ESCABECHADO
    10. 3.10 LEHISHTAMER - לְהִשְׁתַּמֵּר - SER PRESERVADO - CONSERVADO
    11. 3.11 LEAVTÉAJ - IVTÉAJ - לְאַבְטֵחַ - אִבְטֵחַ - ASEGURAR - PROTEGER - GUARDAR (vigilar)
    12. 3.12 LEAVTÉAJ - UVTAJ - לְאַבְטֵחַ - אֻבְטַח - SER - ESTAR ASEGURADO - PROTEGIDO - GUARDADO (vigilado)
    13. 3.13 LEHAVTÍAJ - HIVTÍAJ - לְהַבְטיחַ - ASEGURAR - PROMETER - GARANTIZAR / PROTEGER - GUARDAR
    14. 3.14 LEHAVTÍAJ - HUVTAJ - לְהַבְטיחַ - ASEGURAR - PROMETER - GARANTIZAR / PROTEGIDO - GUARDADO
    15. 3.15 LEHAGUÉN - לְהָגֵּן - PROTEGER / DEFENDER (incluso en juicio como abogado) / GUARDAR / RESPALDAR (a alguien)
    16. 3.16 LETAIEQ - TIEQ - לְתַיֵּק - תִּיֵּק - ARCHIVAR (documentos)
    17. 3.17 LETAIEQ - TUIAQ - לְתַיֵּק - תֻּיַּק - SER ARCHIVADO (documentos)
    18. 3.18 LEAJSÉN - IJSÉN - לְאַחְסֵן - אִחְסֵן - ALMACENAR
    19. 3.19 LEAJSÉN - UJSÁN - לְאַחְסֵן - אֻחְסַן - SER ALMACENADO
    20. 3.20 LINTOR - לִנְטֹר - לנטור - GUARDAR - GUARDAR RENCOR - GUARDÁRSELA (a alguien) (literario)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Archivero - Archivista / Comisario - Curador - Conservador (de exposiciones, colecciones)

גַּנָּז
גנז
GANAZ

Archivo / Almacenaje / Preservación / Escondite / Abandono (de plan, idea, proyecto) / Guenizah

Una guenizah es un repositorio-escondite de elementos, fundamentalmente documentos, religiosos judíos en desuso o que por alguna razón se quieren esconder (por ser tenidos por heréticos o peligrosos, ...), que solía y suele haber en las sinagogas, pero no solo en ellas. Acaso la más famosa sea la Gueniza de Fustat o El Cairo, donde se halló un tesoro de documentos que aun hoy sigue ofreciendo información muy relevante.
גְּנִיזָה
גניזה
GUENIZAH

La Guenizah de Fustat (Cairo)

La Guenizah de Fustat, el antiguo Cairo, en cuya sinagoga Ben Ezra se halló un enorme repositorio de documentos religiosos judíos y de todo tipo, comerciales, nacimientos, etc. de los siglos IX a XIX que ha permitido, y sigue permitiendo, rescribir la historia judía, y no solo judía, de la Baja Edad Media, y desde antes y hasta después. Es la guenizah por antonomasia.

הַגְּנִיזָה
הגניזה
HAGUENIZAH

Verbos relacionados

LEHIGANEZ - לְהִגָּנֵז  - SER GUARDADO ESCONDIDO - ALMACENADO - ESCONDIDO - ARCHIVADO / SER ENTERRADO - APARCADO - POSPUESTO - CANCELADO (asunto, plan, proyecto...)

LEHASTIR - HISTIR - לְהַסְתִּיר - הִסְתִּיר - ESCONDER (un objeto) - CUBRIR - TAPAR / TAPAR LA VISTA (coloquial)

LEHASTIR - HUSTAR - לְהַסְתִּיר - הֻסְתַּר - SER - ESTAR ESCONDIDO (objeto) - CUBIERTO - TAPADO / SER TAPADA LA VISTA (coloquial)

LEHA'ALIM - HE'ELIM - לְהַעֲלִים - הֶעֳלִים - ESCONDER - OCULTAR - ENCUBRIR - MANTENER EN SECRETO - ELUDIR

LEHA'ALIM - HO'OLAM - לְהַעֲלִים - הָעֳלַם - SER - ESTAR ESCONDIDO - OCULTADO - ENCUBIERTO - MANTENIDO EN SECRETO - EVADIDO

LISHMOR - לִשְׁמֹר - GUARDAR / PROTEGER / PRESERVAR - MANTENER - CONSERVAR / RESERVAR / CUIDAR - SALVAGUARDAR / SUPERVISAR - VIGILAR

LEHISHAMER - לְהִשָּׁמֵר - SER GUARDADO / PROTEGIDO / PRESERVADO - CONSERVADO - MANTENIDO / SALVAGUARDADO

LESHAMER - SHIMER - לְשַׁמֵּר - שִׁמֵּר - PRESERVAR - CONSERVAR - MANTENER / ESCABECHAR

LESHAMER - SHUMAR - לְשַׁמֵּר - שֻׁמַּר - SER PRESERVADO - CONSERVADO - MANTENIDO / ESCABECHADO

LEHISHTAMER - לְהִשְׁתַּמֵּר - SER PRESERVADO - CONSERVADO

LEAVTÉAJ - IVTÉAJ - לְאַבְטֵחַ - אִבְטֵחַ - ASEGURAR - PROTEGER - GUARDAR (vigilar)

LEAVTÉAJ - UVTAJ - לְאַבְטֵחַ - אֻבְטַח - SER - ESTAR ASEGURADO - PROTEGIDO - GUARDADO (vigilado)

LEHAVTÍAJ - HIVTÍAJ - לְהַבְטיחַ - ASEGURAR - PROMETER - GARANTIZAR / PROTEGER - GUARDAR

LEHAVTÍAJ - HUVTAJ - לְהַבְטיחַ - ASEGURAR - PROMETER - GARANTIZAR / PROTEGIDO - GUARDADO

LEHAGUÉN - לְהָגֵּן - PROTEGER / DEFENDER (incluso en juicio como abogado) / GUARDAR / RESPALDAR (a alguien)

LETAIEQ - TIEQ - לְתַיֵּק - תִּיֵּק - ARCHIVAR (documentos)

LETAIEQ - TUIAQ - לְתַיֵּק - תֻּיַּק - SER ARCHIVADO (documentos)

LEAJSÉN - IJSÉN - לְאַחְסֵן - אִחְסֵן - ALMACENAR

LEAJSÉN - UJSÁN - לְאַחְסֵן - אֻחְסַן - SER ALMACENADO

LINTOR - לִנְטֹר - לנטור - GUARDAR - GUARDAR RENCOR - GUARDÁRSELA (a alguien) (literario)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.