Verbos‎ > ‎

DEBILITAR - SER DEBILITADO - REDUCIDO - BAJADO (el volumen, por ej.) - SER DISMINUIDO - LEHAJLISH o LEHAJALISH - HUJLASH o HOJOLASH - להחליש - הוחלש

SER DEBILITADO - REDUCIDO - BAJADO (el volumen, por ej.) - SER DISMINUIDO

TO BE WEAKENED - TO BE LOWERED - TO BE REDUCED (sound volume...)
CONJUGACIÓN HUF'AL
RAÍZ חלשׁ
INFINITIVO LEHAJLISH o LEHAJALISH לְהַחְלִישׁ - לְהַחֲלִישׁ להחליש
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HUJLASH - HOJOLASH הֻחְלַשׁ - הָחֳלַשׁ הוחלש

COMO MUCHOS OTROS VERBOS SEMEJANTES, ESTE TIENE DOS FORMAS ALTERNATIVAS EN TODOS SUS TIEMPOS: LA PRIMERA, DOMINANTE HOY EN EL HABLA COLOQUIAL, JUEGA CON LOS FONEMAS U'A Y LA SEGUNDA, MÁS FORMAL GRAMATICALMENTE, CON O'O

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מֻחְלָשׁ מֻחְלֶשֶׁת מֻחְלָשִׁים מֻחְלָשׁוֹת
מוחלש מוחלשת מוחלשים מוחלשות
MUJLASH MUJLÉSHET MUJLASHIM MUJLASHOT
ּ
FORMAS ALTERNATIVAS DEL PRESENTE:
מָחֳלָשׁ מָחֳלֶשֶׁת מָחֳלָשִׁים מָחֳלָשׁוֹת
מוחלש מוחלשת מוחלשים מוחלשות
MOJOLASH MOJOLÉSHET MOJOLASHIM MOJOLASHOT

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הֻחְלַשְׁתִּי הֻחְלַשְׁתָּ הֻחְלַשְׁתָּ הֻחְלַשׁ הֻחְלְשָׁה הֻחְלַשְׁנוּ הֻחְלַשְׁתֶּם הֻחְלַשְׁתֶּן הֻחְלְשׁוּ
הוחלשתי הוחלשת הוחלשת הוחלש הוחלשה הוחלשנו הוחלשתם הוחלשתן הוחלשו
HUJLASHTI HUJLASHTA HUJLASHT HUJLASH HUJLESHAH HUJLASHNU HUJLÁSHTEM* HUJLASHTEN* HUJLESHÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FORMAS ALTERNATIVAS DEL PASADO:
הָחֳלַשְׁתִּי הָחֳלַשְׁתָּ הָחֳלַשְׁתְּ הָחֳלַשׁ הָחָלְשָׁה הָחֳלַשְׁנוּ הָחֳלַשְׁתֶּם הָחֳלַשְׁתֶּן הָחָלְשׁוּ
הוחלשתי הוחלשת הוחלשת הוחלש הוחלשה הוחלשנו הוחלשתם הוחלשתן הוחלשו
HOJOLASHTI HOJOLASHTA HOJOLASHT HOJOLASH HOJOLSHAH HOJOLASHNU HOJOLÁSHTEM* HOJOLASHTEN* HOJOLSHÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֻחְלַשׁ תֻּחְלַשׁ תֻּחְלְשִׁי יֻחְלַשׁ תֻּחְלַשׁ נֻחְלַשׁ תֻּחְלְשׁוּ יֻחְלְשׁוּ
אוחלש תוחלש תוחלשי יוחלש תוחלש נוחלש תוחלשו יוחלשו
UJLASH TUJLASH TUJLESHÍ IUJLASH TUJLASH NUJLASH TUJLESHÚ IUJLESHÚ

FORMAS ALTERNATIVAS DEL FUTURO:
אָחֳלַשׁ תָּחֳלַשׁ תָּחָלְשִׁי יָחֳלַשׁ תָּחֳלַשׁ נָחֳלַשׁ תָּחָלְשׁוּ יָחָלְשׁוּ
אוחלש תוחלש תוחלשי יוחלש תוחלש נוחלש תוחלשו יוחלשו
OJOLASH TOJOLASH TOJOLSHÍ IOJOLASH TOJOLASH NOJOLASH TOJOLSHÚ IOJOLSHÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SER DEBILITADO - REDUCIDO - BAJADO (el volumen, por ej.) - SER DISMINUIDO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Debilidad
    2. 2.2 Débil(es), Feble(s) (masc. y fem.), Flojo(a, os, as) / Malo(a, os, as) (de poca calidad) (coloquial) / Poco capaz o poco apto o poco preparado para algo / Débilmente, Suavemente, Calladamente
    3. 2.3 Pero igual que suben, las acciones bajan, se debilitan, se desploman...
    4. 2.4 Verbos y otras palabras relacionadas con BAJAR Y SUBIR EL VOLUMEN - ESCUCHAR - OÍR
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHAJLISH o LEHAJALISH - HEJLISH o HEJELISH - לְהַחְלִישׁ - לְהַחֲלִישׁ - הֶחְלִישׁ - הֶחֱלִישׁ - DEBILITAR - REDUCIR - BAJAR - DISMINUIR
    2. 3.2 LAJALOSH - לַחֲלֹשׁ - DEBILITAR (florido) / DOMINAR - CONTROLAR - REGIR (sobre alguien o algo, por ejemplo, una vista)
    3. 3.3 LEHEJALESH - לְהֵחָלֵשׁ - DEBILITARSE - FLAQUEAR - SER BAJADO EL VOLUMEN (de sonido)
    4. 3.4 LEHITJALESH - לְהִתְחַלֵּשׁ - DEBILITARSE - VOLVERSE MÁS DÉBIL - DEVENIR MÁS DÉBIL (literario)
    5. 3.5 LIRPOT - רָפָה - DEBILITARSE - VOLVERSE DÉBIL
    6. 3.6 LERAPOT - RIPAH - לְרַפּוֹת - רִפָּה - RELAJAR - SOLTAR -AFLOJAR
    7. 3.7 LERAPOT - RUPAH - לְרַפּוֹת - רֻפָּה - ESTAR RELAJADO - SUELTO- AFLOJADO
    8. 3.8 LIDOV - לִדְאֹב - AFLIGIRSE - APENARSE - ENTRISTECERSE - LANGUIDECER - ESTAR AFLIGIDO - APENADO - ENTRISTECIDO - TRISTE - LÁNGUIDO / LAMENTARSE / DEBILITARSE
    9. 3.9 LE'AR'ER - 'IR'ER - לְעַרְעֵר - עִרְעֵר - APELAR - IMPUGNAR - OBJETAR (legal) / MINAR - EROSIONAR - DEBILITAR - DESESTABILIZAR - DISCREPAR - DUDAR (fundamentos, principios)
    10. 3.10 LE'AR'ER - 'UR'AR - לְעַרְעֵר - עֻרְעַר - SER - ESTAR APELADO - IMPUGNADO - OBJETADO (legal) / HABER - ESTAR MINADO - EROSIONADO - DEBILITADO - DESESTABILIZADO (fundamentos, principios)
    11. 3.11 LEHIT'AR'ER - לְהִתְעַרְעֵר- SER MINADO - DEBILITADO - DESESTABILIZADO (personas)
    12. 3.12 LITSHOSH - פְֹּעַל - DEBILITARSE / DILAPIDAR (anticuado)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Debilidad

חֻלְשָׁה
חולשה
JULSHAH
  • SU FORMA COMPUESTA ES JULSHAT (חֻלְשַׁת - חולשת) DEBILIDAD DE

Débil(es), Feble(s) (masc. y fem.), Flojo(a, os, as) / Malo(a, os, as) (de poca calidad) (coloquial) / Poco capaz o poco apto o poco preparado para algo / Débilmente, Suavemente, Calladamente

חַלָּשׁ חַלֶּשֶׁת חַלָּשִׁים חַלָּשׁוֹת
חלש חלשת חלשים חלשות
JALASH JALÉSHET JALASHIM JALASHOT

Pero igual que suben, las acciones bajan, se debilitan, se desploman...

מניית בזק איבדה 1.2% מערכה, בי-קום ירדה ב-2.6%, אינטרנט זהב נחלשה ב-1.8% וחלל תקשורת נחתכה ב-12%
מניית בזק איבדה 1.2% מערכה, בי-קום ירדה ב-2.6%, אינטרנט זהב נחלשה ב-1.8% וחלל תקשורת נחתכה ב-12%
MENAIAT BEZEQ IBDAH EJAD NEQUDAH SHTÁIM AJUZ (1.2%) ME'ERCAH, BI-QOM IARDAH BESHNÁIM NEQUDAH SHESH AJUZ (2.6%),
INTERNET ZAHAV NEJLESHAH BEEJAD NEQUDAH SHMÓNEH AJUZ (1.8%), VEJALAL TIQSHORET NEJTEJAH BESHNÉIM 'ASAR AJUZIM (12%)
LA ACCIÓN DE BEZEQ PERDIÓ UN 1.2% DE SU VALOR, BI-COM CAYÓ UN 2.6%, GOLD INTERNET SE DEBILITÓ UN 1.8% Y SPACE COMM PERDIÓ UN 12%
  • BEZEQ (בֶּזֶק - בזק) TELECOMUNICACIONES (formal), BI-QOM (בִּי-קוֹם - בי-קום) BI-COMINTERNET ZAHAV (אִינְטֶרְנֶט זָהָב - אינטרנט זהב) INTERNET ORO Y JALAL TIQSHORET (חָלָל תִּקְשֹׁרֶת - חלל תקשורת) COMUNICACIONES ESPACIALES, SON NOMBRES DE COMPAÑÍAS
    • CUALQUIERA QUE SEA EL NOMBRE DE LA COMPAÑÍA (MASCULINO, FEMENINO, SINGULAR O PLURAL), GRAMATICALMENTE TODAS SON TRATADAS COMO FEMENINO SINGULAR EN ESTE CONTEXTO
  • MENAIAT (מְנָיַת - מנית) ACCIÓN DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE MENAIAH (מְנָיָה - מניה) ACCIÓN
  • IBDAH (אִבְּדָה - איבדהELLA PERDIÓ, QUE ES LA 3ª PERS. FEM. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEAVED (לְאַבֵּדPERDER - ARRUINAR - ESTROPEAR (inutilizándolo) - DESTRUIR - ESTROPEAR (algo) / CAUSAR LA PÉRDIDA (de algo)
    • LOS OTROS VERBOS QUE SE USAN EN LA FRASE SON:
      • IARDAH (יָרְדָה - ירדהELLA BAJÓ, QUE ES LA 3ª PERS. FEM. SING. DEL PASADO DEL VERBO LARÉDET (לָרֶדֶת) BAJAR / BAJARSE (también de internet) - APEARSE / DESCENDER - CAER - DISMINUIR - REDUCIR - AMINORAR - DECLINAR / EMIGRAR DE ISRAEL / SALIR (una mancha) / BURLARSE - SER DURO CON ALGUIEN - ATACAR (CAER sobre alguien) (jerga) / HACER SEXO ORAL (jerga) / CAER (lluvia, nieve)
      • NEJLESHAH (נֶחְלְשָׁה - נחלשהELLA SE DEBILITÓ, QUE ES LA 3ª PERS. FEM. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHEJALESH (לְהֵחָלֵשׁ) DEBILITARSE - SER BAJADO EL VOLUMEN (de sonido)
      • NEJTEJAH (נֶחְתְּכָה - נחתכהELLA SE CORTÓ, ELLAS SE RECORTÓ, QUE ES LA 3ª PERS. FEM. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHEJATEJ (לְהֵחָתֵךְ) SER CORTADO (también en el sentido de EXPURGADO - CENSURADO - CORTADO EL CAMINO - TOMADA UNA DECISIÓN acabando con un debate) - RECORTADO - RAJADO
    • Y TAMBIÉN SUELE USARSE:
      • NAFLAH (נָפְלָה - נָפְלָה) ELLA CAYÓ, QUE ES LA 3ª PERS. FEM. SING. DEL PASADO DEL VERBO LIPOL (לִפֹּלCAER (también, CAER en una fecha, CAER una ciudad: SER CONQUISTADA, RENDIRSE) - SER DERROTADO / FRACASAR / TROPEZAR / DECLINAR / COLAPSAR / QUEDARSE EN EL CAMINO / DESCENDER / SER INFERIOR A / OCURRIR
  • CUANDO BAJAN, CAEN... UN PORCENTAJE (AJUZ, AJUZIM) LOS VERBOS USAN LA PREPOSICIÓN BE (בְּ - ב) EN, POR, CON, SALVO CUANDO ESE PORCENTAJE ES RESPECTO DE ALGO QUE SE ESPECIFICA (SU VALOR, POR EJEMPLO), EN CUYO CASO USAN ME (מְ - מ) DE (procedencia) PARA INTRODUCIR ESA REFERENCIA (EN EL EJEMPLO: ME-ERKAH, DE SU VALOR)
  • 'ERCAH (עֵרְכָּה - ערכה) SU VALOR, ES UNA CONTRACCIÓN DE ÉREJ (עֵרֶךְ - ערך) VALOR - PRINCIPIO / VOZ (en un diccionario o enciclopedia) + EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. FEM. SING.
  • AJUZ (אָחוּז - אחוזPOR CIENTO (cuando no llega al 2%) y AJUZIM (אָחוּזִים - אחוזיםPOR CIENTO (cuando es 2% o más)
  • NEQUDAH (נְקֻדָּה - נקודהPUNTO
  • EJAD (אֶחָד - אחדUNO (masc.)
  • SHTÁIM (שְׁתַּיִם - שתיםDOS (fem.) - SHNÁIM (שְׁתַּיִם - שתיםDOS (masc.)
  • SHESH (שֵׁשׁ - ששSEIS (fem.)
  • SHMONEH (שְׁמוֹנֶה - שמונהOCHO (fem.)
  • 12 SHNÉIM 'ASAR (שְנֵים–עָשָׂר - שנים–עשר) DOCE
  • MÁS SOBRE EL VOCABULARIO DE LA BOLSA DE VALORES EN LEHAMIR (לְהָמִירCAMBIAR - CONVERTIR (también aplicado a ideas, religiones, ...) / INTERCAMBIAR - NEGOCIAR (valores) / SUSTITUIR
  • VISTO EN EL EXCELENTÍSIMO SITIO PEALIM.COM

Verbos y otras palabras relacionadas con BAJAR Y SUBIR EL VOLUMEN - ESCUCHAR - OÍR

VERBOS Y OTRAS PALABRAS RELACIONADOS CON BAJAR Y SUBIR EL VOLUMEN - ESCUCHAR - OÍR, A PARTIR DE UN PODCAST, EN INGLÉS, DE GUY SHARETT, STREETWISE HEBREW, TLV1

Tortilla HAVITAH חביתה
Desayuno israelí ARUJAT BÓQER ISRAELIT ארוחת בוקר ישראלית
Anuncios PIRSOMOT פרסומות
¿Es posible bajarlo un poco? EFSHAR LEHAJLISH TIPAH? אפשר להחליש טיפה?
¿Puedes bajarlo (por) favor? ATAH IAJOL LEHAJLISH (BE)VAQASHAH? אתה יכול להחליש (ב)בקשה?
Está muy muy alto, ¿puedes bajarlo? ZEH MAH-ZEH JAZAQ, EFHASR LEHAJLISH? זה מה-זה חזק, אפשר להחליש?
Subir el volumen LEHAGBIR להגביר
Súbelo, Súbelo (el volumen de la radio, la TV...) TAGBIR, TAGBIR תגביר, תגביר
Cambiar de canal (de radio, tv...) LEHA'AVIR TAJANAH להעביר תחנה
¿Puedes cambiar de canal? ATAH IAJOL LEHA'AVIR TAJANAH? אתה יכול להעביר תחנה?
Canal (Programa, Emisora) de radio TAJANAT RÁDIO תחנת רדיו
Podcast PODCAST פודקסט
Radio de (por) internet RÁDIO INTERNET רדיו אינטרנטי
Podcast HÉSKET (forma arcáuica de decir Escucha) הֶסכֵּת
Escuchar la radio LEHAAZÍN LERÁDIO (arcáico) להאזין לרדיו
Lo escuché (oí) en la radio SHAMA'TI BARÁDIO שמעתי ברדיו
Escucha un segundo la radio TAQSHIV REGA' LA RADIO תקשיב רגע לרדיו
Escuchar LEHAQSHIV להקשיב
Escucho el programa ANÍ SHOMÉ'A ET HATAJNIT אני שומע את התוכנית
Escucho (Oigo) el programa ANÍ MAQSHIV LATAJNIT אני מקשיב לתוכנית
Flash de ntoticias MIVZAQ JADASHOT מבזק חדשות
Conmemoración AZQARAH אזכרה

Verbos relacionados

LEHAJLISH o LEHAJALISH - HEJLISH o HEJELISH - לְהַחְלִישׁ - לְהַחֲלִישׁ - הֶחְלִישׁ - הֶחֱלִישׁ - DEBILITAR - REDUCIR - BAJAR - DISMINUIR

LAJALOSH - לַחֲלֹשׁ - DEBILITAR (florido) / DOMINAR - CONTROLAR - REGIR (sobre alguien o algo, por ejemplo, una vista)

LEHEJALESH - לְהֵחָלֵשׁ - DEBILITARSE - FLAQUEAR - SER BAJADO EL VOLUMEN (de sonido)

LEHITJALESH - לְהִתְחַלֵּשׁ - DEBILITARSE - VOLVERSE MÁS DÉBIL - DEVENIR MÁS DÉBIL (literario)

LIRPOT - רָפָה - DEBILITARSE - VOLVERSE DÉBIL

LERAPOT - RIPAH - לְרַפּוֹת - רִפָּה - RELAJAR - SOLTAR -AFLOJAR

LERAPOT - RUPAH - לְרַפּוֹת - רֻפָּה - ESTAR RELAJADO - SUELTO- AFLOJADO

LIDOV - לִדְאֹב - AFLIGIRSE - APENARSE - ENTRISTECERSE - LANGUIDECER - ESTAR AFLIGIDO - APENADO - ENTRISTECIDO - TRISTE - LÁNGUIDO / LAMENTARSE / DEBILITARSE

LE'AR'ER - 'IR'ER - לְעַרְעֵר - עִרְעֵר APELAR - IMPUGNAR - OBJETAR (legal) / MINAR - EROSIONAR - DEBILITAR - DESESTABILIZAR - DISCREPAR - DUDAR (fundamentos, principios)

LE'AR'ER - 'UR'AR - לְעַרְעֵר - עֻרְעַר SER - ESTAR APELADO - IMPUGNADO - OBJETADO (legal) / HABER - ESTAR MINADO - EROSIONADO - DEBILITADO - DESESTABILIZADO (fundamentos, principios)

LEHIT'AR'ER - לְהִתְעַרְעֵרSER MINADO - DEBILITADO - DESESTABILIZADO (personas)

LITSHOSH - פְֹּעַל - DEBILITARSE / DILAPIDAR (anticuado)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.