HACER QUE RESPLANDEZCA - SACAR BRILLO - PONER RELUCIENTE - HACER BRILLAR / DESTELLAR - BRILLAR - RELUCIR - RESPLANDECER - RUTILAR
TO SHINE - TO POLISH / TO SHINE - TO GLISTEN - TO GLITTER
INFINITIVO |
LEHAVHIQ |
לְהַבְהִיק |
להבהיק |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HIVHIQ |
הִבְהִיק |
הבהיק |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מַבְהִיק |
מַבְהִיקָה |
מַבְהִיקִים |
מַבְהִיקוֹת |
הַבְהֵק |
הַבְהִיקִי |
הַבְהִיקוּ |
מבהיק |
מבהיקה |
מבהיקים |
מבהיקות |
הבהק |
הבהיקי |
הבהיקו |
MAVHIQ |
MAVHIQAH |
MAVHIQIM |
MAVHIQOT |
HAVHEQ |
HAVHIQI |
HAVHIQU |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הִבְהַקְתִּי |
הִבְהַקְתָּ |
הִבְהַקְתְּ |
הִבְהִיק |
הִבְהִיקָה |
הִבְהַקְנוּ |
הִבְהַקְתֶּם |
הִבְהַקְתֶּן |
הִבְהִיקוּ |
הבהקתי |
הבהקת |
הבהקת |
הבהיק |
הבהיקה |
הבהקנו |
הבהקתם |
הבהקתן |
הבהיקו |
HIVHAQTI |
HIVHAQTA |
HIVHAQT |
HIVHIQ |
HIVHÍQAH |
HIVHAQNU |
HIVHÁQTEM* |
HIVHAQTEN* |
HIVHIQU |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אַבְהִיק |
תַּבְהִיק |
תַּבְהִיקִי |
יַבְהִיק |
תַּבְהִיק |
נַבְהִיק |
תַּבְהִיקוּ |
יַבְהִיקוּ |
אבהיק |
תבהיק |
תבהיקי |
יבהיק |
תבהיק |
נבהיק |
תבהיקו |
יבהיקו |
AVHIQ |
TAVHIQ |
TAVHIQI |
IAVHIQ |
TAVHIQ |
NAVHIQ |
TAVHIQU |
IAVHIQU |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 HACER QUE RESPLANDEZCA - SACAR BRILLO - PONER RELUCIENTE - HACER BRILLAR / DESTELLAR - BRILLAR - RELUCIR - RESPLANDECER - RUTILAR
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Resplandeciente, Brillante, Reluciente, Rutilante
- 2.2 Resplandor, Brillo (literario)
- 2.3 Flash, Destello, Fogonazo
- 2.4 Soleado
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LIVHOQ - לִבְהֹק - RESPLANDECER - RELUCIR - BRILLAR - RUTILAR
- 3.2 LIZRÓAJ - לִזְרֹחַ - ILUMINAR - ALUMBRAR - RESPLANDECER - FOSFORECER / SALIR - LEVANTARSE (el sol)
- 3.3 LIZHOR - לִזְהֹר - BRILLAR - RELUMBRAR - RESPLANDECER - ILUMINAR
- 3.4 LEHAIR - HEIR - לְהָאִיר - הֵאִיר - ILUMINAR - ALUMBRAR - HACER BRILLAR - BAÑAR (de luz) / ACLARAR - EXPLICAR - ELUCIDAR
- 3.5 LEHAIR - HUAR - לְהָאִיר - הוּאַר - SER ILUMINADO - SER ALUMBRADO - SER HECHO BRILLAR - SER BAÑADO (de luz) / SER ACLARADO - SER EXPLICADO - SER ELUCIDADO / SER MALDITO - SER MALDECIDO (bíblico)
- 3.6 LEHAHEL - HEHEL - לְהָהֵל - הֵהֵל - ILUMINAR - DAR BRILLO - LUCIR (literario)
- 3.7 LEHAHEL - HUHAL - לְהָהֵל - הוּהַל - SER ILUMINADO - SER HECHO BRILLAR - SER LUCIDO (literario)
- 3.8 LEHAVZIQ - לְהַבְזִיק - DESTELLAR (flash) - RELAMPAGUEAR - BRILLAR BREVEMENTE - APARECER BREVEMENTE - LLAMEAR - FLAMEAR
- 3.9 LIQRÓN - לִקְרֹן - IRRADIAR - BRILLAR
- 3.10 LEHAQRÍN - HIQRÍN - לְהַקְרִין - הִקְרִין - PROYECTAR (en pantalla) / IRRADIAR - RADIAR (haz, luz)
- 3.11 LEHAQRÍN - HUQRÁN - לְהַקְרִין - הֻקְרַן - SER PROYECTADO (en pantalla) / IRRADIADO - RADIADO (haz, luz)
- 3.12 LIDLOQ - לִדְלוֹק - ENCENDER - PRENDER - ARRANCAR (llama, candil, máquina, aparato, luz ...) / ARDER / RESPLANDECER / PERSEGUIR
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Resplandeciente, Brillante, Reluciente, Rutilante
- SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES BOHEQ (בּוֹהֵק - בוהק) RESPLANDECIENTE DE - BRILLANTE DE - RELUCIENTE DE - RUTILANTE DE
- TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LIVHOQ (לִבְהֹק) RESPLANDECER - RELUCIR - BRILLAR - RUTILAR
- NO CONFUNDIR CON BOHEQ (בֹהֵק - בוהק) RESPLANDOR - BRILLO (literario)
Resplandor, Brillo (literario)
- NO CONFUNDIR CON BOHEQ (בּוֹהֵק - בוהק) RESPLANDECIENTE - BRILLANTE - RELUCIENTE - RUTILANTE, QUE TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LIVHOQ (לִשְׁטֹף) RESPLANDECER - RELUCIR - BRILLAR - RUTILAR
Flash, Destello, Fogonazo
Soleado
בּוֹהֵק שֶׁמֶשׁ |
בוהק שמש |
BOHEQ SHÉMESH
|
- LITERALMENTE: RESPLANDECIENTE DE SOL
- OTRAS FORMAS DE DECIR SOLEADO:
- SHTUF SHÉMESH (שְׁטוּף שֶׁמֶשׁ - שטוף שמש) SOLEADO (lit.: BAÑADO DE SOL)
- SHTUF (שְׁטוּף - שטוף) BAÑADO DE - EMPAPADO DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE SHATUF (שָׁטוּף - שטוף) BAÑADO - EMPAPADO, RELACIONADAS CON EL VERBO LISHTOF (לִשְׁטֹף) ENJUAGAR - ACLARAR - LAVAR - FREGAR - LIMPIAR / EROSIONAR (por la acción del agua)
- MUTZAF SHÉMESH (מוּצַף שֶׁמֶשׁ - מוצף שמש) SOLEADO (lit.: INUNDADO DE SOL)
- MUTZAF (מוּצַף - מוצף) INUNDADO, Y TAMBIÉN INUNDADO DE PORQUE SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MUTZAF, TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHATZIFF (לִשְׁטֹף) SER INUNDADO - SER ANEGADO
- SHÉMESH (שֵׁמֶשׁ - שמש) SOL, ES FEMENINO, Y POR ESO EN ESTE CASO SE USA LA VOZ DEL FEMENINO DEL VERBO QUE LO ACOMPAÑA, BO'ÉRET
- SU PLURAL ES SHMASHOT (שְׁמָשׁוֹת - שמשות) SOLES
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR TAMBIÉN ES SHÉMESH (שֵׁמֶשׁ - שמש) SOL DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SHIMSHOT (שִׁמְשׁוֹת - שמשות) SOLES DE
Verbos relacionados
LIVHOQ - לִבְהֹק - RESPLANDECER - RELUCIR - BRILLAR - RUTILAR
LIZRÓAJ - לִזְרֹחַ - ILUMINAR - ALUMBRAR - RESPLANDECER - FOSFORECER / SALIR - LEVANTARSE (el sol)
LIZHOR - לִזְהֹר - BRILLAR - RELUMBRAR - RESPLANDECER - ILUMINAR
LEHAIR - HEIR - לְהָאִיר - הֵאִיר - ILUMINAR - ALUMBRAR - HACER BRILLAR - BAÑAR (de luz) / ACLARAR - EXPLICAR - ELUCIDAR
LEHAIR - HUAR - לְהָאִיר - הוּאַר - SER ILUMINADO - SER ALUMBRADO - SER HECHO BRILLAR - SER BAÑADO (de luz) / SER ACLARADO - SER EXPLICADO - SER ELUCIDADO / SER MALDITO - SER MALDECIDO (bíblico)
LEHAHEL - HEHEL - לְהָהֵל - הֵהֵל - ILUMINAR - DAR BRILLO - LUCIR (literario)
LEHAHEL - HUHAL - לְהָהֵל - הוּהַל - SER ILUMINADO - SER HECHO BRILLAR - SER LUCIDO (literario)
LEHAVZIQ - לְהַבְזִיק - DESTELLAR (flash) - RELAMPAGUEAR - BRILLAR BREVEMENTE - APARECER BREVEMENTE - LLAMEAR - FLAMEAR
LIQRÓN - לִקְרֹן - IRRADIAR - BRILLAR
LEHAQRÍN - HIQRÍN - לְהַקְרִין - הִקְרִין - PROYECTAR (en pantalla) / IRRADIAR - RADIAR (haz, luz)
LEHAQRÍN - HUQRÁN - לְהַקְרִין - הֻקְרַן - SER PROYECTADO (en pantalla) / IRRADIADO - RADIADO (haz, luz)
LIDLOQ - לִדְלוֹק - ENCENDER - PRENDER - ARRANCAR (llama, candil, máquina, aparato, luz ...) / ARDER / RESPLANDECER / PERSEGUIR
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.
|
|