Verbos‎ > ‎

COMPLETAR - SER COMPLETADO - ACABADO - TERMINADO / SER AÑADIDO - SUPLEMENTADO / SER ACEPTADA (una situación) - HABERSE ACEPTADO - HABERSE RECONCILIADO (a / con uno mismo) / SER LOGRADO ACABAR / SER HECHA LA PAZ - SER LLEGADO A UN ACUERDO - LEHASHLIM - HUSHLAM - להשלים - הושלם

SER COMPLETADO - ACABADO - TERMINADO / SER AÑADIDO - SUPLEMENTADO / SER ACEPTADA (una situación) - HABERSE ACEPTADO - HABERSE RECONCILIADO (a / con uno mismo) / SER LOGRADO ACABAR / SER HECHA LA PAZ - SER LLEGADO A UN ACUERDO

TO BE COMPLETED / TO BE ACCEPTED - TO BE RECONCILED TO - TO BE MADE PEACE
CONJUGACIÓN HUF'AL
RAÍZ שׁלם
INFINITIVO LEHASHLIM לְהַשְׁלִים להשלים
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HUSHLAM הֻשְׁלַם הושלם

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מֻשְׁלָם מֻשְׁלֶמֶת מֻשְׁלָמִים מֻשְׁלָמוֹת
מושלם מושלמת מושלמים מושלמות
MUSHLAM MUSHLÉMET MUSHLAMIM MUSHLAMOT

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הֻשְׁלַמְתִּי הֻשְׁלַמְתָּ הֻשְׁלַמְתְּ הֻשְׁלַם הֻשְׁלְמָה הֻשְׁלַמְנוּ הֻשְׁלַמְתֶּם הֻשְׁלַמְתֶּן הֻשְׁלְמוּ
הושלמתי הושלמת הושלמת הושלם הושלמה הושלמנו הושלמתם הושלמתן הושלמו
HUSHLAMTI HUSHLAMTA HUSHLAMT HUSHLAM HUSHLEMAH HUSHLAMNU HUSHLÁMTEM* HUSHLAMTEN* HUSHLEMÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֻשְׁלַם תֻּשְׁלַם תֻּשְׁלְמִי יֻשְׁלַם תֻּשְׁלַם נֻשְׁלַם תֻּשְׁלְמוּ יֻשְׁלְמוּ
אושלם תושלם תושלמי יושלם תושלם נושלם תושלמו יושלמו
USHLAM TUSHLAM TUSHLEMÍ IUSHLAM TUSHLAM NUSHLAM TUSHLEMÚ IUSHLEMÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SER COMPLETADO - ACABADO - TERMINADO / SER AÑADIDO - SUPLEMENTADO / SER ACEPTADA (una situación) - HABERSE ACEPTADO - HABERSE RECONCILIADO (a / con uno mismo) / SER LOGRADO ACABAR / SER HECHA LA PAZ - SER LLEGADO A UN ACUERDO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Perfecto (a, os, as), Esplendido (a, os, as), Maravilloso (a, os, as), Excelente (s) / Completo (a, os, as), Total (es)
    2. 2.2 Completo (a, os, as), Entero (a, os, as)
    3. 2.3 Paz (ces) / Hola, Adiós
    4. 2.4 Terminación (ones), Acabado (s), Aceptación (ones), Reconciliación (ones)
    5. 2.5 Pago (s), Compensación (ones), Plazo (s) de pago (no se refiere al tiempo sino a las cuotas de los pagos a plazos)
    6. 2.6 Curso (s) de Perfeccionamiento educativo o laboral)
    7. 2.7 Aún no hemos completado... / Aún no lo hemos hecho / Aún no hemos acabado
    8. 2.8 El Ministerio de Defensa en Moscú anunció que ha completado el despliegue del sistema S-300 cerca de la base de Tartús
    9. 2.9 Rusia ha desplegado un sistema antiaéreo avanzado en Siria
    10. 2.10 El niño acabó sus deberes (escolares en casa)
    11. 2.11 La verdad es que esto está lejos de ser perfecto, es bastante cutre (defectuoso), la verdad
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHASHLIM - HISHLIM - לְהַשְׁלִים - הִשְׁלִים - COMPLETAR - ACABAR - TERMINAR / AÑADIR - SUPLEMENTAR / ACEPTAR (una situación) - ACEPTARSE - RECONCILIARSE (a / con uno mismo) / LOGRAR ACABAR / HACER LA PAZ - LLEGAR A UN ACUERDO
    2. 3.2 LESHALEM - SHILEM - לְשַׁלֵּם - שִׁלֵּם - PAGAR (salarios, bienes, deudas, impuestos...) - COMPENSAR (en pago)
    3. 3.3 LESHALEM - SHULAM - לְשַׁלֵּם - שֻׁלַּם - ESTAR - SER PAGADO (salarios, bienes, deudas, impuestos...) - SER COMPENSADO (en pago)
    4. 3.4 LEHISHTALEM - לְהִשְׁתַּלֵּם - MERECER LA PENA / PERFECCIONARSE / SER - ESTAR PAGADO (formal)
    5. 3.5 LIGMOR - לִגְמוֹר - ACABAR - FINALIZAR - TERMINAR - COMPLETAR / VENCER - DERROTAR - ABRUMAR - APLASTAR - SUPERAR (jerga) / ACABAR - TENER - LLEGAR AL ORGASMO (jerga, pero hoy uso dominante) / DESISTIR - CESAR (coloquial) / TERMINAR LOS ESTUDIOS - GRADUARSE - EGRESAR (coloquial) / ACORDAR (coloquial) / ACABAR - ROMPER (una relación) (coloquial)
    6. 3.6 LEHIGAMER - לְהִגָּמֵר - ACABARSE - FINALIZARSE - TERMINARSE - HABERSE ACABADO - FINALIZADO - TERMINADO
    7. 3.7 LEGAMER - לְגָּמֵר - ACABAR - TERMINAR - DAR EL ACABADO FINAL (a un objeto)
    8. 3.8 LESAIEM - SIEM - לְסַייֵּם - סִיֵּם - ACABAR / COMPLETAR / FINALIZAR / TERMINAR / CONCLUIR (verbo transitivo)
    9. 3.9 LESAIEM - SUIAM - לְסַייֵּם - סוּיַּם - ESTAR ACABADO / COMPLETADO / FINALIZADO / TERMINADO / CONCLUIDO
    10. 3.10 LEHISTAIEM - לְהִסְתַּיֵּם - ACABAR / SER ACABADO / FINALIZAR / TERMINAR / CONCLUIR / A TERMINARSE (que va o ha de ser terminado) (verbo intransitivo)
    11. 3.11 LEMALÉ - MILÉ - לְמַלֵּא - מִלֵּא - LLENAR - RELLENAR / COMPLETAR - CUMPLIMENTAR (formulario, ...) / CUMPLIR - REALIZAR (promesa, obligación, tarea, función)
    12. 3.12 LEHITMALÉ - לְהִתְמַלֵּא - LLENARSE - RELLENARSE / CUMPLIRSE (promesa, tarea, función,...)
    13. 3.13 LEHITBATZÉ'A - לְהִתְבַּצֵּעַ - LLEVARSE A CABO - EJECUTARSE - REALIZARSE - LOGRARSE - TERMINARSE - COMPLETARSE - ACABARSE (trabajo, tarea) / SER LLEVADO A CABO - EJECUTADO - REALIZADO - LOGRADO - TERMINADO - COMPLETADO - ACABADO
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Perfecto (a, os, as), Esplendido (a, os, as), Maravilloso (a, os, as), Excelente (s) / Completo (a, os, as), Total (es)

מֻשְׁלָם מֻשְׁלֶמֶת מֻשְׁלָמִים מֻשְׁלָמוֹת
מושלם מושלמת מושלמים מושלמות
MUSHLAM MUSHLÉMET MUSHLAMIM MUSHLAMOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHASHLIM (לְהַשְׁלִים) SER COMPLETADO - ACABADO - TERMINADO / SER AÑADIDO - SUPLEMENTADO / SER ACEPTADA (una situación) - HABERSE ACEPTADO - HABERSE RECONCILIADO (a / con uno mismo) / SER LOGRADO ACABAR / SER HECHA LA PAZ - SER LLEGADO A UN ACUERDO

Completo (a, os, as), Entero (a, os, as)

שָׁלֵם שְׁלֵמָה שְׁלֵמִים שְׁלֵמוֹת
שלם שלמה שלמים שלמות
SHALEM SHLEMAH SHLEMIM SHLEMOT

Paz (ces) / Hola, Adiós

שָׁלוֹם שְׁלוֹמוֹת
שלום שלומות
SHALOM SHLOMOT
  • EN SINGULAR, SHALOM (שָׁלוֹם - שלום) TAMBIÉN SIGNIFICA HOLA, ADIÓS
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES SHLOM (שְׁלוֹם - שלום) PAZ DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SHLOMOT (שְׁלוֹמוֹת - שלומות) PACES DE

Terminación (ones), Acabado (s), Aceptación (ones), Reconciliación (ones)

הַשְׁלָמָה הַשְׁלָמוֹת
השלמה השלמות
HASHLAMAH HASHLAMOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HASHLAMAT (הַשְׁלָמַת - השלמת) ACABADO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HASHLAMOT (הַשְׁלָמוֹת - השלמות) ACABADO DE

Pago (s), Compensación (ones), Plazo (s) de pago (no se refiere al tiempo sino a las cuotas de los pagos a plazos)

תַּשְׁלוּם תַּשְׁלוּמִים
תשלום תשלומים
TASHLUM TASHLUMIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TASHLUM (תַּשְׁלוּם - תשלום) PAGO DE - COMPENSACIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TASHLUMÉI (תַּשְׁלוּמֵי - תשלומי) PAGOS DE - COMPENSACIONES DE

Curso (s) de Perfeccionamiento educativo o laboral)

הִשְׁתַּלְּמוּת הִשְׁתַּלְּמֻיּוֹת
השתלמות השתלמויות
HISHTALMUT HISHTALMUIOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HISTALMUT (הִשְׁתַּלְּמוּת - השתלמות) CURSO DE PERFECCIONAMIENTO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HISHTALMUIOT (הִשְׁתַּלְּמֻיּוֹת - השתלמויות) CURSOS DE PERFECCIONAMIENTO DE

Aún no hemos completado... / Aún no lo hemos hecho / Aún no hemos acabado

עוֹד לֹא הִשְׁלַמְנוּ...
עוד לא השלמנו...
'OD LO HISHLAMNU...

YO LLEGUÉ A ESA FRASE A TRAVÉS DE UN DIÁLOGO EN TWITER QUE COMENZABA ASÍ:

Es aconsejable que Turquía se lo piense dos veces antes de criticar las operaciones militares de otros países
מוּטָב שְׁטוּרְקִיָה תַחְשׁוֹב פַעַמִיּם לִפְנֵי שְׁהִיא מְבַקֶרֶת פְּעֻלּוֹת צְבָאִיּוֹת שֶׁל מְדִינוֹת אַחֵרוֹת
מוטב שטורקיה תחשוב פעמיים לפני שהיא מבקרת פעולות צבאיות של מדינות אחרות
MUTAV SHE-TURQIAH TAJSHOV PA'AMIM LIFNÉI SHE-HI MEVAQÉRET PE'ULOT TZEVAIOT SHEL MEDINOT AJEROT

A LO QUE UNA CONTESTA (IRÓNICAMENTE): 

Nosotros no lo hemos hecho nunca (Como si nosotros no lo hubiéramos hecho antes muchas veces)

עוֹד לֹא הִשְׁלַמְנוּ כְּבָר רַבִים
עוד לא השלמנו כבר רבים
'OD LO HISHLAMNU KVAR RAVIM

  • LITERALMENTE: AUN NO LO COMPLETAMOS TODAVÍA MUCHAS VECES

El Ministerio de Defensa en Moscú anunció que ha completado el despliegue del sistema S-300 cerca de la base de Tartús

משרד ההגנה במוסקבה הודיע כי השלים את פריסת מערכת ה-S-300 סמוך לבסיס בטרטוס
MISRAD HA-HAGANAH BE-MOSQOVAH HODÍ'A QI HISHLIM ET PRISAT MA'ARÉJET HA-S-300 (SÁMEJ SHLOSH MEOT) SAMUJ LA-BASIS BA-TARTÚS
  • HODÍ'A (הוֹדִיעַ), ES LA 3ª.PERS.MASC.SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHODÍ'A (לְהוֹדִיעַ) INFORMAR (a alguien) / ANUNCIAR - HACER SABER (algo a alguien)
  • HISHLIM (הִשְׁלִים - השלים) EL COMPLETÓ - HA ACABADO, ES LA 3ª.PERS.MASC.SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHASHLIM (לְהַשְׁלִים) COMPLETAR - ACABAR - TERMINAR / AÑADIR - SUPLEMENTAR / ACEPTAR (una situación) - ACEPTARSE - RECONCILIARSE (a / con uno mismo) / LOGRAR ACABAR / HACER LA PAZ - LLEGAR A UN ACUERDO
  • EL TITULAR DE ESA NOTICIA, SOBRE EL DESPLIEGUE DE BATERÍAS ANTIAÉREAS S-300 POR RUSIA EN SIRIA, DECÍA ASÍ:

Rusia ha desplegado un sistema antiaéreo avanzado en Siria

רוּסְיָה פָּרְסָה מַעֲרֶכֶת נ"מ מִתְקַדֶּמֶת בְּסוּרְיָה
רוסיה פרסה מערכת נ"מ מתקדמת בסוריה
RUSIAH PARSAH MA'ARÉJET NUNMEM MITQADÉMET BE-SURIAH
  • PARSAH (פָּרְסָה - פרסה) ELLA HA DESPLEGADO - DESPLEGÓ, ES LA 3ª PERS.FEM.SING. DEL PASADO DEL VERBO LIFRÓS (לִפְרֹס) REBANAR - CORTAR EN REBANADAS (alimentos: pan, queso, embutidos) / EXTENDER - ESTIRAR / DESPLEGAR (militar).
  • MA'ARÉJET (מַעֲרֶכֶת - מערכתCONJUNTO - SISTEMA (de platos, muebles, ropa, equipos...) / EQUIPO EDITORIAL, CASA EDITORIAL / DIVISIÓN - RAMA - PHILUM (biología) (fem.)
  • NUNMEM (נ"מ) ES EL ACRÓNIMO DE NÉGUED METOSIM (נֶגֶד מְטוֹסִים - נֶגֶד מטוסיםANTIAÉREO (adjetivo; lit.: CONTRA AVIONES, APARATOS VOLADORES).
  • MITQADÉMET (מִתְקַדֶּמֶת - מתקדמת) AVANZADA, ADJETIVO, ES EL FEMENINO SINGULAR DE MITQADEM (מִתְקַדֵּם - מתקדם), AVANZADO
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHITQADEM (לְהִתְקַדֵּם) AVANZAR - PROGRESAR / SER PROGRESISTA.

El niño acabó sus deberes (escolares en casa)

הַיֶּלֶד הִשְׁלִים אֶת שִׁעוּרֵי הַבַּיִת שֶׁלּוֹ
הילד השלים את שעורי הבית שלו
HAIÉLED HISHLIM ET SHI'URÉI HABÁIT SHELÓ
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • IÉLED (יֶלֶד - יֶלֶדNIÑO
    • SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES IÉLED
    • EL PLURAL ES IELADIM (יְלָדִים - ילדיםNIÑOS, Y LA FORMA COMPUESTA DE ESTE ES IALDÉI (יַלְדֵי - ילדיNIÑOS DE
    • IALDAH (יַלְדָּה - יַלְדָּהNIÑA, TAMBIÉN ELLA DIÓ A LUZ - ELLA PARIÓ, QUE ES LA 3ª PERS. FEM. SING. DEL PASADO DEL VERBO LALÉDET (לָלֶדֶתPARIR - DAR A LUZ
      • SU FORMA COMPUESTA DE IALDAH ES IALDAT (יַלְדַּת - ילדתNIÑA DE
      • SU PLURAL ES IELADOT (יְלָדוֹת - ילדותNIÑAS; Y LA FORMA COMPUESTA DE ESTE ES IALDOT (יַלְדוֹת - ילדותNIÑAS DE
      • NO CONFUNDIR CON:
        • IALDAH (יַלְדָּהּ - ילדהSU NIÑO - EL NIÑO DE ELLA, QUE ES IÉLED (יֶלֶד - יֶלֶדNIÑO + AH, QUE ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. FEM. SING
        • NI CON ILDAH (יִלְּדָה - יילדהELLA TRAJO AL MUNDO, NI IULDAH (יֻלְּדָה - יולדהELLA FUE TRAÍDA AL MUNDO, QUE SON LA 3ª PERS. FEM. SING. DEL PASADO DE, RESPECTIVAMENTE, LAS CONJUGACIONES PI'EL Y PU'AL DEL VERBO LEIALED (לְיַלֵּדTRAER AL MUNDO - ASISTIR EN EL PARTO
  • HISHLIM (הִשְׁלִים - השליםEL COMPLETÓ - HA ACABADO, ES LA 3ª.PERS.MASC.SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHASHLIM (לְהַשְׁלִים) COMPLETAR - ACABAR - TERMINAR / AÑADIR - SUPLEMENTAR / ACEPTAR (una situación) - ACEPTARSE - RECONCILIARSE (a / con uno mismo) / LOGRAR ACABAR / HACER LA PAZ - LLEGAR A UN ACUERDO
  • ET (אֶת - אתA (partícula que introduce un complemento directo)
  • SHI'URÉI HABÁIT (שִׁעוּרֵי הַבַּיִת - שעורי הביתDEBERES - DEBERES DE CASA (deberes del colegio para hacer en casa) (LIT.: DEBERES DE LA CASA)
    • SHI'URÉI (שִׁעוּרֵי - שיעוריLECCIONES DE - DEBERES DE - DEBERES DE CASA DE (del colegio para hacer en casa), ES LA FORMA COMPUESTA DE SHI'URIM (שִׁעוּרִים - שעוריםLECCIONES, CLASES / DEBERES (del colegio para hacer en casa)
      • SHI'UR (שִׁעוּר - שעורLECCIÓN, CLASE / TARIFA - MEDIDA - TASA; SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SHI'UR (שִׁעוּר - שעורLECCIÓN DE, CLASE DE / TARIFA DE - MEDIDA DE - TASA DE
    • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
    • BÁIT (בַּיִת - ביתCASA
      • SU FORMA COMPUESTA ES BÉT (בֵּית - ביתCASA DE
  • SHELÓ (שֶׁלּוֹ - שלוSU - DE ÉL, ES UA CONTRACCIÓN DE:
    • LA PREPOSICIÓN SHEL (שֶׁ - שDE (pertenencia) 
    • O (וֹ - וÉL - SU, EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. MASC. SING.
    • NO CONFUNDIR CON SHELÓ (שְׂלֹא - שלאQUE NO
      • SHE (שְׂ - שQUE
      • LO (לֹא - לאNO
        • EL SHEQUE, ANTES DEL FUTURO ES UNA FORMA TÍPICA DE CONSTRUIR EL SUBJUNTIVO EN HEBREO; EL SHELÓQUE NO,  CUMPLE LA MISMA FUNCIÓN EN LAS ORACIONES NEGATIVAS
  • VISTO EN HEBREW VERBS

La verdad es que esto está lejos de ser perfecto, es bastante cutre (defectuoso), la verdad

הָאֱמֶת שֶׁזֶּה רָחוֹק מִמֻּשְׁלָם, זֶה דַּי צוֹלֵעַ, הָאֱמֶת
האמת שזה רחוק ממושלם, זה די צולע, האמת
HAÉMET SHEZEH RAJOQ MIMUSHLAM, ZEH DÁI TZOLÉ'A, HAÉMET
  • HA (הַ - הEL - LA - LOS - LAS (artículo determinado)
  • ÉMET (אֱמֶת - אמתVERDAD
  • SHE (שְׁ - שQUE
  • ZEH (זֶה - זהESTO, ESO, ESTE, ESE
  • RAJOQ (רָחוֹק - רחוקDISTANTE - LEJANO - REMOTO - RETIRADO
  • MI (מִ - מDE - DESDE (procedencia) ES UNA VARIANTE DE ME (מְ - מDE - DESDE (procedencia)
  • MUSHLAM (מֻשְׁלָם - מושלםPERFECTO - ESPLÉNDIDO - MARAVILLOSO - EXCELENTE / COMPLETO - TOTAL
    • TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHASHLIM (לְהַשְׁלִים) SER COMPLETADO - ACABADO - TERMINADO / SER AÑADIDO - SUPLEMENTADO / SER ACEPTADA (una situación) - HABERSE ACEPTADO - HABERSE RECONCILIADO (a / con uno mismo) / SER LOGRADO ACABAR / SER HECHA LA PAZ - SER LLEGADO A UN ACUERDO
  • DÁI (דַּי - דייBASTA - SUFICIENTE - BASTANTE - SUFICIENTE - YA ES SUFICIENTE - YA ES BASTANTE
    • VEDÁI (וּדַּי - ודייYA BASTA - YA ESTÁ BIEN - YA ES SUFICIENTE
    • LEMADÁI (לְמַדַּי - למדיBASTANTE - RAZONABLEMENTE
      • MIDÁI (מִדַּי - מדייDEMASIADO (A, OS, AS) - MUCHO - MUY
        • NO CONFUNDIR CON:
          • MADÁ (מָדַי - מָדַיMEDIA (la tierra de los medos, en la Biblia)
          • MIDÉI (מִדַּי - מדיCADA / -MENTE (sufijo) / CUANDO SEA - CADA VEZ (florido)
  • TZOLÉA (צוֹלֵעַ - צולעCUTRE (ruin, repugnante) - IMPERTINENTE (feamente inadecuado) - DEFECTUOSO (jerga coloquial) / COJERA - AGUIEN QUE COJEA, TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE - COJEO - COJEAS - COJEA DEL LITZLÓ'A (לִצְלֹעַ) COJEAR - RENQUEAR - RENGUEAR / SER CUTRE (ruin, desagradable, repugnante) - SER IMPERTINENTE (feamente inadecuado) - SER DEFECTUOSO (jerga coloquial)
  • EJEMPLO DE ALISA, DE THE HEBREW HUB

Verbos relacionados

LEHASHLIM - HISHLIM - לְהַשְׁלִים - הִשְׁלִים - COMPLETAR - ACABAR - TERMINAR / AÑADIR - SUPLEMENTAR / ACEPTAR (una situación) - ACEPTARSE - RECONCILIARSE (a / con uno mismo) / LOGRAR ACABAR / HACER LA PAZ - LLEGAR A UN ACUERDO

LESHALEM - SHILEM - לְשַׁלֵּם - שִׁלֵּם - PAGAR (salarios, bienes, deudas, impuestos...) - COMPENSAR (en pago)

LESHALEM - SHULAM - לְשַׁלֵּם - שֻׁלַּם - ESTAR - SER PAGADO (salarios, bienes, deudas, impuestos...) - SER COMPENSADO (en pago)

LEHISHTALEM - לְהִשְׁתַּלֵּם - MERECER LA PENA / PERFECCIONARSE / SER - ESTAR PAGADO (formal)

LIGMOR - לִגְמוֹר - ACABAR - FINALIZAR - TERMINAR - COMPLETAR / VENCER - DERROTAR - ABRUMAR - APLASTAR - SUPERAR (jerga) / ACABAR - TENER - LLEGAR AL ORGASMO (jerga, pero hoy uso dominante) / DESISTIR - CESAR (coloquial) / TERMINAR LOS ESTUDIOS - GRADUARSE - EGRESAR (coloquial) / ACORDAR (coloquial) / ACABAR - ROMPER (una relación) (coloquial)

LEHIGAMER - לְהִגָּמֵר - ACABARSE - FINALIZARSE - TERMINARSE - HABERSE ACABADO - FINALIZADO - TERMINADO

LEGAMER לְגָּמֵר - ACABAR - TERMINAR - DAR EL ACABADO FINAL (a un objeto)

LESAIEM - SIEM - לְסַייֵּם - סִיֵּם - ACABAR / COMPLETAR / FINALIZAR / TERMINAR / CONCLUIR (verbo transitivo)

LESAIEM - SUIAM - לְסַייֵּם - סוּיַּם - ESTAR ACABADO / COMPLETADO / FINALIZADO / TERMINADO / CONCLUIDO

LEHISTAIEM - לְהִסְתַּיֵּם - ACABAR / SER ACABADO / FINALIZAR / TERMINAR / CONCLUIR / A TERMINARSE (que va o ha de ser terminado) (verbo intransitivo)

LEMALÉ - MILÉ - לְמַלֵּא - מִלֵּא - LLENAR - RELLENAR / COMPLETAR - CUMPLIMENTAR (formulario, ...) / CUMPLIR - REALIZAR (promesa, obligación, tarea, función)

LEHITMALÉ - לְהִתְמַלֵּא - LLENARSE - RELLENARSE / CUMPLIRSE (promesa, tarea, función,...)

LEHITBATZÉ'A - לְהִתְבַּצֵּעַ - LLEVARSE A CABO - EJECUTARSE - REALIZARSE - LOGRARSE - TERMINARSE - COMPLETARSE - ACABARSE (trabajo, tarea) / SER LLEVADO A CABO - EJECUTADO - REALIZADO - LOGRADO - TERMINADO - COMPLETADO - ACABADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.