SELLAR - CERRAR
TO SEAL - TO CLOSE
INFINITIVO |
LEETOM |
לֶאֱטֹם |
לאטום |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
ATAM |
אָטַם |
אטם |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
אוֹטֵם |
אוֹטֶמֶת |
אוֹטְמִים |
אוֹטְמוֹת |
אֱטֹם |
אִטְמִי |
אִטְמוּ |
אוטם |
אוטמת |
אוטמים |
אוטמות |
אטום |
אטמי |
אטמו |
OTEM |
OTÉMET |
OTMIM |
OTMOT |
ETOM |
ITMÍ |
ITMÚ |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
אָטַמְתִּי |
אָטַמְתָּ |
אָטַמְתְּ |
אָטַם |
אָטְמָה |
אָטַמְנוּ |
אָטַמְתֶּם |
אָטַמְתֶּן |
אָטְמוּ |
אטמתי |
אטמת |
אטמת |
אטם |
אטמה |
אטמנו |
אטמתם |
אטמתן |
אטמו |
ATAMTI |
ATAMTA |
ATAMT |
ATAM |
ATMAH |
ATAMNU |
ATÁMTEM |
ATAMTEN |
ATMÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֶאֱטֹם |
תֶּאֱטֹם |
תֶּאֶטְמִי |
יֶאֱטֹם |
תֶּאֱטֹם |
נֶאֱטֹם |
תֶּאֶטְמוּ |
יֶאֶטְמוּ |
אאטום |
תאטום |
תאטמי |
יאטום |
תאטם |
נאטום |
תאטמו |
יאטמו |
EETOM |
TEETOM |
TEETMÍ |
IEETOM |
TEETOM |
NEETOM |
TEETMÚ |
IEETMÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 SELLAR - CERRAR
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Sellado (a, os, as), Bloqueado (a, os, as), Opaco (a, os, as), Obstruido (a, os, as), Atorado (a, os, as)
- 2.2 Impermeabilización (ones)
- 2.3 Sellado (s), Impermeabilización (ones), (acción y efecto de) Sellar, Impermeabilizar
- 2.4 No cerramos más los oídos a frases del tipo "Yo te cantará una canción", "Yo comprará más tarde un buñuelo elaborado"
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEHEATEM - לְהֵאָטֵם - SER SELLADO - SER CERRADO - SER BLOQUEADO / SER OPACADO / SER INSENSIBLE - ESTAR ENDURECIDO - ESTAR CURTIDO / SER OFUSCADO - SER OSCURECIDO / COGERSE (la voz propia) / SER OBTUSO - SER EMBOTADO - SER APAGADO
- 3.2 LISTOM - לִסְתֹּם - SELLAR - TAPONAR - TAPAR - CERRAR / EMPASTAR (dientes) / CERRAR LA BOCA - CALLAR (jerga, rudo) / ATIBORRARSE (de comida)
- 3.3 LEHISATEM - לְהִסָּתֵם - SER SELLADO - SER TAPONADO - SER TAPADO - SER CERRADO - SER BLOQUEADO / SER EMPASTADO (diente)
- 3.4 LISGOR - לִסְגוֹר - CERRAR - CERRARSE (también un negocio) / SELLAR / APAGAR (máquina, luz) / COLGAR (teléfono)
- 3.5 LEHISAGUER - לְהִסָּגֵר - SER CERRADO (también un negocio) / SELLADO / APAGADO (máquina, luz) / COLGADO (teléfono) / ENCERRADO
- 3.6 LEHASGUIR - HISGUIR - לְהַסְגִּיר - הִסְגִּיר - ENTREGAR (a alguien) - ENTREGARSE / DESCUBRIR - REVELAR - EXPONER - DELATAR / EXTRADITAR
- 3.7 LESHISTAGUER - לְהִסְתַּגֵּר - ENCERRARSE (en un cuarto, casa, en sí) / APARTARSE (de la sociedad)
- 3.8 LAJTOM - לַחְתֹּם - FIRMAR / SELLAR - MARCAR - ESTAMPAR / COMPLETAR - TERMINAR - FINALIZAR - ACABAR - CONCLUIR / SUSCRIBIRSE
- 3.9 LEHEJATEM - לְהֵחָתֵם - SER FIRMADO / SER SELLADO - SER MARCADO - SER ESTAMPADO / SER COMPLETADO - SER TERMINADO - SER FINALIZADO - SER ACABADO - SER CONCLUIDO / ESTAR SUSCRITO A
- 3.10 LIN'OL - לִנְעֹל - ENCERRAR / BLOQUEAR - CANDAR - CERRAR / LEVANTAR (una sesión, reunión; darla por terminada temporal o definitivamente) / LLEVAR PUESTOS - PONERSE - USAR (zapatos)
- 3.11 LEHAGUIF - HEGUIF - לְהָגִיף - הֵגִיף - CERRAR (puerta, ventana, contraventana, postigo)
- 3.12 LEHAGUIF - HUGAF - לְהָגִיף - הוּגַף - SER CERRADO (puerta, ventana, contraventana, postigo)
- 3.13 LA'ATZOM - לַעֲצֹם - CERRAR (los ojos)
- 3.14 LEHE'ATZEM - לַעֲצֹם - SERLE CERRADO (los ojos)
- 3.15 LEQAPEL - QIPEL - לְקַפֵּל - קִפֵּל - DOBLAR - PLEGAR / CERRAR (paraguas) / COLAPSAR / APAGAR (equipo, aparato)
- 3.16 LEQAPEL - QUPAL - לְקַפֵּל - קֻפַּל - SER DOBLADO - PLEGADO / PLEGADO - CERRADO (paraguas) / COLAPSADO / APAGADO (equipo, aparato)
- 3.17 LEHITQAPEL - הִתְקַפֵּל - PLEGAR (también un negocio, operación...) / (SER) PLEGADO / CERRAR / COLAPSAR / ENCOGERSE / MONTAR (la clara del huevo) / SER INCLUIDO EN / CAPITULAR (jerga) / EMPACAR (recoger los bártulos para irse) (jerga)
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Sellado (a, os, as), Bloqueado (a, os, as), Opaco (a, os, as), Obstruido (a, os, as), Atorado (a, os, as)
אָטוּם |
אָטוּמָה |
אָטוּמִים |
אָטוּמוֹת |
אטום |
אטוה |
אטוים |
אטוות |
ATUM |
ATUMAH |
ATUMIM |
ATUMOT |
Impermeabilización (ones)
אֲטִימוּת |
אֲטִימֻיּוֹת |
אטימות |
אטימויות |
ATIMUT |
ATIMUIOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ATIMUT (אֲטִימוּת - אטימות) IMPERMEABILIZACIÓN DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ATIMUIOT (אֲטִימֻיּוֹת - אטימויות) IMPERMEABILIZACIONES DE
Sellado (s), Impermeabilización (ones), (acción y efecto de) Sellar, Impermeabilizar
אִטּוּם |
אִטּוּמִים |
איטום |
איטומים |
ITÚM |
ITUMIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ITUM (אִטּוּם - איטום) SELLADO DE - IMPERMEABILIZACIÓN DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURA ES ITUMÉI (אִטּוּמֵי - איטומי) SELLADOS DE - IMPERMEABILIZACIONES DE
No cerramos más los oídos a frases del tipo "Yo te cantará una canción", "Yo comprará más tarde un buñuelo elaborado"
"לֹא אוֹטְמִים יוֹתֵר אָזְנַיִם לְמִשְׁפָּטִים דֻּגְמַת "אֲנִי יָשִׁיר לָךְ שִׁיר", "אֲנִי יִקְנֶה מְאֻחָר יוֹתֵר סֻּפְגָּנִיָּה יֻקְרָתִית" |
"לא אוטמים יותר אוזניים למשפטים דוגמת "אני ישיר לך שיר", "אני יקנה מאוחר יותר סופגנייה יוקרתית" |
LO OTMIM IOTER OZNÁIM LEMISHPATIM DUGMAT "ANI IASHIR LAJ SHIR", "ANÍ IQNEH MEUJAR IOTER SUFGANIAH IUQRATIT |
- ESO DICE LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA AQUÍ, DONDE ABORDA EL FRECUENTE ERROR DE USAR PARA LA 1ª PERSONA SINGULAR DEL FUTURO LA FORMA DE LA 3ª PERSONA SINGULAR DEL FUTURO.
- HE MARCADO EN ROJO LOS DOS ERRORES EN LAS FRASES DEL EJEMPLO, DONDE DEBERÍAN HABER DICHO, RESPECTIVAMENTE:
- ASHIR (אָשִׁיר - אשיר) (YO) CANTARÉ Y NO IASHIR (יָשִׁיר - ישיר) (ÉL - ELLO) CANTARÁ
- EQNEH (אֶקְנֶה - אקנה) (YO) COMPRARÉ Y NO IQNEH (יִקְנֶה - יקנה) (ÉL) COMPRARÁ
- OTMIM (אוֹטְמִים - אוטמים) SELLAMOS, ES EL MASCULINO PLURAL DEL VERBO LEETOM (לֶאֱטֹם) SELLAR - CERRAR
Verbos relacionados
LEHEATEM - לְהֵאָטֵם - SER SELLADO - SER CERRADO - SER BLOQUEADO / SER OPACADO / SER INSENSIBLE - ESTAR ENDURECIDO - ESTAR CURTIDO / SER OFUSCADO - SER OSCURECIDO / COGERSE (la voz propia) / SER OBTUSO - SER EMBOTADO - SER APAGADO
LISTOM - לִסְתֹּם - SELLAR - TAPONAR - TAPAR - CERRAR / EMPASTAR (dientes) / CERRAR LA BOCA - CALLAR (jerga, rudo) / ATIBORRARSE (de comida)
LEHISATEM - לְהִסָּתֵם - SER SELLADO - SER TAPONADO - SER TAPADO - SER CERRADO - SER BLOQUEADO / SER EMPASTADO (diente)
LISGOR - לִסְגוֹר - CERRAR - CERRARSE (también un negocio) / SELLAR / APAGAR (máquina, luz) / COLGAR (teléfono)
LEHISAGUER - לְהִסָּגֵר - SER CERRADO (también un negocio) / SELLADO / APAGADO (máquina, luz) / COLGADO (teléfono) / ENCERRADO
LEHASGUIR - HISGUIR - לְהַסְגִּיר - הִסְגִּיר - ENTREGAR (a alguien) - ENTREGARSE / DESCUBRIR - REVELAR - EXPONER - DELATAR / EXTRADITAR
LESHISTAGUER - לְהִסְתַּגֵּר - ENCERRARSE (en un cuarto, casa, en sí) / APARTARSE (de la sociedad)
LAJTOM - לַחְתֹּם - FIRMAR / SELLAR - MARCAR - ESTAMPAR / COMPLETAR - TERMINAR - FINALIZAR - ACABAR - CONCLUIR / SUSCRIBIRSE
LEHEJATEM - לְהֵחָתֵם - SER FIRMADO / SER SELLADO - SER MARCADO - SER ESTAMPADO / SER COMPLETADO - SER TERMINADO - SER FINALIZADO - SER ACABADO - SER CONCLUIDO / ESTAR SUSCRITO A
LIN'OL - לִנְעֹל - ENCERRAR / BLOQUEAR - CANDAR - CERRAR / LEVANTAR (una sesión, reunión; darla por terminada temporal o definitivamente) / LLEVAR PUESTOS - PONERSE - USAR (zapatos)
LEHAGUIF - HEGUIF - לְהָגִיף - הֵגִיף - CERRAR (puerta, ventana, contraventana, postigo)
LEHAGUIF - HUGAF - לְהָגִיף - הוּגַף - SER CERRADO (puerta, ventana, contraventana, postigo)
LA'ATZOM - לַעֲצֹם - CERRAR (los ojos)
LEHE'ATZEM - לַעֲצֹם - SERLE CERRADO (los ojos)
LEQAPEL - QIPEL - לְקַפֵּל - קִפֵּל - DOBLAR - PLEGAR / CERRAR (paraguas) / COLAPSAR / APAGAR (equipo, aparato)
LEQAPEL - QUPAL - לְקַפֵּל - קֻפַּל - SER DOBLADO - PLEGADO / PLEGADO - CERRADO (paraguas) / COLAPSADO / APAGADO (equipo, aparato)
LEHITQAPEL - הִתְקַפֵּל - PLEGAR (también un negocio, operación...) / (SER) PLEGADO / CERRAR / COLAPSAR / ENCOGERSE / MONTAR (la clara del huevo) / SER INCLUIDO EN / CAPITULAR (jerga) / EMPACAR (recoger los bártulos para irse) (jerga)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |