DESTRUIR - DEVASTAR - DEMOLER - ARRUINAR
TO DESTROY - TO DEVASTATE / TO RUIN
INFINITIVO |
LAHARÓS |
לַהֲרֹס |
להרוס |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HARÁS |
הָרַס |
הרס |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
הוֹרֵס |
הוֹרֶסֶת |
הוֹרְסִים |
הוֹרְסוֹת |
הֲרֹס |
הִרְסִי |
הִרְסוּ |
הורס |
הורסת |
הורסים |
הורסות |
הרוס |
הרסי |
הרסו |
HORÉS |
HORÉSET |
HORSIM |
HORSOT |
HARÓS |
HIRSÍ |
HIRSÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הָרַסְתִּי |
הָרַסְתָּ |
הָרַסְתְּ |
הָרַס |
הָרְסָח |
הָרַסְנוּ |
הָרַסְתֶּם |
הָרַסְתֶּן |
הָרְסוּ |
הרסתי |
הרסת |
הרסת |
הרס |
הרסח |
הרסנו |
הרסתם |
הרסתן |
הרסו |
HARASTI |
HARASTA |
HARAST |
HARÁS |
HARSAH |
HARASNU |
HARÁSTEM* |
HARASTEN* |
HARSÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֶהֱרֹס |
תַּהֲרֹס |
תַּהַרְסִי |
יַהֲרֹס |
תַּהֲרֹס |
נַהֲרֹס |
תַּהַרְסוּ |
יַהַרְסוּ |
אהרוס |
תהרוס |
תהרסי |
יהרוס |
תהרוס |
נהרוס |
תהרסו |
יהרסו |
EHERÓS |
TAHARÓS |
TAHARSÍ |
IAHARÓS |
TAHARÓS |
NAHARÓS |
TAHARSÚ |
IAHARSÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 DESTRUIR - DEVASTAR - DEMOLER - ARRUINAR
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Destrucción, Devastación, Ruina
- 2.2 Demolición, Destrucción, Devastación, Ruina, (el acto de estar) Demoliendo, Destruyendo, Arruinando
- 2.3 Destructivo (a, s, as), Devastador (a, es, as), Demoledor (a, es, as), Ruinoso (a, s, as)
- 2.4 Destructividad
- 2.5 Auto contención - Auto control - Dominio de sí (forma muy infrecuente)
- 2.6 La lluvia destruyó la cosecha de octubre
- 2.7 Hay gente que usa la tragedia para promover su destructiva agenda (sus planes)
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEHEHARÉS - לְהֵהָרֵס - SER DESTRUIDO - ARRUINADO / ESTAR AGOTADO - EXHAUSTO - CANSADO (jerga)
- 3.2 LEJASEL - JISEL - לְחַסֵּל - חִסֵּל - ELIMINAR - LIQUIDAR - DESTRUIR - MATAR
- 3.3 LEJASEL - JUSAL - לְחַסֵּל - חֻסַּל - SER ELIMINADO - LIQUIDADO - DESTRUIDO - MATADO
- 3.4 LEHITJASEL - לְהִתְחַסֵּל - SER LIQUIDADO - DESTRUIDO - MATADO - ELIMINADO
- 3.5 LEVA'ER - BI'ER - לְבַעֵר - בִּעֵר - EXTERMINAR - ERRADICAR - DESTRUIR COMPLETAMENTE / LIMPIAR (de los restos de enemigos una zona de combate ya tomada)
- 3.6 LEVA'ER - BO'AR - לְבַעֵר - בֹּעַר - SER EXTERMINADO - ERRADICADO - DESTRUIDO COMPLETAMENTE / LIMPIADO (de los restos de enemigos una zona de combate ya tomada)
- 3.7 LEHASHMID - HISHMID - לְהַשְׁמִיד - הִשְׁמִיד - EXTERMINAR - ANIQUILAR - ANIHILAR - ELIMINAR - DESTRUIR - OBLITERAR
- 3.8 LEHASHMID - HUSHMAD - לְהַשְׁמִיד - הֻשְׁמַד - SER EXTERMINADO - ANIQUILADO - ANIHILADO - ELIMINADO - DESTRUIDO - OBLITERADO
- 3.9 LEHISHAMED - לְהִשָּׁמֵד - SER DESTRUIDO - OBLITERADO - ERRADICADO
- 3.10 LEABED - IBED - לְאַבֵּד - אִיבֵּד - PERDER - ARRUINAR - DESTRUIR (algo) / CAUSAR LA PÉRDIDA (de algo)
- 3.11 LEABED - UBAD - לְאַבֵּד - אֻבַּד - SER PERDIDO - ARRUINADO -DESTRUIDO (algo) / HABER CAUSADO LA PÉRDIDA (de algo)
- 3.12 LEJABEL - JIBEL - לְחַבֵּל - חִבֵּל - SABOTEAR - DESTRUIR - DAÑAR - ARRUINAR / INTERFERIR / ESTAR EMBARAZADA - PREÑADA - LLEVAR DENTRO (bíblico)
- 3.13 LEJABEL - JUBAL - לְחַבֵּל - חֻבַּל - SER SABOTEADO - DESTRUIDO - DAÑADO - ARRUINADO / INTERFERIDO
- 3.14 LIQTOL - לִקְטֹל - MATAR - EXTERMINAR - DESTRUIR - ELIMINAR / VITUPERAR - CRITICAR SEVERAMENTE
- 3.15 LEHIQATEL - לְהִקָּטֵל - SER MATADO - DESTRUIDO - ELIMINADO / VITUPERADO - CRITICADO SEVERAMENTE
- 3.16 LEHAJRIM - HEJRIM - לְהַחֲרִים - הֶחֱרִים - BOICOTEAR / CONFISCAR - INCAUTAR - DECOMISAR / AISLAR - HACER EL VACÍO (a alguien) / EXCOMULGAR / DEDICAR A DIOS (algo) (bíblico) / MATAR - DESTRUIR - ANIQUILAR (bíblico)
- 3.17 LEHAJRIM - HOJORAM - לְהַחֲרִים - הָחֳרַם - SER BOICOTEADO / CONFISCADO - INCAUTADO - DECOMISADO / AISLADO - HECHO EL VACÍO (a alguien) / EXCOMULGADO / DEDICADO A DIOS (algo) (bíblico) / MATADO - DESTRUIDO - ANIQUILADO (bíblico)
- 3.18 LIMJOT - לִמְחוֹת - PROTESTAR - OBJETAR / OBLITERAR - DESTRUIR TOTALMENTE - BORRAR - ELIMINAR - EXTERMINAR
- 3.19 LEHIMAJOT - לְהִמָּחוֹת - SER OBLITERADO - DESTRUIDO TOTALMENTE - BORRADO - ELIMINADO - EXTERMINADO
- 3.20 LEQA'AQÉ'A - QI'AQÁ' o QI'AQÉ'A - לְקַעְקֵעַ - קִעְקַע - TATUAR / DESTRUIR - ARRUINAR - MINAR - SOCAVAR
- 3.21 LEQA'AQÉ'A - QU'AQÁ' - לְקַעְקֵעַ - קֻעְקַע - SER TATUADO / SER DESTRUIDO - SER ARRUINADO - SER MINADO - SER SOCAVADO
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Destrucción, Devastación, Ruina
-
SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HÉRES (הֶרֶס - הרס) DESTRUCCIÓN DE - DEVASTACIÓN DE - RUINA DE
Demolición, Destrucción, Devastación, Ruina, (el acto de estar) Demoliendo, Destruyendo, Arruinando
Destructivo (a, s, as), Devastador (a, es, as), Demoledor (a, es, as), Ruinoso (a, s, as)
הַרְסָנִי |
הַרְסָנִית |
הַרְסָנִיִּים |
הַרְסָנִיוֹת |
הרסני |
הרסנית |
הרסניים |
הרסניות |
HARSANÍ |
HARSANIT |
HARSANIÍM |
HARSANIOT |
Destructividad
הַרְסָנוּת |
הרסנות |
HARSANUT |
- NO CONFUNDIR CON HARSENUT (הֵרָסְנוּת - הרסנות) AUTO CONTENCIÓN - AUTO CONTROL - DOMINIO DE SÍ (forma muy infrecuente)
Auto contención - Auto control - Dominio de sí (forma muy infrecuente)
הֵרָסְנוּת |
הרסנות |
HARSENUT |
- NO CONFUNDIR CON HARSANUT (הַרְסָנוּת - הרסנות) DESTRUCTIVIDAD
La lluvia destruyó la cosecha de octubre
הַגֶּשֶׁם הָרַס אֶת יְבוּל אוֹקְטוֹבֶּר |
הגשם הרס את יבול אוקטובר |
HAGUÉSHEM HARÁS ET IEVUL OQTOBER |
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
- GUÉSHEM (גֶּשֶׁם - גשם) LLUVIA
- LARÉDET GUÉSHEM (לָרֶדֶת גֶּשֶׁם) LLOVER (literalmente: CAER LLUVIA)
- TIFAT GUÉSHEM (טִפָּת גֶּשֶׁם - טפת גשם) GOTA DE LLUVIA
- RELACIONADA CON EL VERBO LETAFTEF (לְטַפְטֵף) LLOVIZNAR
- HARÁS (הָרַס - הרס) (ÉL -ELLO) DESTRUYÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. - GUÉSHEM ES MASCULINO EN HEBREO - DEL PASADO DEL VERBO LAHARÓS (לַהֲרֹס) DESTRUIR - DEMOLER / ARRUINAR
- ET (אֶת - את) A (partícula introductoria del complemento directo, que en español no se usa)
- IEVUL (יְבוּל - יבול) COSECHA - PRODUCTO - RENDIMIENTO
- OQTOBER (אוֹקְטוֹבֶּר - אוקטובר) OCTUBRE
- VISTO EN HEBREW VERBS
Hay gente que usa la tragedia para promover su destructiva agenda (sus planes)
יֵשׁ אֲנָשִׁים שֶׁמִשְׁתַּמְּשִׁים בטְרָגֶדְיָה לְקַדֵּם אֶת הָאָגֶ׳נְדָּה ההַרְסָנִית שֶׁלָּהֶם |
יש אנשים שמשתמשים בטרגדיה לקדם את האג׳נדה ההרסנית שלהם |
IESH ANASHIM SHEMISHTAMSHIM BETRAGUÉDIAH LEQADEM ET HAALLÉNDAH HAHARSANIT SHELAHEM |
- IESH (יֵשׁ - יש) HAY - TIENE / HAY QUE - SE DEBE - ES NECESARIO / SE PUEDE / SÍ - LO LOGRÉ / ALGO - A VECES - PUEDE QUE / BIENES - POSESIONES - ACTIVOS / EXISTENCIA - SER - REALIDAD
- ANASHIM (אֲנָשִׁים - אנשים) GENTE, PERSONAS
- ISH (אִישׁ - איש) PERSONA, HOMBRE, ADULTO / MARIDO, ESPOSO / HABITANTE DEM, DE... (habitante, residente de algún lugar)
- NO CONFUNDIR CON ANSHIM (אַנְשִׁים - אנשים) RESUCITAREMOS, QUE ES LA 1ª PERSONA SINGULAR DEL FUTURO DEL LEHANSHIM (לְהַנְשִׁים - להנשים) RESUCITAR - ADMINISTRAR RESPIRACIÓN ARTIFICIAL
- SHE (שֶׁ - ש) QUE
- MISHTAMSHIM (מִשְׁתַּמְּשִׁים - משתמשים) USAMOS - USÁIS - USAN, ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LEHISHTAMESH (לְהִשְׁתַּמֵּשׁ) USAR - HACER USO DE - UTILIZAR - CONSUMIR
- BE (בְּ - ב) EN - POR - CON
- TRAGUÉDIAH (טְרָגֶדְיָה - טרגדיה) TRAGEDIA
- LEQADEM (לְקַדֵּם - לקדם) PROMOCIONAR - AVANZAR - PROMOVER / FACILITAR - CABILDEAR - HACER LOBBY A FAVOR DE / DAR LA BIENVENIDA
- ET (אֶת - את) A (es la partícula que introduce el complemento directo, que el español no usa)
- HA (הַ - ה) EL - LA - LO - LOS - LAS
- ALLÉNDAH (אָגֶ׳נְדָּה - אג׳נדה) AGENDA - PLANES
- HARSANIT (הַרְסָנִית - הרסנית) DESTRUCTIVA - DEVASTADORA, ES EL FEMENINO DE HARSANÍ (הַרְסָנִי - הרסני) DESTRUCTIVO - DEVASTADOR
- HARSANUT (הַרְסָנוּת - הרסנות) DESTRUCTIVIDAD
- NO CONFUNDIR CON HARSENUT (הֵרָסְנוּת - הרסנות) AUTO CONTENCIÓN - AUTO CONTROL - DOMINIO DE SÍ (forma muy infrecuente)
- HÉRES (הֶרֶס - הרס) DESTRUCCIÓN - DEVASTACIÓN - RUINA
- RELACIONADAS CON EL VERBO LAHARÓS (לַהֲרֹס - להרוס) DESTRUIR - DEVASTAR - DEMOLER - ARRUINAR
- SHELAHEM (שֶׁלָּהֶם - שלהם) SU - DE ELLOS, ES LA CONTRACCIÓN DE:
- SHEL (שֶׁל - של) DE (pertenencia)
- + HEM (הֶם - הם) ELLOS - SU, QUE ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERSONA PLURAL
- VISTO EN ESTE TUIT
Verbos relacionados
LEHEHARÉS - לְהֵהָרֵס - SER DESTRUIDO - ARRUINADO / ESTAR AGOTADO - EXHAUSTO - CANSADO (jerga)
LEJASEL - JISEL - לְחַסֵּל - חִסֵּל - ELIMINAR - LIQUIDAR - DESTRUIR - MATAR
LEJASEL - JUSAL - לְחַסֵּל - חֻסַּל - SER ELIMINADO - LIQUIDADO - DESTRUIDO - MATADO
LEHITJASEL - לְהִתְחַסֵּל - SER LIQUIDADO - DESTRUIDO - MATADO - ELIMINADO
LEVA'ER - BI'ER - לְבַעֵר - בִּעֵר - EXTERMINAR - ERRADICAR - DESTRUIR COMPLETAMENTE / LIMPIAR (de los restos de enemigos una zona de combate ya tomada)
LEVA'ER - BO'AR - לְבַעֵר - בֹּעַר - SER EXTERMINADO - ERRADICADO - DESTRUIDO COMPLETAMENTE / LIMPIADO (de los restos de enemigos una zona de combate ya tomada)
LEHASHMID - HISHMID - לְהַשְׁמִיד - הִשְׁמִיד - EXTERMINAR - ANIQUILAR - ANIHILAR - ELIMINAR - DESTRUIR - OBLITERAR
LEHASHMID - HUSHMAD - לְהַשְׁמִיד - הֻשְׁמַד - SER EXTERMINADO - ANIQUILADO - ANIHILADO - ELIMINADO - DESTRUIDO - OBLITERADO
LEHISHAMED - לְהִשָּׁמֵד - SER DESTRUIDO - OBLITERADO - ERRADICADO
LEABED - IBED - לְאַבֵּד - אִיבֵּד - PERDER - ARRUINAR - DESTRUIR (algo) / CAUSAR LA PÉRDIDA (de algo)
LEABED - UBAD - לְאַבֵּד - אֻבַּד - SER PERDIDO - ARRUINADO -DESTRUIDO (algo) / HABER CAUSADO LA PÉRDIDA (de algo)
LEJABEL - JIBEL - לְחַבֵּל - חִבֵּל - SABOTEAR - DESTRUIR - DAÑAR - ARRUINAR / INTERFERIR / ESTAR EMBARAZADA - PREÑADA - LLEVAR DENTRO (bíblico)
LEJABEL - JUBAL - לְחַבֵּל - חֻבַּל - SER SABOTEADO - DESTRUIDO - DAÑADO - ARRUINADO / INTERFERIDO
LIQTOL - לִקְטֹל - MATAR - EXTERMINAR - DESTRUIR - ELIMINAR / VITUPERAR - CRITICAR SEVERAMENTE
LEHIQATEL - לְהִקָּטֵל - SER MATADO - DESTRUIDO - ELIMINADO / VITUPERADO - CRITICADO SEVERAMENTE
LEHAJRIM - HEJRIM - לְהַחֲרִים - הֶחֱרִים - BOICOTEAR / CONFISCAR - INCAUTAR - DECOMISAR / AISLAR - HACER EL VACÍO (a alguien) / EXCOMULGAR / DEDICAR A DIOS (algo) (bíblico) / MATAR - DESTRUIR - ANIQUILAR (bíblico)
LEHAJRIM - HOJORAM - לְהַחֲרִים - הָחֳרַם - SER BOICOTEADO / CONFISCADO - INCAUTADO - DECOMISADO / AISLADO - HECHO EL VACÍO (a alguien) / EXCOMULGADO / DEDICADO A DIOS (algo) (bíblico) / MATADO - DESTRUIDO - ANIQUILADO (bíblico)
LIMJOT - לִמְחוֹת - PROTESTAR - OBJETAR / OBLITERAR - DESTRUIR TOTALMENTE - BORRAR - ELIMINAR - EXTERMINAR
LEHIMAJOT - לְהִמָּחוֹת - SER OBLITERADO - DESTRUIDO TOTALMENTE - BORRADO - ELIMINADO - EXTERMINADO
LEQA'AQÉ'A - QI'AQÁ' o QI'AQÉ'A - לְקַעְקֵעַ - קִעְקַע - TATUAR / DESTRUIR - ARRUINAR - MINAR - SOCAVAR
LEQA'AQÉ'A - QU'AQÁ' - לְקַעְקֵעַ - קֻעְקַע - SER TATUADO / SER DESTRUIDO - SER ARRUINADO - SER MINADO - SER SOCAVADO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |