Verbos‎ > ‎

TATUAR / DESTRUIR - ARRUINAR - MINAR - SOCAVAR - LEQA'AQÉ'A - QI'AQÁ' o QI'AQÉ'A - לקעקע - קעקע

TATUAR / DESTRUIR - ARRUINAR - MINAR - SOCAVAR

TO TATTOO / TO DESTROY - TO RUIN - TO UNDERMINE
CONJUGACIÓN PI'EL
RAÍZ קעקע
INFINITIVO LEQA'AQÉ'A לְקַעְקֵעַ לקעקע
PASADO (3ª pers. masc. sing.) QI'AQÁ' o QI'AQÉ'A קִעְקַע - קִעְקֵעַ קעקע

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מְקַעְקֵעַ מְקַעְקַעַת מְקַעְקְעִים מְקַעְקְעוֹת קַעְקַע קַעְקְעִי קַעְקְעוּ
מקעקע מקעקעת מקעקעים מקעקעות קעקע קעקעי קעקעו
MEQA'QÁ'* MEQA'QÁ'AT* MEQA'QA'ÍM* MEQA'QA'OT* QA'AQÁ'** QA'AQ'Í QA'AQ'Ú
* ESAS SON SUS PRONUNCIACIONES COLOQUIALES; FORMALMENTE PARECE QUE DEBIERAN PRONUNCIARSE: MEQA'AQÉ'A, MEQA'AQÁ'AT, MEQA'AQ'IM Y MEQA'AQ'OT.
** TIENE FORMA ALTERNATIVA: QA'AQÉ'A (קַעְקֵעַ)
ּ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
קִעְקַעְתִּי קִעְקַעְתָּ קִעְקַעְתְּ קִעְקֵעַ קִעְקְעָה קִעְקַעְנוּ קִעְקַעְתֶּם קִעְקַעְתֶּן קִעְקְעוּ
קעקעתי קעקעת קעקעת קעקע קעקעה קעקענו קעקעתם קעקעתן קעקעו
QI'AQA'TI QI'AQA'TA QI'AQA'T QI'AQÉA QI'AQ'AH QI'AQA'NU QI'AQÁ'TEM*** QI'AQA'TEN*** QI'AQ'Ú
*** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֲקַעְקֵעַ תְּקַעְקֵעַ תְּקַעְקְעִי יְקַעְקֵעַ תְּקַעְקֵעַ נְקַעְקֵעַ תְּקַעְקְעוּ יְקַעְקְעוּ
אקעקע תקעקע תקעקעי יקעקע תקעקע נקעקע תקעקעו יקעקעו
AQA'AQÉ'A*^ TEQA'AQÉ'A*^ TEQA'AQ'Í IEQA'AQÉ'A*^ TEQA'AQÉ'A*^ NEQA'AQÉ'A*^ TEQA'AQ'Ú IEQA'AQ'Ú
*^ COLOQUIALMENTE LA ÚLTIMA A APENAS SE PRONUNCIA, CON LO QUE SUENAN MÁS BIEN COMO: AQA'AQÉ', TEQA'AQÉ', IEQA'AQÉ', TEQA'AQÉ' Y NEQA'AQÉ', RESPECTIVAMENTE

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 TATUAR / DESTRUIR - ARRUINAR - MINAR - SOCAVAR
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Tatuado (a, os, as)
    2. 2.2 Tatuaje
    3. 2.3 Tatuando, (acción de) Tatuar / Destrucción, Ruina, Minado, Destruyendo, Arruinando, Minando,(acción de) Destruir, Arruinar, Minar
    4. 2.4 Espero os quede claro que estáis destruyendo la piedra angular de nuestra infancia. Ya no queda nada a salvo en este mundo
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEQA'AQÉ'A - QU'AQÁ' - לְקַעְקֵעַ - קֻעְקַע - SER TATUADO / SER DESTRUIDO - SER ARRUINADO - SER MINADO - SER SOCAVADO
    2. 3.2 LAHARÓS - לַהֲרֹס - DESTRUIR - ARRUINAR
    3. 3.3 LEHEARÉS - לְהֵהָרֵס - SER DESTRUIDO - ARRUINADO / ESTAR AGOTADO - EXHAUSTO - CANSADO (jerga)
    4. 3.4 LEJASEL - JISEL - לְחַסֵּל - חִסֵּל - ELIMINAR - LIQUIDAR - DESTRUIR - MATAR
    5. 3.5 LEVA'ER - BI'ER - לְבַעֵר - בִּעֵר - EXTERMINAR - ERRADICAR - DESTRUIR COMPLETAMENTE / LIMPIAR (de los restos de enemigos una zona de combate ya tomada)
    6. 3.6 LEHASHMID - HISHMID - לְהַשְׁמִיד - הִשְׁמִיד - EXTERMINAR - ANIQUILAR - ANIHILAR - ELIMINAR - DESTRUIR - OBLITERAR
    7. 3.7 LEHISHAMED - לְהִשָּׁמֵד - SER DESTRUIDO - OBLITERADO - ERRADICADO
    8. 3.8 LEABED - IBED - לְאַבֵּד - אִיבֵּד - PERDER - ARRUINAR - DESTRUIR (algo) / CAUSAR LA PÉRDIDA (de algo)
    9. 3.9 LEABED - UBAD - לְאַבֵּד - אֻבַּד - SER PERDIDO - ARRUINADO -DESTRUIDO (algo) / HABER CAUSADO LA PÉRDIDA (de algo)
    10. 3.10 LEJABEL - JIBEL - לְחַבֵּל - חִבֵּל - SABOTEAR - DESTRUIR - DAÑAR - ARRUINAR / INTERFERIR / ESTAR EMBARAZADA - PREÑADA - LLEVAR DENTRO (bíblico)
    11. 3.11 LEJABEL - JUBAL - לְחַבֵּל - חֻבַּל - SER SABOTEADO - DESTRUIDO - DAÑADO - ARRUINADO / INTERFERIDO
    12. 3.12 LIQTOL - לִקְטֹל - MATAR - EXTERMINAR - DESTRUIR - ELIMINAR / VITUPERAR - CRITICAR SEVERAMENTE
    13. 3.13 LEHIQATEL - לְהִקָּטֵל - SER MATADO - DESTRUIDO - ELIMINADO / VITUPERADO - CRITICADO SEVERAMENTE
    14. 3.14 LEHAJRIM - HEJRIM - לְהַחֲרִים - הֶחֱרִים - BOICOTEAR / CONFISCAR - INCAUTAR - DECOMISAR / AISLAR - HACER EL VACÍO (a alguien) / EXCOMULGAR / DEDICAR A DIOS (algo) (bíblico) / MATAR - DESTRUIR - ANIQUILAR (bíblico)
    15. 3.15 LIMJOT - לִמְחוֹת - PROTESTAR - OBJETAR / OBLITERAR - DESTRUIR TOTALMENTE - BORRAR - ELIMINAR - EXTERMINAR
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Tatuado (a, os, as)

מְקֻעְקָע מְקֻעְקַעַת מְקֻעְקָעִים מְקֻעְקָעוֹת
מקועקע מקועקעת מקועקעים מקועקעות
MEQU'AQÁ' MEQU'AQÁ'AT MEQU'AQA'ÍM MEQU'AQA'OT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEQA'AQÉ'A (לְקַעְקֵעַSER TATUADO / SER DESTRUIDO - SER ARRUINADO - SER MINADO - SER SOCAVADO

Tatuaje

קַעֲקוּעַ
קעקוע
QA'AQÚ'A
  • TATUAJE TAMBIÉN PUEDE DECIRSE:
    • QA'AQÁ' (קַעֲקַע - קעקעTATUAJE
    • KTÓVET QA'AQÁ' (כְּתֹבֶת קַעֲקַע - כתובת קעקע) TATUAJE (literalmente: INSCRIPCIÓN DE TATUAJE)

Tatuando, (acción de) Tatuar / Destrucción, Ruina, Minado, Destruyendo, Arruinando, Minando,(acción de) Destruir, Arruinar, Minar

קִעְקוּעַ
קעקוע
QI'QÚ'A

Espero os quede claro que estáis destruyendo la piedra angular de nuestra infancia. Ya no queda nada a salvo en este mundo

.אֲנִי מְקַוֶּה שְׁבָּרוּר לָכֶם שְׁאַתֶּם מְקַעְקְעִים אֶת אֶחָד מְסַלְעִי הַיְסוֹד שֶׁל הַיַלְדוּת שֶׁלָּנוּ. כְּבָר שׁוּם דָּבָר לֹא בָּטוּחַ בַּעוֹלָם הָזָה
.אני מקווה שברור לכם שאתם מקעקעים את אחד מסלעי היסוד של הילדות שלנו. כבר שום דבר לא בטוח בעולם הזה
ANÍ MEQAVEH SHEBARUR LAJEM SHEATEM MEQA'AQ'IM ET EJAD MESAL'Í HAIESOD SHEL HAIALDUT SHELANU. KVAR SHUM DAVAR LO BATÚAJ BA'OLAM HAZEH
  • ANÍ (אֲנִי - אני) YO
  • MEQAVEH (מְקַוֶּה - מקווה) ESPERO - ESPERAS - ESPERA, ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LEQAVOT (לְקַוּוֹת) ESPERAR - DESEAR - TENER ESPERANZA - CREER o PENSAR QUE (ocurrirá algo)
  • SHE (שֶׁ - שQUE
  • BARUR (בָּרוּר - ברור) CLARO - CLARAMENTE - NÍTIDO - NÍTIDAMENTE - CIERTO - CIERTAMENTE - EXPLÍCITO - EXPLÍCITAMENTE / CLARO ESTÁ - DESDE LUEGO - POR SUPUESTO
  • LAJEM (לָכֶם - לכם) OS - A VOSOTROS, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • LA PREPOSICIÓN LE (לְ - ל) A 
    • JEM (כֶם - כם) OS - A VOSOTROS, QUE ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE 2ª PERSONA MASCULINO PLURAL
  • ATEM (אַתֶּם - אתם) VOSOTROS
  • MEQA'AQ'IM (מְקַעְקְעִים - מקעקעים) DESTRUIMOS - DESTRUÍS - DESTRUYEN, ES EL MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LEQA'AQÉ'A (לְקַעְקֵעַ) TATUAR / DESTRUIR - ARRUINAR - MINAR - SOCAVAR
  • ET (אֶת - אתA (partícula introductoria del complemento directo, que en español no se usa)
  • EJAD (אֶחָד - אחד) UNO / UNO - UN - SOLO - SÓLO - ÚNICO / ALGUIEN / AQUÉL - EL ANTERIOR - EL PRIMERO
  • ME (מְ - מ) DE (procedencia)
  • SAL'Í HAIESOD (סַלְעִי הַיְסוֹד - סלעי היסוד) LA PIEDRA ANGULAR (literalmente: LA ESENCIA ROCOSA) - THE CORNERSTONE
    • SAL'Í (סַלְעִי - סלעיPÉTREO - ROCOSO
      • SELA' (סֶלַע - סלעPIEDRA - ROCA - MINERAL
        • KIPAT HASELA' (כִּפַּת הַסֶּלַע - כפת הסלעLA CÚPULA DE LA ROCA o EL DOMO DE LA ROCA (principal mezquita en la EXPLANADA DE LAS MEZQUITAS en el MONTE DEL TEMPLO de Jerusalén)
          • KIPAT (כִּפַּת - כיפתKIPÁ (tocado en forma de cúpula con que se cubren la cabeza los judíos religiosos) DE / CÚPULA DE - DOMO DE - BÓVEDA DE - TECHO ABOVEDADO DE / LOMA DE - MONTÍCULO DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE KIPAH (כִּפָּה - כיפהKIPÁ (tocado en forma de cúpula con que se cubren la cabeza los judíos religiosos) / CÚPULA - DOMO - BÓVEDA - TECHO ABOVEDADO / LOMA - MONTÍCULO
    • HA (הַ - הEL - LA - LO - LOS - LAS (artículo determinado)
    • IESOD (יְסוֹד - יסודBASE - ESENCIA / ELEMENTO (químico) / ORIGEN - EXTRACCIÓN (florido) / (en plural) CIMIENTOS
      • IESODOT (יְסוֹדוֹת - יסודותBASES - ESENCIAS / ELEMENTOS (químicos) / ORÍGENES - EXTRACCIONES (florido) / (en plural) CIMIENTOS
      • NO CONFUNDIR CON ISUD (יִסּוּד - ייסודFUNDACIÓN - ESTABLECIMIENTO - (acción y efecto de) FUNDAR - ESTABLECER
    • OTRA FORMA DE DECIR PIEDRA ANGULAR - CORNERSTONE ES ÉVEN PINAH (אֶבֶן פִּנָּה - אבן פינהPIEDRA ANGULAR (literalmente: PIEDRA DE ESQUINA) - CORNERSTONE
      • ÉVEN (אֶבֶן - אבן) PIEDRA / COLUMNA (periodística)
        • ÉVEN BOJÁN (אֶבֶן בֹּחַן - אבן בוחן) PIEDRA DE TOQUE - PRUEBA DECISIVA - MEDIDA - CRITERIO
      • PINAH (פִּנָּה - פינה) ESQUINA / COLUMNA (periodística)
  • SHEL (שֶׁל - שלDE (pertenencia) (preposición)
  • IALDUT (יַלְדוּת - ילדותINFANCIA
  • SHELANU (שֶׁלָּנוּ - שלנוNUESTRO, DE NOSOTROS, ES UNA PALABRA COMPUESTA FORMADA POR:
    • SHEL (שֶׁל - שלDE (pertenencia) (preposición)
    • ANU (נוּ ָ  NOSOTROS, QUE ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE LA 1ª PERSONA PLURAL
  • KVAR (כְּבָר - כברYA - NO MÁS - MÁS
  • SHUM DAVAR (שׁוּם דָּבָר - שום דברNADA
    • SHUM (שׁוּם - שוםNINGÚN - NINGUNO / AJO
    • DAVAR (דָּבָר - דברCOSA, OBJETO / EVENTO, OCURRENCIA / ALGO, CUALQUIER COSA
  • LO (לֹא - לאNO
  • BATÚAJ (בָּטוּחַ - בטוחSEGURO - CON SEGURIDAD
  • BA (בָּ - בEN EL, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • BE (בְּ)  EN / POR / CON / HACIA (y otras cosas)
    • + HA (הַ - הEL - LA - LO - LOS - LAS (artículo determinado)
  • 'OLAM (עוֹלָם - עוֹלָםMUNDO - UNIVERSO
  • HAZEH (הֵזֶה - הזהESTE - ESE - ESTO - ESO (literalmente: EL ESTE - EL ESE - EL ESTO - EL ESO)
    • HA (הַ - הEL - LA - LO - LOS - LAS (artículo determinado)
    • ZEH (זֶה - זהESTE - ESE - ESTO - ESO
  • VISTO EN ESTE TUIT

Verbos relacionados

LEQA'AQÉ'A - QU'AQÁ' - לְקַעְקֵעַ - קֻעְקַע - SER TATUADO / SER DESTRUIDO - SER ARRUINADO - SER MINADO - SER SOCAVADO

LAHARÓS - לַהֲרֹס - DESTRUIR - ARRUINAR

LEHEARÉS - לְהֵהָרֵס - SER DESTRUIDO - ARRUINADO / ESTAR AGOTADO - EXHAUSTO - CANSADO (jerga)

LEJASEL - JISEL - לְחַסֵּל - חִסֵּל - ELIMINAR - LIQUIDAR - DESTRUIR - MATAR

LEVA'ER - BI'ER - לְבַעֵר - בִּעֵר - EXTERMINAR - ERRADICAR - DESTRUIR COMPLETAMENTE / LIMPIAR (de los restos de enemigos una zona de combate ya tomada)

LEHASHMID - HISHMID - לְהַשְׁמִיד - הִשְׁמִיד - EXTERMINAR - ANIQUILAR - ANIHILAR - ELIMINAR - DESTRUIR - OBLITERAR

LEHISHAMED - לְהִשָּׁמֵד - SER DESTRUIDO - OBLITERADO - ERRADICADO

LEABED - IBED - לְאַבֵּד - אִיבֵּד - PERDER - ARRUINAR - DESTRUIR (algo) / CAUSAR LA PÉRDIDA (de algo)

LEABED - UBAD - לְאַבֵּד - אֻבַּד - SER PERDIDO - ARRUINADO -DESTRUIDO (algo) / HABER CAUSADO LA PÉRDIDA (de algo)

LEJABEL - JIBEL - לְחַבֵּל - חִבֵּל - SABOTEAR - DESTRUIR - DAÑAR - ARRUINAR / INTERFERIR / ESTAR EMBARAZADA - PREÑADA - LLEVAR DENTRO (bíblico)

LEJABEL - JUBAL - לְחַבֵּל - חֻבַּל - SER SABOTEADO - DESTRUIDO - DAÑADO - ARRUINADO / INTERFERIDO

LIQTOL - לִקְטֹל - MATAR - EXTERMINAR - DESTRUIR - ELIMINAR / VITUPERAR - CRITICAR SEVERAMENTE

LEHIQATEL - לְהִקָּטֵל - SER MATADO - DESTRUIDO - ELIMINADO / VITUPERADO - CRITICADO SEVERAMENTE

LEHAJRIM - HEJRIM - לְהַחֲרִים - הֶחֱרִים - BOICOTEAR / CONFISCAR - INCAUTAR - DECOMISAR / AISLAR - HACER EL VACÍO (a alguien) / EXCOMULGAR / DEDICAR A DIOS (algo) (bíblico) / MATAR - DESTRUIR - ANIQUILAR (bíblico)

LIMJOT - לִמְחוֹת - PROTESTAR - OBJETAR / OBLITERAR - DESTRUIR TOTALMENTE - BORRAR - ELIMINAR - EXTERMINAR

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.