Verbos‎ > ‎

GARABATEAR - SER GARABATEADO - LEQASHQESH - QUSHQASH - לקשקש - קושקש

SER GARABATEADO

TO BE SCRIBBLED - TO BE SCRAWLED
CONJUGACIÓN PU'AL
RAÍZ קשׁקשׁ
INFINITIVO LEQASHQESH לְקַשְׁקֵשׁ לקשקש
PASADO (3ª pers. masc. sing.) QUSHQASH קֻשְׁקַשׁ קושקש

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מְקֻשְׁקָשׁ מְקֻשְׁקֶשֶׁת מְקֻשְׁקָשִׁים מְקֻשְׁקָשׁוֹת
מקושקש מקושקשת מקושקשים מקושקשות
MEQUSHQASH MEQUSHQESHET MEQUSHQASHIM MEQUSHQASHOT
ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
קֻשְׁקַשְׁתִּי קֻשְׁקַשְׁתָּ קֻשְׁקַשְׁתְּ קֻשְׁקַשׁ קֻשְׁקְשָׁה קֻשְׁקַשְׁנוּ קֻשְׁקַשְׁתֶּם קֻשְׁקַשְׁתֶּן קֻשְׁקְשׁוּ
קושקשתי קושקשת קושקשת קושקש קושקשה קושקשנו קושקשתם קושקשתן קושקשו
QUSHQASHTI QUSHQASHTA QUSHQASHT QUSHQASH QUSHQESHAH QUSHQASHNU QUSHQÁSHTEM* QUSHQASHTEN* QUSHQESHÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲקֻשְׁקַשׁ תְּקֻשְׁקַשׁ תְּקֻשְׁקְשִׁי יְקֻשְׁקַשׁ תְּקֻשְׁקַשׁ נְקֻשְׁקַשׁ תְּקֻשְׁקְשׁוּ יְקֻשְׁקְשׁוּ
אקושקש תקושקש תקושקשי יקושקש תקושקש נקושקש תקושקשו יקושקשו
AQUSHQASH TEQUSHQASH TEQUSHQESHÍ IEQUSHQASH TEQUSHQASH NEQUSHQASH TEQUSHQESHÚ IEQUSHQESHÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SER GARABATEADO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Garabateado (a, s, as) sobre
    2. 2.2 Garabato (s) (coloquial) / Conversación (ones) intrascendente (s), Cháchara (s), Rumor (es) (coloquial) / Traqueteo, Sonido metálico
    3. 2.3 Parlanchín (ina)
    4. 2.4 Charla, Charleta, Parloteo, Cháchara (cloquial)
    5. 2.5 Parloteo, Cháchara (coloquial)
    6. 2.6 Parloteando, Chismeando, (acción de) Parlotear, Chismear
    7. 2.7 Escama (de pescado) / Caspa
    8. 2.8 Escama (de pescado) (bíblico) / Caspa, Ictiosis
    9. 2.9 Escamoso (también la piel)
    10. 2.10 Escamoso (a, s, as), Cubierto (a, s, as) de escamas
    11. 2.11 Seguid parloteando entre vosotros sabiendo que aquí no hay...
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEQASHQESH - QISHQESH - לְקַשְׁקֵשׁ - קִשְׁקֵשׁ - GARABATEAR / CHARLAR - PARLOTEAR - COTILLEAR - CHISMORREAR - CHISMEAR
    2. 3.2 LIJTOV - לִכְתֹּב - ESCRIBIR (también ESCRIBIR o COMPONER MÚSICA)
    3. 3.3 LEHIKATEV - לְהִכָּתֵב - SER ESCRITO
    4. 3.4 LEHITKATEV - לְהִתְכַּתֵּב - RESCRIBIR / CORRESPONDERSE / INTERCAMBIARSE CORRESPONDENCIA
    5. 3.5 LEHAJTIV - HIJTIV - לְהַכְתִּיב - הִכְתִּיב - DICTAR (texto u órdenes) / MANDAR - COMANDAR - IMPONER
    6. 3.6 LEHAJTIV - HUJTAV - לְהַכְתִּיב - הֻכְתַּב - SERLE DICTADO (texto u órdenes) / MANDADO - COMANDADO - IMPUESTO
    7. 3.7 LEJATEV - KITEV - לְכַתֵּב - כִּתֵּב - DIRIGIR - PONER LAS SEÑAS - ESCRIBIR LA DIRECCIÓN - COPIAR - AÑADIR DESTINATARIO (de/a un escrito, carta, correo...)
    8. 3.8 LEJATEV - KUTAV - לְכַתֵּב - כֻּתַּב - SER DIRIGIDO - PUESTAS LAS SEÑAS - ESCRITA LA DIRECCIÓN - COPIADO - AÑADIDO DESTINATARIO (de/a un escrito, carta, correo...)
    9. 3.9 LESHAJTEV - SHIJTEV - לְשַׁכְתֵּב - שִׁכְתֵּב - REESCRIBIR
    10. 3.10 LESHAJTEV - SHUJTAV - לְשַׁכְתֵּב - שֻׁכְתַּב - SER REESCRITO
    11. 3.11 LIRSHOM - לִרְשֹׁם - ANOTAR / REGISTRAR / INSCRIBIR / APUNTAR / ESCRIBIR AL DICTADO / LISTAR / ILUSTRAR (dibujar) / ESBOZAR / BOSQUEJAR / PRESCRIBIR (medicamentos) / ESCRIBIR (slang juvenil actual, que está sustituyendo el uso de LIJTOV por LIRSHOM)
    12. 3.12 LEHERASHEM - לְהֵרָשֵׁם - SER ANOTADO / REGISTRADO / INSCRITO / ֵAPUNTADO / ESCRITO / ESBOZADO (dibujado) / ILUSTRADO / (con la preposición LE: REGISTRARSE / INSCRIBIRSE / APUNTARSE)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Garabateado (a, s, as) sobre

מְקֻשְׁקָשׁ מְקֻשְׁקֶשֶׁת מְקֻשְׁקָשִׁים מְקֻשְׁקָשׁוֹת
מקושקש מקושקשת מקושקשים מקושקשות
MEQUSHQASH MEQUSHQESHET MEQUSHQASHIM MEQUSHQASHOT
  • TAMBIEN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEQASHQESH (לְקַשְׁקֵשׁ - לקשקש) SER GARABATEADO

Garabato (s) (coloquial) / Conversación (ones) intrascendente (s), Cháchara (s), Rumor (es) (coloquial) / Traqueteo, Sonido metálico

קִשְׁקוּשׁ קִשְׁקוּשִׁים
קשקוש קשקושים
QISHQUSH QISHQUSHIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES QISHQUSH (קִשְׁקוּשׁ - קשקושGARABATO DE (coloquial) / CONVERSACIÓN INTRASCENDENTE DE - CHÁCHARA DE - RUMOR DE (coloquial) / TRAQUETEO DE - SONIDO METÁLICO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES QISHQUSHÉI (קִשְׁקוּשֵׁי - קשקושיGARABATOS DE (coloquial) / CONVERSACIONES INTRASCENDENTES DE - CHÁCHARAS DE - RUMORES DE (coloquial) / TRAQUETEOS DE - SONIDOS METÁLICOS DE

Parlanchín (ina)

קַשְׁקְשָׁן קַשְׁקְשָׁנִית
קשקשן קשקשנית
QASHQESHÁN QASHQESHANIT

Charla, Charleta, Parloteo, Cháchara (cloquial)

קַשְׁקֶשֶׁת
קשקשת
QASHQÉSHET

Parloteo, Cháchara (coloquial)

קַשְׁקְשָׁנוּת
קַשְׁקְשָׁנוּת
QASHQESHANUT

Parloteando, Chismeando, (acción de) Parlotear, Chismear

קַשְׁקְשָׁנִי
קשקשני
QASHQESHANI

Escama (de pescado) / Caspa

קַשְׂקַשׂ
קשקש
QASQÁN

Escama (de pescado) (bíblico) / Caspa, Ictiosis

קַשְׂקֶשֶׂת
קשקשת
QASQֵÉSET

Escamoso (también la piel)

קַשְׂקַשִּׂי
קשקשי
QASQֵASI

Escamoso (a, s, as), Cubierto (a, s, as) de escamas

מְקֻשְׂקָשׂ מְקֻשְׂקֶשֶׂת מְקֻשְׂקָשִׂים מְקֻשְׂקָשׂוֹת
מקושקש מקושקשת מקושקשים מקושקשות
MEQUSQÁS MEQUSQÉSET MEQUSQASIM MEQUSQASOT

Seguid parloteando entre vosotros sabiendo que aquí no hay...

תַּמְשִׁיכוּ לְקַשְׁקֵשׁ אֶת עַצְמְכֶם לָדַעַת כְּשֶׁאֵין פֹּה...
תמשיכו לקשקש את עצמכם לדעת כשאין פה...
TAMSHIJU LEQASHQESH ETETZMAJEM LADÁ'AT KESHEÉIN PO...
  • TAMSHIJU (תַּמְשִׁיכוּ - תמשיכוCONTINUAREIS, ES LA 2ª PERSONA PLURAL DEL FUTURO, AQUÍ EN FUNCIÓN DE IMPERATIVO PLURAL —SEGUID (VOSOTROS) - SIGAN (USTEDES) —, DE LEHAMSHIJ (לְהַמְשִׁיךְ - להמשיךCONTINUAR - SEGUIR / PROLONGAR (obsoleto)
  • LEQASHQESH (לְקַשְׁקֵשׁ - לקשקשָָָּGARABATEAR / CHARLAR - PARLOTEAR - COTILLEAR - CHISMORREAR - CHISMEAR - RUMOREAR
  • ET (אֶת - אתA (partícula introductoria del complemento directo, que en español no se usa)
  • 'ATZMEJEM (עַצְמְכֶם - עצמכםVUESTRA ESENCIA (masc.) / VOSOTROS MISMOS - OS / VUESTRO HUESO (de vosotros), ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • 'ÉTZEM (עֶצֶם - עצםHUESO / ESENCIA - SUSTANCIA - SUBSTANCIA / UNO MISMO - SÍ - SÍ MISMO / AUTO (prefijo) / MUY / ESPECÍFICO / OBJETO
    • JEM (כֶם - כםOS - VOSOTROS, ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE 2ª PERSONA PLURAL
  • LADÁ'AT (לָדַעַת) SABER - CONOCER - ESTAR AL TANTO - ENTERADO / SABER CÓMO HACER (algo) / ESTAR FAMILIARIZADO CON / TENER UNA RELACIÓN SEXUAL (coito) (bíblico)
  • KESHÉ O MÁS BIEN KSHÉ (כְּשֶׁ - כשCUANDO
    • KE (כְּ - כCOMO / SEGÚN - DE ACUERDO / SOBRE - APROXIMADAMENTE - ALREDEDOR DE - UNOS (UNAS) - MÁS O MENOS - PARECIDO - SIMILAR  / CUANDO - MIENTRAS (bíblico)
    • SHE (שְׁ - שQUE
  • ÉIN (אֵין - איןNO HAY - NO TIENE - NO QUEDA / NO ES - NO EXISTE / NO / NO SE PUEDE / NO SE DEBE - NO HAY QUE / IM-, IN- (prefijo negativo) / NINGUNO - NADIE (florido)
    • NO CONFUNDIR CON:
      • ÁIN (אַיִן - איןNINGUNO - NADA - CERO / NINGUNO (florido) / LA NADA - NIHILISMO (filosofía)
      • IN (אִין - איןIN - DE MODA / EL RÍO INN
  • PO (פֹּה - פהAQUÍ - ACÁ
    • NO CONFUNDIR CON:
      • PE (פֶּה - פהBOCA - ORIFICIO - ENTRADA - APERTURA
      • FA (פָה - פהFA (nota musical)
  • COMIENZO DE ESTE TUIT

Verbos relacionados

LEQASHQESH - QISHQESH - לְקַשְׁקֵשׁ - קִשְׁקֵשׁ - GARABATEAR / CHARLAR - PARLOTEAR - COTILLEAR - CHISMORREAR - CHISMEAR

LIJTOV - לִכְתֹּב - ESCRIBIR (también ESCRIBIR o COMPONER MÚSICA)

LEHIKATEV - לְהִכָּתֵב - SER ESCRITO

LEHITKATEV - לְהִתְכַּתֵּב - RESCRIBIR / CORRESPONDERSE / INTERCAMBIARSE CORRESPONDENCIA

LEHAJTIV - HIJTIV - לְהַכְתִּיב - הִכְתִּיב - DICTAR (texto u órdenes) / MANDAR - COMANDAR - IMPONER

LEHAJTIV - HUJTAV - לְהַכְתִּיב - הֻכְתַּב - SERLE DICTADO (texto u órdenes) / MANDADO - COMANDADO - IMPUESTO

LEJATEV - KITEV - לְכַתֵּב - כִּתֵּב - DIRIGIR - PONER LAS SEÑAS - ESCRIBIR LA DIRECCIÓN - COPIAR - AÑADIR DESTINATARIO (de/a un escrito, carta, correo...)

LEJATEV - KUTAV - לְכַתֵּב - כֻּתַּב - SER DIRIGIDO - PUESTAS LAS SEÑAS - ESCRITA LA DIRECCIÓN - COPIADO - AÑADIDO DESTINATARIO (de/a un escrito, carta, correo...)

LESHAJTEV - SHIJTEV - לְשַׁכְתֵּב - שִׁכְתֵּב - REESCRIBIR

LESHAJTEV - SHUJTAV - לְשַׁכְתֵּב - שֻׁכְתַּב - SER REESCRITO

LIRSHOM - לִרְשֹׁם - ANOTAR / REGISTRAR / INSCRIBIR / APUNTAR / ESCRIBIR AL DICTADO / LISTAR / ILUSTRAR (dibujar) / ESBOZAR / BOSQUEJAR / PRESCRIBIR (medicamentos) / ESCRIBIR (slang juvenil actual, que está sustituyendo el uso de LIJTOV por LIRSHOM)

LEHERASHEM - לְהֵרָשֵׁם - SER ANOTADO / REGISTRADO / INSCRITO / ֵAPUNTADO / ESCRITO / ESBOZADO (dibujado) / ILUSTRADO / (con la preposición LE: REGISTRARSE / INSCRIBIRSE / APUNTARSE)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.