VIVIR - HABITAR - MORAR - RESIDIR - ESTAR (morar) - QUEDARSE (a morar) (en un sitio)
TO LIVE - TO DWELL
INFINITIVO |
LAGUR |
לָגּוּר |
לגור |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
GAR |
גַּר |
גר |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
גָּר |
גָּרַה |
גָּרִים |
גָּרוֹת |
גּוּר |
גּוּרִי |
גּוּרוּ |
גר |
גרה |
גרים |
גרות |
גור |
גורי |
גורו |
GAR |
GÁRAH*/** |
GARIM |
GAROT |
GUR |
GURI |
GURU |
* FORMALMENTE SE PRONUNCIA COMO AGUDA, GARAH, PERO COLOQUIALMENTE SUELE PRONUNCIARSE COMO GRAVE, GÁRAH, LO QUE HACE QUE SE PUEDA CONFUNDIR CON LA 3ª PERS. FEM. SING. DEL PASADO.
** NO CONFUNDIR CON GUÉRAH (גֵּרָה - גֵּרָה) EXTRANJERA - EXTRAÑA / RUMIA / GUÉRAH (antigua unidad de peso); NI CON GUERAH (גֵּרָה - גֵּרָה) (ÉL-ELLO) EXCITÓ NI CON GAREH (גָּרֵה - גָּרֵה) ¡EXCITA!, QUE SON, RESPECTIVAMENTE, LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO Y EL IMPERATIVO SING. (a hombre) DEL VERBO LEGAROT (לְגָרוֹת) EXCITAR - EXCITAR SEXUALMENTE - ESTIMULAR / IRRITAR - ENFADAR - MOLESTAR / PROVOCAR / PROVOCAR INTERÉS / URGIR A ATACAR (Talmud)
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
גַּרְתִּי |
גַּרְתָּ |
גַּרְתְּ |
גַּר |
גָּרָה |
גַּרְנוּ |
גַּרְתֶּם |
גַּרְתֶּן |
גָּרוּ |
גרתי |
גרת |
גרת |
גר |
גרה |
גרנו |
גרתם |
גרתן |
גרו |
GARTI |
GARTA |
GART |
GAR |
GÁRAH** |
GARNU |
GÁRTEM*** |
GARTEN*** |
GARU |
*** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אָגוּר |
תָּגוּר |
תָּגוּרִי |
יָגוּר |
תָּגוּר |
נָגוּר |
תָּגוּרוּ |
יָגוּרוּ |
אגור |
תגור |
תגורי |
יגור |
תגור |
נגור |
תגורו |
יגורו |
AGUR |
TAGUR |
TAGURI |
IAGUR |
TAGUR |
NAGUR |
TAGURU |
IAGURU |
Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO.
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Voces y Frases relacionadas
Residencia, Morada
Rutina / Rutina de la vida diaria
Cachorro, Cría (macho, hembra)
גּוּר |
גּוּרָה |
גור |
גורה |
GUR |
GURAH |
Viví en los dormitorios durante los cuatro años de colegio (universitario)
גַּרְתִּי בַּמְעוֹנוֹת בְּמֶשֶךְ אַרְבַּעַת שְׁנוֹת הַמִכְלָלָה |
גרתי במעונות במשך ארבעת שנות המכללה |
GARTI BAME'ONOT BEMÉSHEJ ARBÁ'AT SHNOT HAMIJLALAH |
- GARTI (גַּרְתִּי - גרתי) VIVÍ, ES LA 1ª PERS. SING. DEL PASADO DEL VERBO LAGUR (לָגּוּר) VIVIR - HABITAR - MORAR - RESIDIR - ESTAR (morar) - QUEDARSE (a morar) (en un sitio)
- BA (בַּ - ב) EN LOS, ES UNA CONTRACCIÓN DE BE (בְּ - ב) EN - POR - CON + HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
- ME'ONOT (מְעוֹנוֹת - מעונות) DORMITORIOS, ES EL PLURAL DE MA'ÓN (מָעוֹן - מעון) BELÉN (representación de la Natividad de Cristo) / GUARDERÍA INFANTIL / MORADA - RESIDENCIA - DORMITORIO (literario)
- BEMÉSHEJ (בְּמֶשֶׁךְ - במשך) DURANTE
- RELACIONADA CON EL VERBO LIMSHOJ (לִמְשֹׁךְ) HALAR - JALAR - TIRAR (de algo) - ARRASTRAR / PROLONGARSE - CONTINUAR - EXTENDERSE - ESTIRARSE - DURAR (más allá de cierto tiempo) - SEGUIR - CONTINUAR (una actividad) / SACAR - RETIRAR (dinero del banco) - EXTENDER (cheque) / ATRAER - INTERESAR
- ARBÁ'AT (אַרְבַּעַת - ארבעת) CUATRO DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE ARBÁ'AH (אַרְבָּעָה - ארבעה) CUATRO (masculino)
- SHNOT (שְׁנוֹת - שנות) AÑOS DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE SHANIM (שָׁנִים - שנים) AÑOS, QUE ES EL PLURAL DE SHANAH (שָׁנָה - שָׁנָה) AÑO, CUYA FORMA COMPUESTA ES SHNAT (שְׁנַת - שנת) AÑO DE
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
- MIJLALAH (מִכְלָלָה - מכללה) COLEGIO (universitario) - ESCUELA (universitaria)
- VISTO EN HEBREWPOD101
Ahora nadie vive allí
עַכְשַׁיו לְא מִתְגּוֹרֵר בּוְ אַף אֶחָד |
עכשיו לא מתגורר בו אף אחד |
AJSHAV LO MITGORER BO AF EJAD |
- LITERALMENTE: AHORA NO VIVE ALLÍ NADIE.
- TÍPICA CONSTRUCCIÓN DE DOBLE NEGACIÓN FRECUENTE EN HEBREO.
- AJSHAV (עַכְשָׁו - עכשיו) AHORA, EN LA ACTUALIDAD, ACTUALMENTE, HOY EN DÍA / ENTONCES AHORA (coloquial)
- LO (לֹא - לא) NO
- MITGORER (מִתְגּוֹרֵר - מִתְגּוֹרֵר) VIVO - VIVES - VIVE, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHITGORER (לְהִתְגּוֹרֵר)VIVIR - RESIDIR - MORAR - RESIDIR - ESTAR (morar) - QUEDARSE (a morar) (en un sitio)
- BO (בּוֹ - בו) EN ELLO, ES PALABRA COMPUESTA FORMADA POR LA PREPOSICIÓN BE (בְּ - ב) EN + O (וֹ - ו) ÉL, ELLO, + EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. MASC. Y NEUTRO SING.
- AF EJAD (אַף אֶחָד - אף אחד) NADIE, NI UNO
Jacob vivió en Jerusalén en 1999
יַעֲקֹב גָּר בִּירוּשָׁלַיִם בִּשְׁנַת 1999 |
יַעֲקֹב גָּר בִּירוּשָׁלַיִם בִּשְׁנַת 1999 |
I'ÁQOV GAR BIERUSHALÁIM BISHNAT ÉLEF TESHA' MEOT TISH'IM VATESHA' |
- GAR (גָּר - גר) (ÉL) VIVIÓ, ES LA 3ª PERS. SING. DEL PASADO DEL VERBO LAGUR (לָגּוּר) VIVIR - HABITAR - MORAR - RESIDIR - ESTAR (morar) - QUEDARSE (a morar) (en un sitio)
- 1999 - ÉLEF TESHA' MEOT TISH'IM VATESHA' (אֶלֶף תְּשַׁע מֵאוֹת תִּשְׁעִים וָתֵשַׁע - אלף תשע מאות תשעים ותשע) MIL NOVECIENTOS NOVENTA Y NUEVE
- VISTO EN HEBREW VERBS
Verbos relacionados
LEHITGORER - לְהִתְגּוֹרֵר - VIVIR - RESIDIR - MORAR - RESIDIR - ESTAR (morar) - QUEDARSE (a morar) (en un sitio)
LADUR - לָדוּר - MORAR - VIVIR - HABITAR EN (literario)
LISHKÓN - לִשְׁכֹּן - AVECINDAR - AVECINDARSE - MORAR - HABITAR - RESIDIR / DAR MORADA / ESTAR LOCALIZADO EN
LEHISHTAKÉN - לְהִשְׁתַּכֵּן - AVECINDARSE - ASENTARSE - RESIDIR - MORAR - HABITAR
LESHAKÉN - SHIKÉN - לְשָׁכֵּן - שִׁכֵּן - ALOJAR - HOSPEDAR - DAR MORADA - DAR TECHO
LESHAKÉN - SHUKÁN - לְשָׁכֵּן - שֻׁכַּן - SER ALOJADO - HOSPEDADO - DADA MORADA - DADO TECHO
LASHÉVET - לָשֶׁבֶת - SENTAR - SENTARSE - ESTAR SENTADO / ASENTARSE - RESIDIR - MORAR - HABITAR / SER LA SEDE DE / ESTAR EN SESIÓN (tribunal) / ESTAR EN CHIRONA (cárcel, prisión) (jerga) / DEDICAR TIEMPO (a algo) (coloquial) / ESTAR SEGURO - BIEN ASENTADO (en un puesto, cargo) (coloquial)
LEHITIASHEV - לְהִתְיַשֵּׁב - SENTARSE / ASENTARSE - RESIDIR - MORAR - HABITAR
LIJIOT - לִחְיוֹת - VIVIR (estar vivo) - EXISTIR / SUBSISTIR - SOBREVIVIR - RECUPERARSE
LEHALÍN - הֵלִין - ACOMODAR - ALOJAR POR LA NOCHE / RETRASAR - APLAZAR - POSPONER - POSTPONER
LALÚN - לָלוּן - ALOJARSE - HOSPEDARSE - QUEDARSE (a pasar la noche) - QUEDARSE LA NOCHE - QUEDARSE A DORMIR
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |