Verbos‎ > ‎

VIVIR - RESIDIR - MORAR - RESIDIR - ESTAR (morar) - QUEDARSE (a morar) (en un sitio) - LEHITGORER - HITGORER - להתגורר - התגורר

VIVIR - RESIDIR - MORAR - RESIDIR - ESTAR (morar) - QUEDARSE (a morar) (en un sitio)

TO LIVE - TO DWELL - TO RESIDE
CONJUGACIÓN HTPA'EL
RAÍZ גור
INFINITIVO LEHITGORER לְהִתְגּוֹרֵר להתגורר
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HITGORER הִתְגּוֹרֵר התגורר

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מִתְגּוֹרֵר מִתְגּוֹרֶרֶת מִתְגּוֹרֵרִים מִתְגּוֹרֵרוֹת הִתְגּוֹרֵר הִתְגּוֹרֵרִי הִתְגּוֹרֵרוּ
מתגורר מתגוררת מתגוררים מתגוררות התגורר התגוררי התגוררו
MITGORER MITGORÉRET MITGORERIM MITGOREROT HITGORER HITGORERÍ HITGORERÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִתְגּוֹרַרְתִּי הִתְגּוֹרַרְתָּ הִתְגּוֹרַרְתְּ הִתְגּוֹרֵר הִתְגּוֹרְרָה הִתְגּוֹרַרְנוּ הִתְגּוֹרַרְתֶּם הִתְגּוֹרַרְתֶּן הִתְגּוֹרְרוּ
התגוררתי התגוררת התגוררת התגורר התגוררה התגוררנו התגוררתם התגוררתן התגוררו
HITGORARTI HITGORARTA HITGORART HITGORER HITGORERAH HITGORARNU HITGORÁRTEM* HITGORARTEN* HITGORERÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶתְגּוֹרֵר תִּתְגּוֹרֵר תִּתְגּוֹרְרִי יִתְגּוֹרֵר תִּתְגּוֹרֵר נִתְגּוֹרֵר תִּתְגּוֹרְרוּ יִתְגּוֹרְרוּ
אתגורר תתגורר תתגוררי יתגורר תתגורר נתגורר תתגוררו יתגוררו
ETGORER TITGORER TITGORERÍ ITGORER TITGORER NITGORER TITGORERÚ ITGORERÚ

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 VIVIR - RESIDIR - MORAR - RESIDIR - ESTAR (morar) - QUEDARSE (a morar) (en un sitio)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Residencia, Morada
    2. 2.2 Rutina / Rutina de la vida diaria
    3. 2.3 Cachorro, Cría (macho, hembra)
    4. 2.4 Viví en los dormitorios durante los cuatro años de colegio (universitario)
    5. 2.5 Ahora nadie vive allí
    6. 2.6 Jacob vivió en Jerusalén en 1999
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LAGUR - לָגּוּר - VIVIR - HABITAR - MORAR - RESIDIR - ESTAR (morar) - QUEDARSE (a morar) (en un sitio)
    2. 3.2 LADUR - לָדוּר - MORAR - VIVIR - HABITAR EN (literario)
    3. 3.3 LASHÉVET - לָשֶׁבֶת - SENTAR - SENTARSE - ESTAR SENTADO / ASENTARSE - RESIDIR - MORAR - HABITAR / SER LA SEDE DE / ESTAR EN SESIÓN (tribunal) / ESTAR EN CHIRONA (cárcel, prisión) (jerga) / DEDICAR TIEMPO (a algo) (coloquial) / ESTAR SEGURO - BIEN ASENTADO (en un puesto, cargo) (coloquial)
    4. 3.4 LEHITIASHEV - לְהִתְיַשֵּׁב - SENTARSE / ASENTARSE - RESIDIR - MORAR - HABITAR
    5. 3.5 LISHKÓN - לִשְׁכֹּן - AVECINDAR - AVECINDARSE - MORAR - HABITAR - RESIDIR / DAR MORADA / ESTAR LOCALIZADO EN
    6. 3.6 LEHISHTAKÉN - לְהִשְׁתַּכֵּן - AVECINDARSE - ASENTARSE - RESIDIR - MORAR - HABITAR
    7. 3.7 LESHAKÉN - SHIKÉN - לְשָׁכֵּן - שִׁכֵּן - ALOJAR - HOSPEDAR - DAR MORADA - DAR TECHO
    8. 3.8 LESHAKÉN - SHUKÁN - לְשָׁכֵּן - שֻׁכַּן - SER ALOJADO - HOSPEDADO - DADA MORADA - DADO TECHO
    9. 3.9 LIJIOT - לִחְיוֹת - VIVIR (estar vivo) - EXISTIR / SUBSISTIR - SOBREVIVIR - RECUPERARSE
    10. 3.10 LEHALÍN - הֵלִין - ACOMODAR - ALOJAR POR LA NOCHE / RETRASAR - APLAZAR - POSPONER - POSTPONER
    11. 3.11 LALÚN - לָלוּן - ALOJARSE - HOSPEDARSE - QUEDARSE (a pasar la noche) - QUEDARSE LA NOCHE - QUEDARSE A DORMIR
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Residencia, Morada

מִגוּדִים
מגודים
MIGUDIM

Rutina / Rutina de la vida diaria

שִׁגְרָה
שיגרה
SHIGRAH

Cachorro, Cría (macho, hembra)

גּוּר גּוּרָה
גור גורה
GUR GURAH

Viví en los dormitorios durante los cuatro años de colegio (universitario)

גַּרְתִּי בַּמְעוֹנוֹת בְּמֶשֶךְ אַרְבַּעַת שְׁנוֹת הַמִכְלָלָה
גרתי במעונות במשך ארבעת שנות המכללה
GARTI BAME'ONOT BEMÉSHEJ ARBÁ'AT SHNOT HAMIJLALAH
  • GARTI (גַּרְתִּי - גרתי) VIVÍ, ES LA 1ª PERS. SING. DEL PASADO DEL VERBO LAGUR (לָגּוּר) VIVIR - HABITAR - MORAR - RESIDIR - ESTAR (morar) - QUEDARSE (a morar) (en un sitio)
  • BA (בַּ - ב) EN LOS, ES UNA CONTRACCIÓN DE BE (בְּ - ב) EN - POR - CON  + HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • ME'ONOT (מְעוֹנוֹת - מעונות) DORMITORIOS, ES EL PLURAL DE MA'ÓN (מָעוֹן - מעון) BELÉN (representación de la Natividad de Cristo) / GUARDERÍA INFANTIL / MORADA - RESIDENCIA - DORMITORIO (literario)
  • BEMÉSHEJ (בְּמֶשֶׁךְ - במשך) DURANTE
    • RELACIONADA CON EL VERBO LIMSHOJ (לִמְשֹׁךְHALAR - JALAR - TIRAR (de algo) - ARRASTRAR / PROLONGARSE - CONTINUAR - EXTENDERSE - ESTIRARSE - DURAR (más allá de cierto tiempo) - SEGUIR - CONTINUAR (una actividad) / SACAR - RETIRAR (dinero del banco) - EXTENDER (cheque) / ATRAER - INTERESAR
  • ARBÁ'AT (אַרְבַּעַת - ארבעתCUATRO DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE ARBÁ'AH (אַרְבָּעָה - ארבעהCUATRO (masculino)
  • SHNOT (שְׁנוֹת - שנות) AÑOS DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE SHANIM (שָׁנִים - שניםAÑOS, QUE ES EL PLURAL DE SHANAH (שָׁנָה - שָׁנָהAÑO, CUYA FORMA COMPUESTA ES SHNAT (שְׁנַת - שנתAÑO DE
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • MIJLALAH (מִכְלָלָה - מכללה) COLEGIO (universitario) - ESCUELA (universitaria)
  • VISTO EN HEBREWPOD101

Ahora nadie vive allí

עַכְשַׁיו לְא מִתְגּוֹרֵר בּוְ אַף אֶחָד
עכשיו לא מתגורר בו אף אחד
AJSHAV LO MITGORER BO AF EJAD
  • LITERALMENTE: AHORA NO VIVE ALLÍ NADIE
  • TÍPICA CONSTRUCCIÓN DE DOBLE NEGACIÓN FRECUENTE EN HEBREO.
  • AJSHAV (עַכְשָׁו - עכשיוAHORA, EN LA ACTUALIDAD, ACTUALMENTE, HOY EN DÍA / ENTONCES AHORA (coloquial)
  • LO (לֹא - לאNO 
  • MITGORER (מִתְגּוֹרֵר - מִתְגּוֹרֵר) VIVO - VIVES - VIVE, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHITGORER (לְהִתְגּוֹרֵר)VIVIR - RESIDIR - MORAR - RESIDIR - ESTAR (morar) - QUEDARSE (a morar) (en un sitio)
  • BO (בּוֹ - בוEN ELLO, ES PALABRA COMPUESTA FORMADA POR LA PREPOSICIÓN BE (בְּ - בEN + O (וֹ - וÉL, ELLO,  + EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. MASC. Y NEUTRO SING.
  • AF EJAD (אַף אֶחָד - אף אחדNADIE, NI UNO

Jacob vivió en Jerusalén en 1999

יַעֲקֹב גָּר בִּירוּשָׁלַיִם בִּשְׁנַת 1999
יַעֲקֹב גָּר בִּירוּשָׁלַיִם בִּשְׁנַת 1999
I'ÁQOV GAR BIERUSHALÁIM BISHNAT ÉLEF TESHA' MEOT TISH'IM VATESHA'
  • GAR (גָּר - גר(ÉL) VIVIÓ, ES LA 3ª PERS. SING. DEL PASADO DEL VERBO LAGUR (לָגּוּר) VIVIR - HABITAR - MORAR - RESIDIR - ESTAR (morar) - QUEDARSE (a morar) (en un sitio)
  • 1999 - ÉLEF TESHA' MEOT TISH'IM VATESHA' (אֶלֶף תְּשַׁע מֵאוֹת תִּשְׁעִים וָתֵשַׁע - אלף תשע מאות תשעים ותשע) MIL NOVECIENTOS NOVENTA Y NUEVE
  • VISTO EN HEBREW VERBS

Verbos relacionados

LAGUR - לָגּוּר - VIVIR - HABITAR - MORAR - RESIDIR - ESTAR (morar) - QUEDARSE (a morar) (en un sitio)

LADUR - לָדוּר - MORAR - VIVIR - HABITAR EN (literario)

LASHÉVET - לָשֶׁבֶת - SENTAR - SENTARSE - ESTAR SENTADO / ASENTARSE - RESIDIR - MORAR - HABITAR / SER LA SEDE DE / ESTAR EN SESIÓN (tribunal) / ESTAR EN CHIRONA (cárcel, prisión) (jerga) / DEDICAR TIEMPO (a algo) (coloquial) / ESTAR SEGURO - BIEN ASENTADO (en un puesto, cargo) (coloquial)

LEHITIASHEV - לְהִתְיַשֵּׁב - SENTARSE / ASENTARSE - RESIDIR - MORAR - HABITAR

LISHKÓN - לִשְׁכֹּן - AVECINDAR - AVECINDARSE - MORAR - HABITAR - RESIDIR / DAR MORADA / ESTAR LOCALIZADO EN

LEHISHTAKÉN - לְהִשְׁתַּכֵּן - AVECINDARSE - ASENTARSE - RESIDIR - MORAR - HABITAR

LESHAKÉN - SHIKÉN - לְשָׁכֵּן - שִׁכֵּן - ALOJAR - HOSPEDAR - DAR MORADA - DAR TECHO

LESHAKÉN - SHUKÁN - לְשָׁכֵּן - שֻׁכַּן - SER ALOJADO - HOSPEDADO - DADA MORADA - DADO TECHO

LIJIOT - לִחְיוֹת - VIVIR (estar vivo) - EXISTIR / SUBSISTIR - SOBREVIVIR - RECUPERARSE

LEHALÍN - הֵלִין - ACOMODAR - ALOJAR POR LA NOCHE / RETRASAR - APLAZAR - POSPONER - POSTPONER

LALÚN - לָלוּן - ALOJARSE - HOSPEDARSE - QUEDARSE (a pasar la noche) - QUEDARSE LA NOCHE - QUEDARSE A DORMIR

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.