Verbos‎ > ‎

ELIMINAR - SER ELIMINADO - LIQUIDADO - DESTRUIDO - MATADO - LEJASEL - JUSAL - לחסל - חוסל

SER ELIMINADO - LIQUIDADO - DESTRUIDO - MATADO

TO BE ELIMINATED - TO BE LIQUIDATED - TO BE WIPED OUT - TO BE KILLED - TO BE DESTROYED
CONJUGACIÓN PU'AL
RAÍZ חסל
INFINITIVO LEJASEL לְחַסֵּל לחסל
PASADO (3ª pers. masc. sing.) JUSAL חֻסַּל חוסל

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מְחֻסָּל מְחֻסֶּלֶת מְחֻסָּלִים מְחֻסָּלוֹת
מחוסל מחוסלת מחוסלים מחוסלות
MEJUSAL MEJUSÉLET MEJUSALIM MEJUSALOT

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
חֻסַּלְתִּי חֻסַּלְתָּ חֻסַּלְתְּ חֻסַּל חֻסְּלָה חֻסַּלְנוּ חֻסַּלְתֶּם חֻסַּלְתֶּן חֻסְּלוּ
חוסלתי חוסלת חוסלת חוסל חוסלה חוסלנו חוסלתם חוסלתן חוסלו
JUSALTI JUSALTA JUSALT JUSAL JUSLAH JUSALNU JUSÁLTEM* JUSALTEN* JUSLÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲחֻסַּל תְּחֻסַּל תְּחֻסְּלִי יְחֻסַּל תְּחֻסַּל נְחֻסַּל תְּחֻסְּלוּ יְחֻסְּלוּ
אחוסל תחוסל תחוסלי יחוסל תחוסל נחוסל תחוסלו יחוסלו
AJUSAL TEJUSAL TEJUSLÍ IEJUSAL TEJUSAL NEJUSAL TEJUSLÚ IEJUSLÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SER ELIMINADO - LIQUIDADO - DESTRUIDO - MATADO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Destrucción (ones) / Liquidación (ones) / Exterminio (s) / Eliminación (ones) / Finiquito (s) (terminación)
    2. 2.2 Hasta aquí - Se acabó - Eso es lo que hay (arameo)
    3. 2.3 Esa perra mató (eliminó, liquidó o se cargó) a mi hermano
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEJASEL - JISEL - לְחַסֵּל - חִסֵּל - ELIMINAR - LIQUIDAR - DESTRUIR - CARGARSE - MATAR
    2. 3.2 LEHITJASEL - לְהִתְחַסֵּל - LIQUIDARSE - ACABARSE - TERMINARSE - CONSUMIRSE
    3. 3.3 LAHARÓS - לַהֲרֹס - DESTRUIR - ARRUINAR
    4. 3.4 LEHEARÉS - לְהֵהָרֵס - SER DESTRUIDO - ARRUINADO / ESTAR AGOTADO - EXHAUSTO - CANSADO (jerga)
    5. 3.5 LIQTOL - לִקְטֹל - MATAR - EXTERMINAR - DESTRUIR - ELIMINAR / VITUPERAR - CRITICAR SEVERAMENTE
    6. 3.6 LEHIQATEL - לְהִקָּטֵל - SER MATADO - DESTRUIDO - ELIMINADO / VITUPERADO - CRITICADO SEVERAMENTE
    7. 3.7 LAHAROG - לַהֲרֹג - MATAR - ASESINAR
    8. 3.8 LEHEHAREG - לְהֵהָרֵג - SER MATADO - ASESINADO
    9. 3.9 LEVA'ER - BI'ER - לְבַעֵר - בִּעֵר - EXTERMINAR - ERRADICAR - DESTRUIR COMPLETAMENTE / LIMPIAR (de los restos de enemigos una zona de combate ya tomada)
    10. 3.10 LEVA'ER - BO'AR - לְבַעֵר - בֹּעַר - SER EXTERMINADO - ERRADICADO - DESTRUIDO COMPLETAMENTE / LIMPIADO (de los restos de enemigos una zona de combate ya tomada)
    11. 3.11 LEHAJRIM - HEJRIM - לְהַחֲרִים - הֶחֱרִים - BOICOTEAR / CONFISCAR - INCAUTAR - DECOMISAR / AISLAR - HACER EL VACÍO (a alguien) / EXCOMULGAR / DEDICAR A DIOS (algo) (bíblico) / MATAR - DESTRUIR - ANIQUILAR (bíblico)
    12. 3.12 LEHAJRIM - HOJORAM - לְהַחֲרִים - הָחֳרַם - SER BOICOTEADO / CONFISCADO - INCAUTADO - DECOMISADO / AISLADO - HECHO EL VACÍO (a alguien) / EXCOMULGADO / DEDICADO A DIOS (algo) (bíblico) / MATADO - DESTRUIDO - ANIQUILADO (bíblico)
    13. 3.13 LIMJOT - לִמְחוֹת - PROTESTAR - OBJETAR / OBLITERAR - DESTRUIR TOTALMENTE - BORRAR - ELIMINAR - EXTERMINAR
    14. 3.14 LEHIMAJOT - לְהִמָּחוֹת - SER OBLITERADO - DESTRUIDO TOTALMENTE - BORRADO - ELIMINADO - EXTERMINADO
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Destrucción (ones) / Liquidación (ones) / Exterminio (s) / Eliminación (ones) / Finiquito (s) (terminación)

חִסּוּל חִסּוּלִים
חיסול חיסולים
JISUL JISULIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES JISUL (חִסּוּל - חיסולLIQUIDACIÓN DE - DESTRUCCIÓN DE - ELIMINACIÓN DE - EXTERMINIO DE - FINIQUITO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES JISULÉI (חִסּוּלֵי - חיסוליLIQUIDACIONES DE - DESTRUCCIONES DE - ELIMINACIONES DE - EXTERMINIOS DE - FINIQUITOS DE

Hasta aquí - Se acabó - Eso es lo que hay (arameo)

חֲסַל
חסל
JASAL

Esa perra mató (eliminó, liquidó o se cargó) a mi hermano

הַכַּלְבָּה הַזוֹ חִסְּלָה ת'אָח שֶׁלִי
הכלבה הזו חיסלה ת'אח שלי
HAKALBAH HAZÓ JISLAH TAJ SHELÍ
  • FORMALMENTE DEBIERA DECIRSE ... JISLAH ET HAAJ SHELÍ, PERO COLOQUIALMENTE ES FRECUENTE QUE ESE ET HA SE QUEDE EN TA Y ADEMÁS SE UNA A LA PALABRA QUE LO SIGUE, EN ESTE CASO A AJ
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • KALBAH (כַּלְבָּהּ - כלבהPERRA, ES EL FEMENINO DE KÉLEV (כֶּלֶב - כלבPERRO
    • COMO EN ESPAÑOL, Y EN TANTOS OTROS IDIOMAS, AQUÍ SE USA PARA REFERIRSE DEROGATORIAMENTE A UNA MUJER
  • HAZÓ (הַזוֹ - הזו) ESTA, LITERALMENTE LA ESTA, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
    • ZO (זוֹ - זוESTA
  • JISLAH (חִסְּלָה - חיסלה) (ELLA) ELIMINÓ - LIQUIDÓ - SE CARGÓ - MATÓ, ES LA 3ª PERSONA FEMENINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LEJASEL () ELIMINAR - LIQUIDAR - DESTRUIR - CARGARSE - MATAR
  • T'AJ (ת'אח) , ES LA EXPRESIÓN COLOQUIAL DE ET HAAJ () AL HERMANO
    • ET (אֶת - את) A (partícula introductoria del complemento directo)
    • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
    • AJ (אָח - אחHERMANO / ENFERMERO / COMPATRIOTA / AMIGO ÍNTIMO - COLEGA - COMPAÑERO - HERMANO (en sentido figurado, amigo) (coloquial) / HERMANO (religioso cristiano) 
  • SHELÍ (שֶׁלִי - שליMI - MÍO - DE MÍ, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • LA PREPOSICIÓN SHEL (שֶׁל - שלDE (pertenencia) 
    • I (י) MI - DE MÍ - MÍO, QUE ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE 1ª PERS. SING.
  • DIÁLOGO DE LA PELÍCULA (en Netflix) HITABDUT (הִתְאַבְּדוּת - התאבדות) SUICIDIO
    • LEHITABED (לְהִתְאַבֵּד) SUICIDARSE

Verbos relacionados

LEJASEL - JISEL - לְחַסֵּל - חִסֵּל - ELIMINAR - LIQUIDAR - DESTRUIR - CARGARSE - MATAR

LEHITJASEL - לְהִתְחַסֵּל - LIQUIDARSE - ACABARSE - TERMINARSE - CONSUMIRSE

LAHARÓS - לַהֲרֹס - DESTRUIR - ARRUINAR

LEHEARÉS - לְהֵהָרֵס - SER DESTRUIDO - ARRUINADO / ESTAR AGOTADO - EXHAUSTO - CANSADO (jerga)

LIQTOL - לִקְטֹל - MATAR - EXTERMINAR - DESTRUIR - ELIMINAR / VITUPERAR - CRITICAR SEVERAMENTE

LEHIQATEL - לְהִקָּטֵל - SER MATADO - DESTRUIDO - ELIMINADO / VITUPERADO - CRITICADO SEVERAMENTE

LAHAROG - לַהֲרֹג - MATAR - ASESINAR

LEHEHAREG - לְהֵהָרֵג - SER MATADO - ASESINADO

LEVA'ER - BI'ER - לְבַעֵר - בִּעֵר - EXTERMINAR - ERRADICAR - DESTRUIR COMPLETAMENTE / LIMPIAR (de los restos de enemigos una zona de combate ya tomada)

LEVA'ER - BO'AR - לְבַעֵר - בֹּעַר - SER EXTERMINADO - ERRADICADO - DESTRUIDO COMPLETAMENTE / LIMPIADO (de los restos de enemigos una zona de combate ya tomada)

LEHAJRIM - HEJRIM - לְהַחֲרִים - הֶחֱרִים - BOICOTEAR / CONFISCAR - INCAUTAR - DECOMISAR / AISLAR - HACER EL VACÍO (a alguien) / EXCOMULGAR / DEDICAR A DIOS (algo) (bíblico) / MATAR - DESTRUIR - ANIQUILAR (bíblico)

LEHAJRIM - HOJORAM - לְהַחֲרִים - הָחֳרַם - SER BOICOTEADO / CONFISCADO - INCAUTADO - DECOMISADO / AISLADO - HECHO EL VACÍO (a alguien) / EXCOMULGADO / DEDICADO A DIOS (algo) (bíblico) / MATADO - DESTRUIDO - ANIQUILADO (bíblico)

LIMJOT - לִמְחוֹת - PROTESTAR - OBJETAR / OBLITERAR - DESTRUIR TOTALMENTE - BORRAR - ELIMINAR - EXTERMINAR

LEHIMAJOT - לְהִמָּחוֹת - SER OBLITERADO - DESTRUIDO TOTALMENTE - BORRADO - ELIMINADO - EXTERMINADO

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.