TEMBLAR / ESTREMECERSE (literario) / PARPADEAR (luz, llama...) (literario)
TO TREMBLE / TO QUIVER (literary) / TO FLICKER (literary)
INFINITIVO |
LERATET |
לְרַטֵּט |
לרטט |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
RITET |
רִטֵּט |
ריטט |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מְרַטֵּט | מְרַטֶּטֶת | מְרַטְּטִים | מְרַטְּטוֹת | רַטֵּט | רַטְּטִי | רַטְּטוּ |
מרטט | מרטטת | מרטטים | מרטטות | רטט | רטטי | רטטו | MERATET | MERATÉTET | MERATETIM | MERATETOT | RATET | RATETÍ | RATETÚ |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
רִטַּטְתִּי | רִטַּטְתָּ | רִטַּטְתְּ | רִטֵּט | רִטְּטָה | רִטַּטְנוּ | רִטַּטְתֶּם | רִטַּטְתֶּן | רִטְּטוּ |
ריטטתי | ריטטת | ריטטת | ריטט | ריטטה | ריטטנו | ריטטתם | ריטטתן | ריטטו | RITÁTETI | RITÁTETA | RITÁTET | RITET | RITETAH | RITATNU | RITÁTETEM* | RITÁTETEN* | RITETÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲרַטֵּט | תְּרַטֵּט | תְּרַטְּטִי | יְרַטֵּט | תְּרַטֵּט | נְרַטֵּט | תְּרַטְּטוּ | יְרַטְּטוּ |
ארטט | תרטט | תרטטי | ירטט | תרטט | נרטט | תרטטו | ירטטו | ARATET | TERATET | TERATETÍ | IERATET | TERATET | NERATET | TERATETÚ | IERATETÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 TEMBLAR / ESTREMECERSE (literario) / PARPADEAR (luz, llama...) (literario)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Tembloroso (a, os, as) Trémulo (a, os, as) / Estremecedor (a, es, as) / Parpadeante (s) / Vibrante (s)
- 2.2 (el hecho de estar) Temblando, Estremeciéndose, Vibrando, Parpadeando
- 2.3 Martillo perforador
- 2.4 Vibrador (a), Vibro (construcción)
- 2.5 Arrancado (a) (pelo, pluma)
- 2.6 Ratatouille (guiso de tomate, ajo, pimiento morrón, cebolla, calabacín y berenjena típico de la cocina del sudeste de Francia)
- 2.7 Ruda (arbusto)
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LIRTOT - לִרְטֹט - TEMBLAR - ESTREMECERSE - VIBRAR - PARPADEAR
- 3.2 LEHARTIT - HIRTIT - לְהַרְטִיט - הִרְטִיט - HACER TEMBLAR - AGITAR
- 3.3 LIMROT - לִמְרֹט - ARRANCAR (pelo o pluma) - DEPILAR - DESPLUMAR
- 3.4 LIR'OD - לִרְעֹד - TEMBLAR - TEMBLEQUEAR - TIRITAR - ESTREMECERSE - SENTIR UN ESCALOFRÍO - AGITARSE
- 3.5 LEHERA'ED - לְהֵרָעֵד - ESTREMECERSE - SENTIR ESCALOFRÍO
- 3.6 LEHAR'ID - HIR'ID - לְהַרְעִיד - הִרְעִיד - HACER QUE TIEMBLE - TEMBLEQUEE - TIRITE - SE ESTREMEZCA - SE AGITE
- 3.7 LEHAR'ID - HUR'AD - לְהַרְעִיד - הֻרְעַד - SER HECHO TEMBLAR - TEMBLEQUEAR - TIRITAR - ESTREMECERSE - AGITARSE
- 3.8 LESHAQSHEQ - SHIQSHEQ - לְשַׁקְשֵׁק - שִׁקְשֵׁק - TEMBLAR (de miedo) (jerga coloquial) / CASTAÑETEAR - RESOPLAR - ZUMBAR / TRAPALEAR - HABLAR MUCHO Y SIN SENTIDO
- 3.9 LANÚ'A - לָנוּעַ - MOVER - MOVERSE - AVANZAR - VAGAR / FLUCTUAR - OSCILAR - ESTREMECERSE - AGITARSE - TEMBLAR
- 3.10 LEHANÍ'A - HENÍ'A - לְהָנִיעַ - הֵנִיעַ - CAUSAR MOVIMIENTO / IMPULSAR - MOTIVAR - DIRIGIR (a hacer algo) / ARRANCAR - ENCENDER - PONER EN MARCHA (motor)
- 3.11 LEHANÍ'A - HUNÁ' - לְהָנִיעַ - הוּנַע - SER MOVIDO / SER MOTIVADO - SER IMPULSADO - SER DIRIGIDO (a hacer algo) / SER ENCENDIDO - SER ARRANCADO - SER PUESTO EN MARCHA (motor)
- 3.12 LEHITNO'É'A - לְהִתְנוֹעֵעַ - MOVERSE - BALANCEARSE - MECERSE / MOVERSE HACIA - IR HACIA
- 3.13 LENA'ER - NI'ER - לְנַעֵר - - AGITAR - SACUDIR / CONMOCIONAR / SACUDIRSE DE ENCIMA - QUITARSE DE ENCIMA (una persona pesada) (coloquial) / ELUDIR - EVITAR - REHUIR - ESCURRIR EL BULTO (coloquial)
- 3.14 LENA'ER - NO'AR - לְנַעֵר - נֹעַר - SER AGITADO - SER SACUDIDO / SER AGITADO (sensibilidades) - SER CONMOCIONADO
- 3.15 LEHITNA'ER - לְהִתְנַעֵר - AGITARSE - SACUDIRSE / ESCURRIR EL BULÑTO - ELUDIR - REHUIR (responsabilidad, obligación) / SACUDIRSE DE ENCIMA - QUITARSE DE ENCIMA (un snetimiento, o a una persona pesada)
- 3.16 LEHITNAFNEF - לְהִתְנַפְנֵף - AGITARSE (física, no emocionalmente) - ONDEAR - VOLAR - REVOLOTEAR - ALETEAR - BLANDIR - ARMARSE EL LÍO
- 3.17 LE'OFEF - לְעוֹפֵף - ALETEAR - REVOLOTEAR - VOLAR
- 3.18 LEHIT'OFEF - לְהִתְעוֹפֵף - REVOLOTEAR - ALETEAR - VOLAR
- 3.19 LESALSEL - SILSEL - לְסַלְסֵל - סִלְסֵל - RIZAR (pelo) / VIBRAR (música)
- 3.20 LESALSEL - SULSAL - לְסַלְסֵל - סֻלְסַל - SER RIZADO (pelo) -/ SER VIBRADA (música)
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Tembloroso (a, os, as) Trémulo (a, os, as) / Estremecedor (a, es, as) / Parpadeante (s) / Vibrante (s)
רוֹטֵט |
רוֹטֶטֶת |
רוֹטְטִים |
רוֹטְטוֹת |
רוטט |
רוטטת |
רוטטים |
רוטטות |
ROTET |
ROTÉTET |
ROTETIM |
ROTETOT |
-
TAMBIEN ES EL PRESENTE DEL VERBO LIRTOT (לִרְטֹט) TEMBLAR - ESTREMECERSE - VIBRAR - PARPADEAR
(el hecho de estar) Temblando, Estremeciéndose, Vibrando, Parpadeando
Martillo perforador
מַקְדֵּחָה רוֹטֶטֶת |
מקדחה רוטטת |
MAQDEJAH ROTÉTET |
- MAQDEJAH (מַקְדֵּחָה - מקדחה) PERFORADORA - BARRENO
- RELACIONADA CON LOS VERBOS:
- LIQDÓAJ (לִקְדֹּחַ) ARDER - ESTAR ARDIENDO (por tener fiebre) - TENER FIEBRE - ESTAR ENFERMO DE MALARIA / ECHAR CHISPAS - ARDER (de furia) - ESTAR FURIOSO (florido) / PERFORAR - BARRENAR
- LEHIQADÉAJ o LEHIQADAJ (לְהִקָּדֵחַ - לְהִקָּדַח) SER PERFORADO - SER BARRENADO
- ROTÉTET (רוֹטֶטֶת - רוטטת) TEMBLOROSA - TRÉMULA, ES EL FEMENINO DE ROTET (רוֹטֵט - רוטט) TEMBLOROSO - TRÉMULO
- TAMBIÉN SON, RESPECTIVAMENTE, EL FEMENINO Y EL MASCULINO DEL PRESENTE DEL VERBO LIRTOT (לִרְטֹט) TEMBLAR - ESTREMECERSE - VIBRAR - PARPADEAR
Vibrador (a), Vibro (construcción)
Arrancado (a) (pelo, pluma)
מָרוּט |
מְרוּטָה |
מָרוּט |
מרוטה |
MARUT |
MERUTAH |
- RELACIONADA CON EL VERBO LIMROT (לִמְרֹט) ARRANCAR (pelo o pluma) - DEPILAR - DESPLUMAR
Ratatouille (guiso de tomate, ajo, pimiento morrón, cebolla, calabacín y berenjena típico de la cocina del sudeste de Francia)
Ruda (arbusto)
Verbos relacionados
LIRTOT - לִרְטֹט - TEMBLAR - ESTREMECERSE - VIBRAR - PARPADEAR
LEHARTIT - HIRTIT - לְהַרְטִיט - הִרְטִיט - HACER TEMBLAR - AGITAR
LIMROT - לִמְרֹט - ARRANCAR (pelo o pluma) - DEPILAR - DESPLUMAR
LIR'OD - לִרְעֹד - TEMBLAR - TEMBLEQUEAR - TIRITAR - ESTREMECERSE - SENTIR UN ESCALOFRÍO - AGITARSE
LEHERA'ED - לְהֵרָעֵד - ESTREMECERSE - SENTIR ESCALOFRÍO
LEHAR'ID - HIR'ID - לְהַרְעִיד - הִרְעִיד - HACER QUE TIEMBLE - TEMBLEQUEE - TIRITE - SE ESTREMEZCA - SE AGITE
LEHAR'ID - HUR'AD - לְהַרְעִיד - הֻרְעַד - SER HECHO TEMBLAR - TEMBLEQUEAR - TIRITAR - ESTREMECERSE - AGITARSELESHAQSHEQ - SHIQSHEQ - לְשַׁקְשֵׁק - שִׁקְשֵׁק - TEMBLAR (de miedo) (jerga coloquial) / CASTAÑETEAR - RESOPLAR - ZUMBAR / TRAPALEAR - HABLAR MUCHO Y SIN SENTIDO
LANÚ'A - לָנוּעַ - MOVER - MOVERSE - AVANZAR - VAGAR / FLUCTUAR - OSCILAR - ESTREMECERSE - AGITARSE - TEMBLAR
LEHANÍ'A - HENÍ'A - לְהָנִיעַ - הֵנִיעַ - CAUSAR MOVIMIENTO / IMPULSAR - MOTIVAR - DIRIGIR (a hacer algo) / ARRANCAR - ENCENDER - PONER EN MARCHA (motor)
LEHANÍ'A - HUNÁ' - לְהָנִיעַ - הוּנַע - SER MOVIDO / SER MOTIVADO - SER IMPULSADO - SER DIRIGIDO (a hacer algo) / SER ENCENDIDO - SER ARRANCADO - SER PUESTO EN MARCHA (motor)
LEHITNO'É'A - לְהִתְנוֹעֵעַ - MOVERSE - BALANCEARSE - MECERSE / MOVERSE HACIA - IR HACIA
LENA'ER - NI'ER - לְנַעֵר - - AGITAR - SACUDIR / CONMOCIONAR / SACUDIRSE DE ENCIMA - QUITARSE DE ENCIMA (una persona pesada) (coloquial) / ELUDIR - EVITAR - REHUIR - ESCURRIR EL BULTO (coloquial)
LENA'ER - NO'AR - לְנַעֵר - נֹעַר - SER AGITADO - SER SACUDIDO / SER AGITADO (sensibilidades) - SER CONMOCIONADO
LEHITNA'ER - לְהִתְנַעֵר - AGITARSE - SACUDIRSE / ESCURRIR EL BULÑTO - ELUDIR - REHUIR (responsabilidad, obligación) / SACUDIRSE DE ENCIMA - QUITARSE DE ENCIMA (un snetimiento, o a una persona pesada)
LEHITNAFNEF - לְהִתְנַפְנֵף - AGITARSE (física, no emocionalmente) - ONDEAR - VOLAR - REVOLOTEAR - ALETEAR - BLANDIR - ARMARSE EL LÍO
LE'OFEF - לְעוֹפֵף - ALETEAR - REVOLOTEAR - VOLAR
LEHIT'OFEF - לְהִתְעוֹפֵף - REVOLOTEAR - ALETEAR - VOLAR
LESALSEL - SILSEL - לְסַלְסֵל - סִלְסֵל - RIZAR (pelo) / VIBRAR (música)
LESALSEL - SULSAL - לְסַלְסֵל - סֻלְסַל - SER RIZADO (pelo) -/ SER VIBRADA (música)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |