SER AISLADO (también de la electricidad, ...)
TO BE INSULATED (electricity, ...)
INFINITIVO |
LEVADED |
לְבַדֵּד |
לבדד |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
BUDAD |
בֻּדַּד |
בודד |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מְבֻדָּד |
מְבֻדֶּדֶת |
מְבֻדָּדִים |
מְבֻדָּדוֹת |
מבודד |
מבודדת |
מבודדים |
מבודדות |
MEVUDAD |
MEVUDÉDET |
MEVUDADIM |
MEVUDADOT |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
בֻּדַּדְתִּי |
בֻּדַּדְתָּ |
בֻּדַּדְתְּ |
בֻּדַּד |
בֻּדְּדָה |
בֻּדַּדְנוּ |
בֻּדַּדְתֶּם |
בֻּדַּדְתֶּן |
בֻּדְּדוּ |
בודדתי |
בודדת |
בודדת |
בודד |
בודדה |
בודדנו |
בודדתם |
בודדתן |
בודדו |
BUDÁDETI |
BUDÁDETA |
BUDÁDET |
BUDAD |
BUDEDAH |
BUDADNU |
BUDÁDETEM* |
BUDÁDETEN* |
BUDEDÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲבֻדַּד |
תְּבֻדַּד |
תְּבֻדְּדִי |
יְבֻדַּד |
תְּבֻדַּד |
נְבֻדַּד |
תְּבֻדְּדוּ |
יְבֻדְּדוּ |
אבודד |
תבודד |
תבודדי |
יבודד |
תבודד |
נבודד |
תבודדו |
יבודדו |
AVUDAD |
TEVUDAD |
TEVUDEDÍ |
IEVUDAD |
TEVUDAD |
NEVUDAD |
TEVUDEDÚ |
IEVUDEDÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 SER AISLADO (también de la electricidad, ...)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Solitario (persona) / Soltero / Solo, Aislado / Individual (entrada, billete...)
- 2.2 Entrada individual, Billete individual, Tarjeta individual
- 2.3 Isla desierta
- 2.4 Soldado solitario
- 2.5 Solo, Solitario (florido)
- 2.6 Aislamiento (personal o material, en las casas, tejados...) - Cuarentena - Confinamiento en solitario
- 2.7 Aislante eléctrico
- 2.8 Aislado (a, os, as) (también aislado de la electricidad)
- 2.9 Aislado (a, os, as)
- 2.10 Lugar de reclusión, Retiro, Intimidad / Retiro
- 2.11 Reclusión / Retiro (también religioso)
- 2.12 Tiene sentido, una barca está aislada y es fácil de defender
- 2.13 Otros modismos y palabras relacionados con LEVODED - AISLAR
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEVADED - BIDED - לְבַדֵּד - בִּדֵּד - AISLAR (electricidad, ...)
- 3.2 LEVODED - BODED - לְבוֹדֵד - בּוֹדֵד - AISLAR - SEGREGAR
- 3.3 LEVODED - BODAD - לְבוֹדֵד - בּוֹדַד - ESTAR AISLADO - SEGREGADO
- 3.4 LEHITBODED - לְהִתְבּוֹדֵד - AISLARSE - RETIRARSE - RECLUIRSE
- 3.5 LIFROSH - לִפְרֹשׁ - JUBILARSE - RETIRARSE - IRSE - MARCHARSE - ABANDONAR / DEJAR (irse, cortar, abandonar algo, un trabajo, proyecto, tarea...)
- 3.6 LEHAJRIM - HEJRIM - לְהַחֲרִים - הֶחֱרִים - BOICOTEAR / CONFISCAR - INCAUTAR - DECOMISAR / AISLAR - HACER EL VACÍO (a alguien) / EXCOMULGAR / DEDICAR A DIOS (algo) (bíblico) / MATAR - DESTRUIR - ANIQUILAR (bíblico)
- 3.7 LEHAJRIM - HOJORAM - לְהַחֲרִים - הָחֳרַם - SER BOICOTEADO / CONFISCADO - INCAUTADO - DECOMISADO / AISLADO - HECHO EL VACÍO (a alguien) / EXCOMULGADO / DEDICADO A DIOS (algo) (bíblico) / MATADO - DESTRUIDO - ANIQUILADO (bíblico)
- 3.8 LENADOT - NIDAH - לְנַדּוֹת - נִדָּה - EXPULSAR / EXCOMULGAR / DESTERRAR - EXTRAÑAR (desterrar) / EXCLUIR / HACER EL VACÍO (a alguien) - CONDENAR AL OSTRACISMO - BOICOTEAR
- 3.9 LENADOT - NUDAH - לְנַדּוֹת - נֻדָּה - SER EXPULSADO / EXCOMULGADO / DESTERRADO - EXTRAÑADO (desterrar) / EXCLUIDO / HECHO EL VACÍO (a alguien) - CONDENADO AL OSTRACISMO - BOICOTEADO
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Solitario (persona) / Soltero / Solo, Aislado / Individual (entrada, billete...)
- ADEMÁS, BODED (בּוֹדֵד - בודד) (ÉL) AISLÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEVODED (לְבוֹדֵד) AISLAR - SEGREGAR
- SU PLURAL BODEDIM (בּוֹדֵדִים - בודדים) SOLITARIOS TAMBIÉN QUIERE DECIR UNOS CUANTOS - VARIOS / INDIVIDUOS
Entrada individual, Billete individual, Tarjeta individual
כַּרְטִיס בּוֹדֵד |
כרטיס בודד |
KARTÍS BODED |
- KARTÍS (כַּרְטִיס - כרטיס) ENTRADA - BILLETE / TARJETA (de crédito, de débito...) / TARJETA SERIAL (informática)
Isla desierta
אִי בּוֹדֵד |
אי בודד |
I BODED |
- I (אִי - אי) ISLA / NO (TAMBIÉN EQUIVALE A VECES AL PREFIJO NEGATIVO ESPAÑOL: IM - IN, COMO EN IMPOSIBLE O INCAPAZ...)
Soldado solitario
חַיָּל בּוֹדֵד |
חייל בודד |
JAIAL BODED |
- JAIAL (חַיָּל - חייל) SOLDADO
- SU PLURAL ES JAIALIM (חַיָּלִים - חיילים) SOLDADOS;
- Y SUS FORMAS COMPUESTAS SON, RESPECTIVAMENTE, JAIAL (חַיַּל - חייל) SOLDADO DE, Y JAIALÉI (חַיָּלֵי - חיילי) SOLDADOS DE
- NO CONFUNDIR CON
- JAIL (חַיִל - חיל) CUERPO (del ejército), EJÉRCITO / FUERZA, ÉXITO
- JEL (חֵיל - חיל) FORTALEZA, CASTILLO (bíblico)
- JIL (חִיל - חיל) TERROR, MIEDO (literario)
- RELACIONADAS CON EL VERBO LEJAIEL (לְחַיֵּל) RECLUTAR - ALISTAR - ENROLAR - ENGANCHAR - QUINTAR - LLAMAR AL SERVICIO MILITAR, CUYO PASADO (3ª PERS. MASC. SING.) ES JIIEL (חִיֵּל - חיל) EL ALISTÓ; SU FORMA PASIVA ES JUIAL (חֻיַּל - חויל) ÉL FUE ALISTADO
Solo, Solitario (florido)
בָּדָד |
לְבָּדָד |
בדד |
לבדד |
BADAD |
LEBADAD |
Aislamiento (personal o material, en las casas, tejados...) - Cuarentena - Confinamiento en solitario
- ES LA PALABRA USADA EN ISRAE PARA REFERIRSE AL CONFINAMIENTO ORDENADO EN ISRAEL, ESPAÑA Y MUCHOS OTROS SITIOS DEL MUNDO DURANTE LA MAGUEFAT HAQORÓNAH (VIRUS) (מַגֵּפַת הַקוֹרוֹנָה (וִירוּס) - מגפת הקורונה וירוס) LA EPIDEMIA DEL CORONAVIRUS DE 2020
- CUARENTENA (como la que siguen los animales al trasladarse a otros país) - CONFINAMIENTO EN GENERAL SE DICE HESGUER (הֶסְגֵּר - הסגר) CUARENTENA - CONFINAMIENTO / DETENCIÓN / EMBARGO - BLOQUEO / PARÉNTESIS (sintaxis), PERO A LA CUARENTENA o AISLAMIENTO o CONFINAMIENTO FORZOSO PROVOCADOS POR EL CORONAVIRUS COVID19 SE LA HA VENIDO A LLAMAR EN ISRAEL BIDUD, DESTACANDO SU ESENCIA DE AISLAMIENTO, PERO TAMBIÉN SE REFIEREN A ESA SITUACIÓN COMO SFINAT HAQORÓNAH (סְפִינַת הַקּוֺרוֺנָה - סְפִינַת הַקּוֺרוֺנָה) EL BARCO DEL CORONA (virus) (literalmente) - LA CUARENTENA o AISLAMIENTO o EL CONFINAMIENTO FORZOSO (provocado por el CORONAVIRUS)
Aislante eléctrico
Aislado (a, os, as) (también aislado de la electricidad)
מְבֻדָּד |
מְבֻדֶּדֶת |
מְבֻדָּדִים |
מְבֻדָּדוֹת |
מבודד |
מבודדת |
מבודדים |
מבודדות |
MEVUDAD |
MEVUDÉDET |
MEVUDADIM |
MEVUDADOT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEVADED (לְבַדֵּד) SER AISLADO (electricidad, ...)
Aislado (a, os, as)
מְבוֹדָד |
מְבוֹדֶדֶת |
מְבוֹדָדִים |
מְבוֹדָדוֹת |
מבודד |
מבודדת |
מבודדים |
מבודדות |
MEVODAD |
MEVODÉDET |
MEVODADIM |
MEVODADOT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEVODED (לְבוֹדֵד) SER AISLADO - SER SEGREGADO - SER APARTADO
Lugar de reclusión, Retiro, Intimidad / Retiro
Reclusión / Retiro (también religioso)
הִתְבּוֹדְדוּת |
התבודדות |
HITBODEDUT |
- RELACIONADA CON EL VERBO LEHITBODED (לְהִתְבּוֹדֵד) AISLARSE - RETIRARSE - RECLUIRSE
Tiene sentido, una barca está aislada y es fácil de defender
הֶגְיוֹנִי, סִירָה הִיא מְבוֹדֶדֶת וְקַל לְהָגֵן |
הגיוני, סירה היא מבודדת וקל להגן |
HEGUIONÍ, SIRAH HI MEVODÉDET VE-QAL LEHAGUÉN |
Otros modismos y palabras relacionados con LEVODED - AISLAR
OTROS MODISMOS Y PALABRAS RELACIONADOS CON LEVODED - AISLAR, A PARTIR DE UN PODCAST, EN INGLÉS, DE GUY SHARETT, STREETWISE HEBREW, TLV1
Estoy en cuarentena (aislamiento) en casa |
ANÍ BEBIDUD BABÁIT |
אני בבידוד בבית |
Cuarentena |
HESGUER |
הסגר |
Tenemos que entrar en cuarentena |
NEELATZIM LEHIKANÉS LEBIDUD |
נאלצים להיכנס לבידוד |
Si estamos en cuarentena, hagámoslo con estilo / Y si ya hay cuarentena, hagámoslo con estilo |
VEIM KVAR BIDUD, AZ SHEIIHIÉ BESTÁIL |
ואם כבר בידוד, אז שיהיה בסטייל |
Estamos aislados del mundo |
ANAJNU MEVUDADIM MEHA'OLAM |
אנחנו מבודדים מהעולם |
Pero tenemos nuestra (trozo de) naturaleza |
AVAL IESH LANU ET HATEVA' SHELANU |
אבל יש לנו את הטבע שלנו |
Aislados (gente que está en aislamiento, aislada, en cuarentena) |
MEVUDADIM |
מבודדים |
Casa aislada |
BÁIT MEVUDAD |
בית מבודד |
Aislarse |
LEVODED |
לבודד |
Aislamiento, Cuarentena |
BIDUD |
בידוד |
Él / Ella está en aislamiento (cuarentena) |
HU / HI BIDUD |
הוא / היא בבידוד |
Entramos en cuarentena (aislamiento) |
ANAJNU NIJNASIM LEBIDUD |
אנחנו נכנסים לבידוד |
Aislamiento (Cuarentena) de 5 estrellas |
BIDUD JAMISHAH KOJAVIM |
בידוד חמישה כוכבים |
No hay peros conn el aislamiento, que quede claro |
ÉIN PSHAROT BABIDUD, ZEH JAIAV LIHIOT BARUR |
אין פשרות בבידוד, זה חייב להיות ברור |
Solo, Solitario (florido) |
BADAD |
בדד |
Solo, en el tejado, fines de semana y festivos |
LEVAD, 'AL HAGAG, SHABATOT VEJAGUIM |
לבד, על הגג, שבתות וחגים |
(Por) La soledad vueleve a la gente difícil |
MIBDIDUT HAANASHIM HOFJIM QASHIM |
מבדידות האנשים הופכים קשים |
Alguien se siente solo |
MISHEHÚ MARGUISH BODED |
מישהו מרגיש בודד |
Soldado solitario |
JAIAL BODED |
חייל בודד |
Isla desierta, Isla solitaria |
I BODED |
אי בודד |
Un solo calcetín, Calcetín solitario |
GUÉREV BODED (pero coloquialmente se dice GUÉREV BODEDAH) |
גרב בודד / בודדה |
Solo, Soltero, Solitario |
BODED |
בודד |
(Allá por) Entonces solo había una farola solitaria, Por aquél entonces solo había una farola |
HAIÓ HAIAH PANÁS BODED |
היה היה פנס בודד |
Entrada sencilla |
KARTÍS BODED |
כרטיס בודד |
Solo quedan algunas entradas |
NOTRÚ KARTISIM BODEDIM |
נותרו כרטיסים בודדים |
Aislarse |
LEHITBODED |
להתבודד |
Reclusión |
HITBODEDUT |
התבודדות |
Verbos relacionados
LEVADED - BIDED - לְבַדֵּד - בִּדֵּד - AISLAR (electricidad, ...)
LEVODED - BODED - לְבוֹדֵד - בּוֹדֵד - AISLAR - SEGREGAR
LEVODED - BODAD - לְבוֹדֵד - בּוֹדַד - ESTAR AISLADO - SEGREGADO
LEHITBODED - לְהִתְבּוֹדֵד - AISLARSE - RETIRARSE - RECLUIRSE
LIFROSH - לִפְרֹשׁ - JUBILARSE - RETIRARSE - IRSE - MARCHARSE - ABANDONAR / DEJAR (irse, cortar, abandonar algo, un trabajo, proyecto, tarea...)
LEHAJRIM - HEJRIM - לְהַחֲרִים - הֶחֱרִים - BOICOTEAR / CONFISCAR - INCAUTAR - DECOMISAR / AISLAR - HACER EL VACÍO (a alguien) / EXCOMULGAR / DEDICAR A DIOS (algo) (bíblico) / MATAR - DESTRUIR - ANIQUILAR (bíblico)
LEHAJRIM - HOJORAM - לְהַחֲרִים - הָחֳרַם - SER BOICOTEADO / CONFISCADO - INCAUTADO - DECOMISADO / AISLADO - HECHO EL VACÍO (a alguien) / EXCOMULGADO / DEDICADO A DIOS (algo) (bíblico) / MATADO - DESTRUIDO - ANIQUILADO (bíblico)
LENADOT - NIDAH - לְנַדּוֹת - נִדָּה - EXPULSAR / EXCOMULGAR / DESTERRAR - EXTRAÑAR (desterrar) / EXCLUIR / HACER EL VACÍO (a alguien) - CONDENAR AL OSTRACISMO - BOICOTEAR
LENADOT - NUDAH - לְנַדּוֹת - נֻדָּה - SER EXPULSADO / EXCOMULGADO / DESTERRADO - EXTRAÑADO (desterrar) / EXCLUIDO / HECHO EL VACÍO (a alguien) - CONDENADO AL OSTRACISMO - BOICOTEADO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |