Verbos‎ > ‎

CONGREGARSE - REUNIRSE - AFLUIR - ATESTARSE - ACUDIR EN TROPEL - LEHITQAHEL - HITQAHEL - להתקהל - התקהל

CONGREGARSE - REUNIRSE - AFLUIR - ATESTARSE - ACUDIR EN TROPEL

TO CONGREGATE - TO ASSEMBLE - TO FLOCK - TO THRONG
CONJUGACIÓN HITPA'EL
RAÍZ קהל
INFINITIVO LEHITQAHEL לְהִתְקַהֵל להתקהל
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HITQAHEL הִתְקַהֵל התקהל

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
מִתְקַהֵל מִתְקַהֶלֶת מִתְקַהֲלִים מִתְקַהֲלוֹת הִתְקַהֵל הִתְקַהֲלִי הִתְקַהֲלוּ
מתקהל מתקהלת מתקהלים מתקהלות התקהל התקהלי התקהלו
MITQAHEL MITQAHÉLET MITQAHALIM MITQAHALOT HITQAHEL HITQAHALÍ HITQAHALÚ
ּ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִתְקַהַלְתִּי הִתְקַהַלְתָּ הִתְקַהַלְתְּ הִתְקַהֵל הִתְקַהֲלָה הִתְקַהַלְנוּ הִתְקַהַלְתֶּם הִתְקַהַלְתֶּן הִתְקַהֲלוּ
התקהלתי התקהלת התקהלת התקהל התקהלה התקהלנו התקהלתם התקהלתן התקהלו
HITQAHALTI HITQAHALTA HITQAHALT HITQAHEL HITQAHALAH HITQAHALNU HITQAHÁLTEM* HITQAHALTEN* HITQAHALÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶתְקַהֵל תִּתְקַהֵל תִּתְקַהֲלִי יִתְקַהֵל תִּתְקַהֵל נִתְקַהֵל תִּתְקַהֲלוּ יִתְקַהֲלוּ
אתקהל תתקהל תתקהלי יתקהל תתקהל נתקהל תתקהלו יתקהלו
ETQAHEL TITQAHEL TITQAHALÍ ITQAHEL TITQAHEL NITQAHEL TITQAHALÚ ITQAHALÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 CONGREGARSE - REUNIRSE - AFLUIR - ATESTARSE - ACUDIR EN TROPEL
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Comunidad (es), Congregación (ones)
    2. 2.2 Comunidad (es), Asamblea (s) / Público (s), Audiencia (s)
    3. 2.3 Congregación, Reunión (de un grupo de gente), Multitud, (el hecho de estar) Congregándose, Reuniéndose, Atestándose
    4. 2.4 Comunal (es), Parroquial (es) (masc. y fem., sing. y pl.)
    5. 2.5 Coro (s) (grupo de personas que canta)
    6. 2.6 Las pautas del Ministerio de Sanidad permiten actualmente reuniones (congregaciones) de hasta 50 personas en espacio abierto
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHIQAHEL - לְהִקָּהֵל - CONGREGAR - REUNIR
    2. 3.2 LEJANÉS - KINÉS - לְכַנֵּס - כִּינֵּס - REUNIR (gente, en asamblea) / CONVOCAR / COMPILAR /
    3. 3.3 LEJANÉS - KUNÁS - לְכַנֵּס - כֻּנַּס - SER REUNIDO (gente en asamblea)
    4. 3.4 LEHITKANÉS - לְהִתְכַּנֵּס - REUNIRSE - CONGREGARSE (gente en asamblea)
    5. 3.5 LEHITASEF - לְהִתְאַסֵּף - REUNIR - REUNIRSE - CONGREGAR
    6. 3.6 LEESOF - לֶאֱסֹף - RECOGER (cosas, gente) - REUNIR - JUNTAR - COSECHAR / LLEVAR (a alguien a algún sitio en Tu coche, moto,..., normalmente gratis y porque Te pilla de camino)
    7. 3.7 LEHEASEF - לְהֵאָסֵף - SER RECOGIDO - REUNIDO - JUNTADO / LLEVADO (por alguien a algún sitio en su coche, moto,..., normalmente gratis y porque le pilla de camino)
    8. 3.8 LEHARKIV - HIRKIV - לְהַרְכִּיב - הִרְכִּיב - REUNIR / INSTALAR / PONERSE - LLEVAR PUESTAS (gafas)
    9. 3.9 LEHARKIV - HURKAV - לְהַרְכִּיב - הֻרְכַּב - SER REUNIDO / INSTALADO / PUESTAS (gafas)
    10. 3.10 LEQABETZ - QIBETZ - לְקַבֵּץ - קִבֵּץ - REUNIR - JUNTAR - AGRUPAR - COLECCIONAR
    11. 3.11 LEQABETZ - QUBATZ - לְקַבֵּץ - קֻבַּץ - SER REUNIDO - JUNTADO - AGRUPADO - COLECCIONADO
    12. 3.12 LEHIQAVETZ - לְהִקָּבֵץ - REUNIR - JUNTAR - SER REUNIDO - JUNTADO - AGRUPADO - COLECCIONADO
    13. 3.13 LEHITQABETZ - לְהִתְקַבֵּץ - REUNIRSE - JUNTARSE - CONGREGARSE - ACUMULARSE
    14. 3.14 LEHITLAHEQ - לְהִתְלַהֵק - CONGREGARSE (pájaros en una bandada) / CONGREGARSE - REUNIRSE (literario)
    15. 3.15 LELAHEQ - LIHEQ - לְלַהֵק - לִהֵק - CONGREGAR o REUNIR o ELEGIR UN ELENCO (cine, teatro, música) - HACER UN CASTING (elegir un elenco, no participar en un proceso de elección)
    16. 3.16 LELAHEQ - LOHAQ - לְלַהֵק - לֹהַק - SER CONGREGADO o SER REUNIDO o SER ELEGIDO COMO PARTE DE UN ELENCO (cine, teatro, música) - SER ELEGIDO EN UN CASTING
    17. 3.17 LEEGOD - פְֹּעַל - ATAR JUNTOS - ATAR - (florido) / UNIR - REUNIR - REUNIR Y PONER EN MARCHA /fuerzas, por ej.)
    18. 3.18 LEHEGAED - לְהֵאָגֵד - SER ATADOS JUNTOS - SER ATADOS / SER UNIDOS - SER REUNIDOS
    19. 3.19 LEAGUED - IGUED - לְאַגֵּד - אִגֵּד - JUNTAR - UNIR - REUNIR - CONFEDERAR - AMALGAMAR
    20. 3.20 LEAGUED - UGAD - לְאַגֵּד - אֻגַּד - SER JUNTADO - SER UNIDO - SER REUNIDO - SER CONFEDERADO - SER AMALGAMADO / SER ENVUELTO
    21. 3.21 LEHITAGUED - לְהִתְאַגֵּד - JUNTARSE - UNIRSE - SINDICARSE - FORMAR UNA UNIÓN - FORMAR UN SINDICATO - FORMAR UNA ASOCIACIÓN - FORMAR UNA COMPAÑÍA - FORMAR UNA CORPORACIÓN
    22. 3.22 LIFGOSH - לִפְגּוֹשׁ - ENCONTRARSE - TOPARSE - REUNIRSE (con alguien, casualmente)
    23. 3.23 LEHIPAGUESH - לְהִיפָּגֵשׁ - ENCONTRARSE - REUNIRSE (con alguien, de frorma planificada)
    24. 3.24 LEHAFGUISH - לְהַפְגִּישׁ - HACER QUE SE ENCUENTREN / REÚNAN / CONOZCAN (personas)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Comunidad (es), Congregación (ones)

קְהִלָּה קְהִלּוֹת
קהלה קהלות
QEHILAH QEHILOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES QEHILAT (קְהִלַּת - קהלּת) COMUNIDAD DE - CONGREGACIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES QEHILOT (קְהִלּוֹת - קהלּות) COMUNIDADES DE - CONGREGACIONES DE

Comunidad (es), Asamblea (s) / Público (s), Audiencia (s)

קָהָל קְהָלִים
קהל קְהָלִים
QAHAL QEHALIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES QEHAL (קְהַל - קהל) COMUNIDAD DE - ASAMBLEA DE / PÚBLICO DE - AUDIENCIA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES QAHALÉI (קַהֲלֵי - קהלי) COMUNIDADES DE - ASAMBLEAS DE / PÚBLICOS DE - AUDIENCIAS DE

Congregación, Reunión (de un grupo de gente), Multitud, (el hecho de estar) Congregándose, Reuniéndose, Atestándose

הִתְקַהֲלוּת
התקהלות
HITQAHALUT

Comunal (es), Parroquial (es) (masc. y fem., sing. y pl.)

קְהִלָּתִי קְהִלָּתִית קְהִלָּתִיִּים קְהִלָּתִיּוֹת
קהלתי קהלתית קהלתיים קהלתיות
QEHILATÍ QEHILATIT QEHILATIÍM QEHILATIOT

Coro (s) (grupo de personas que canta)

מַקְהֵלָה מַקְהֵלוֹת
מקהלה מקהלות
MAQHELAH MAQHELOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES MAQHELAT (מַקְהֵלַת - מקהלּת) CORO DE (grupo de persona que canta)
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MAQHELOT (מַקְהֵלוֹת - מקהלות) COROS DE (grupo de persona que canta)

Las pautas del Ministerio de Sanidad permiten actualmente reuniones (congregaciones) de hasta 50 personas en espacio abierto

הַנְחָיוֹת מִשְׂרַד הַבְּרִיאוּת מְאַפְשְׁרוֹת כָּרֶגַע הִתְקַהֲלוּיּוֹת שֶׁל עַד 50 אׅישׁ בְּשֶׁטַח פָּתוּחַ
הנחיות משרד הבריאות מאפשרות כרגע התקהלויות של עד 50 איש בשטח פתוח
HANJAIOT MISRAD HABRIUT MEAFSHEROT KAREGA' HITQAHALUIOT SHEL 'AD 50 (JAMISHIM) ISH BESHÉTAJ PATÚAJ
  • HANJAIOT (הַנְחָיוֹת - הנחיותINSTRUCCIONES DE - PAUTAS DE - GUÍAS DE - DIRECCIONES DE - OFICIOS DE - EXPLICACIONES DE - DIRECTIVAS DE
    • RELACIONADA CON EL VERBO LEHANJOT (לְהַנְחוֹתLIDERAR - DIRIGIR - GUIAR / DAR INSTRUCCIONES - DAR PAUTAS / OFICIAR - MODERAR
  • MISRAD (מִשְׂרָד - משרדOFICINA - DESPACHO / MINISTERIO (del gobierno)
    • SU FORMA COMPUESTA ES MISRAD (מִשְׂרַד - משרדOFICINA DE - DESPACHO DE / MINISTERIO (del gobierno) DE
    • MISRADIM (מִשְׂרָדִים - משרדיםOFICINAS - DESPACHOS / MINISTERIOS (del gobierno)
      • SU FORMA COMPUESTA ES MISREDÉI (מִשְׂרְדֵי - משרדיOFICINAS DE - DESPACHOS DE / MINISTERIOS (del gobierno) DE
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo definido) - SIEMPRE SE UNE COMO PREFIJO A LA PALABRA QUE DEFINE
  • BRIUT (בְּרִיאוּת - בריאותSALUD, SANIDAD
    • LEBRIUT (לְבְּרִיאוּת - לבריאותSALUD - SALUD, JESÚS, MARÍA Y JOSÉ (lo que se le dice a alguien cuando estornuda) (lit.: A SALUD)
    • BRIAH (בְּרִיאָה - בריאהCREACIÓN - CREACIÓN DE LA NADA
      • HABRIAH (הַבְּרִיאָה - הבריאהLA CREACIÓN - EL UNIVERSO
  • MEAFSHEROT (מְאַפְשֵׁרוֹת - מאפשרותPOSIBILITAMOS - POSIBILITÁIS - POSIBILITAN / HACEMOS - HACÉIS - HACEN POSIBLE, ES EL FEMENINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LEAFSHER (לְאַפְשֵׁרPOSIBILITAR - HACER POSIBLE - PERMITIR - DEJAR (hacer algo) - HABILITAR
  • KAREGA' (כָּרֶגַע - כרגעAHORA - EN ESTE MOMENTO - POR EL MOMENTO - POR AHORA - YA - INMEDIATAMENTE, QUE ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • KE (כְּ - כCOMO - CUANDOQUE ES UNA VARIACIÓN DE LA PREPOSICIÓN CMO (כְּמוֹ - כמוCOMO PARA CUANDO SE CONTRAE CON OTRAS PALABRAS
    • REGA' (רֶגַע - רגעMOMENTO
    • KAREGA' QASHEH LI LEHAJLIT  (כָּרֶגַע קָשֶׁה לִי לְהַחְלִיט - כרגע קשה לי להחליטPOR EL MOMENTO ME ES DIFÍCIL DECIDIR - EN ESTE MOMENTO ME CUESTA DECIDIR
    • POR EL MOMENTO - POR AHORA TAMBIÉN PUEDE DECIRSE CON OTRA EXPRESIÓN NAJÓN LEAJSHAV (נָכוֹן לְעַכְשָׁו - נכון לעכשיוPOR EL MOMENTO - POR AHORA (algo vale, es correcto, está bien), COMO EN ÉIN GUÉSHEM NAJÓN LEAJSHAV (אֵין גֶּשֶׁם נָכוֹן לְעַכְשָׁו - אין גשם נכון לעכשיוPOR AHORA NO LLUEVE (lit.: NO HAY LLUVIA POR AHORA)
  • HITQAHALALUIOT (הִתְקַהֲלוּיּוֹת - התקהלויות) REUNIONES, ES EL PLURAL DE HITQAHALALUT (הִתְקַהֲלוּת - התקהלותREUNIÓN - CONGREGACIÓN - MULTITUD
    • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
      • LEHITQAHEL (לְהִתְקַהֵל) CONGREGARSE - REUNIRSE - AFLUIR - ATESTARSE - ACUDIR EN TROPEL
      • LEHIQAHEL (לְהִקָּהֵל) CONGREGAR - REUNIR
  • SHEL (שֶׁל - שֶׁלDE (pertenencia)
  • 'AD (עַד - עדA, HASTA, TANTO COMO, TANTOS COMO, DE MANERA QUE, QUE / ETERNIDAD
    • NO CONFUNDIR CON  'ED (עֵד - עדTESTIGO
  • 50 JAMISHIM (חֲמִשִּׁים - חמשיםCINCUENTA
  • ISH (אִישׁ - איש) PERSONA, HOMBRE, ADULTO / ESPOSO, MARIDO / HABITANTE DE
    • EL PLURAL DE ISH ES ANASHIM (אֲנָשִׁים - אנשים) PERSONAS, HOMBRES / PERSONAJES / CABALLEROS (florido), AUNQUE YO LO HE VISTO ESCRITO TAMBIÉN COMO ISHIM (אִישִׁים - אישים) 
    • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA, ES ISH; LA DEL PLURAL ES ANSHÉI (אַנְשֵׁי - אנשיHOMBRES DE
    • EL FEMENINO ES ÍSHAH (אִשָּׁה - אישהMUJER, ESPOSASU PLURAL ES NASHM (נָשִׁים - נשיםMUJERES, ESPOSAS
      • LA FORMA COMPUESTA DEL FEMENINO SINGULAR ES ÉSHET (אֵשֶׁת - אשתMUJER DE; LA DEL FEMENINO PLURAL ES NESHÉI (נְשֵׁי - נשי) o NESHOT (נְשׁוֹת - נשותMUJERES DE
    • ISHÍ (אִישִׁי - אישיSEÑOR
    • HOMBRE - PERSONA TAMBIÉN SE DICE, ESPECIALMENTE EN MODISMOS Y EN LENGUAJE FLORIDO, ENOSH (אֱנוֹשׁ - אנוש)
      • NO CONFUNDIR CON ANUSH (אָנוּשׁ - אנושMORTAL, FATAL
  • BE (בְּ - בEN - POR - CON - A
  • SHÉTAJ (שֶׁטַח - שטחÁREA - ZONA - TERRITORIO - TERRENO - SOLAR - CAMPO - EXTENSIÓN - ESPACIO
    • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
      • LISHTÓAJ (לִשְׁטֹחַEXTENDER / AIREAR - VOCEAR - PRESENTAR (literario)
      • LEHISHTATÉAJ (לְהִשְׁתַּטֵּחַ) POSTRARSE / TENDERSE BOCA ABAJO - TUMBARSE BOCA ABAJO / APLANARSE / EXTENDERSE - TENDERSE
      • LESHATÉAJ (לְשַׁטֵּחַAPLANAR - ESTIRAR - ENDEREZAR / EXTENDER - TENDER
      • LEHASHTÍAJ (לְהַשְׁטִיחַ) APLANAR / EXTENDER (literario; raro)
  • PATÚAJ (פָּתוּחַ - פתוחABIERTO - VIVO
    • RELACIONADA CON EL VERBO LIFTÓAJ (לִפְתֹּחַ) ABRIR (también cerraduras, candados, envoltorios, una reunión...) - DESENVOLVER (QUITAR EL ENVOLTORIO) / EMPEZAR - COMENZAR - INICIAR / ENCENDER (luz, ...) / HERIR - RAJAR

Verbos relacionados

LEHIQAHEL - לְהִקָּהֵל - CONGREGAR - REUNIR

LEJANÉS - KINÉS - לְכַנֵּס - כִּינֵּס - REUNIR (gente, en asamblea) / CONVOCAR / COMPILAR /

LEJANÉS - KUNÁS - לְכַנֵּס - כֻּנַּס - SER REUNIDO (gente en asamblea)

LEHITKANÉS - לְהִתְכַּנֵּס - REUNIRSE - CONGREGARSE (gente en asamblea)

LEHITASEF - לְהִתְאַסֵּף - REUNIR - REUNIRSE - CONGREGAR

LEESOF - לֶאֱסֹף - RECOGER (cosas, gente) - REUNIR - JUNTAR - COSECHAR / LLEVAR (a alguien a algún sitio en Tu coche, moto,..., normalmente gratis y porque Te pilla de camino)

LEHEASEF - לְהֵאָסֵף - SER RECOGIDO - REUNIDO - JUNTADO / LLEVADO (por alguien a algún sitio en su coche, moto,..., normalmente gratis y porque le pilla de camino)

LEHARKIV - HIRKIV - לְהַרְכִּיב - הִרְכִּיב - REUNIR / INSTALAR / PONERSE - LLEVAR PUESTAS (gafas)

LEHARKIV - HURKAV - לְהַרְכִּיב - הֻרְכַּב - SER REUNIDO / INSTALADO / PUESTAS (gafas)

LEQABETZ - QIBETZ - לְקַבֵּץ - קִבֵּץ - REUNIR - JUNTAR - AGRUPAR - COLECCIONAR

LEQABETZ - QUBATZ - לְקַבֵּץ - קֻבַּץ - SER REUNIDO - JUNTADO - AGRUPADO - COLECCIONADO

LEHIQAVETZ - לְהִקָּבֵץ - REUNIR - JUNTAR - SER REUNIDO - JUNTADO - AGRUPADO - COLECCIONADO

LEHITQABETZ - לְהִתְקַבֵּץ - REUNIRSE - JUNTARSE - CONGREGARSE - ACUMULARSE

LEHITLAHEQ - לְהִתְלַהֵק - CONGREGARSE (pájaros en una bandada) / CONGREGARSE - REUNIRSE (literario)

LELAHEQ - LIHEQ - לְלַהֵק - לִהֵק - CONGREGAR o REUNIR o ELEGIR UN ELENCO (cine, teatro, música) - HACER UN CASTING (elegir un elenco, no participar en un proceso de elección)

LELAHEQ - LOHAQ - לְלַהֵק - לֹהַק - SER CONGREGADO o SER REUNIDO o SER ELEGIDO COMO PARTE DE UN ELENCO (cine, teatro, música) - SER ELEGIDO EN UN CASTING

LEEGOD - פְֹּעַל - ATAR JUNTOS - ATAR - (florido) / UNIR - REUNIR - REUNIR Y PONER EN MARCHA /fuerzas, por ej.)

LEHEGAED - לְהֵאָגֵד - SER ATADOS JUNTOS - SER ATADOS / SER UNIDOS - SER REUNIDOS

LEAGUED - IGUED - לְאַגֵּד - אִגֵּד - JUNTAR - UNIR - REUNIR - CONFEDERAR - AMALGAMAR

LEAGUED - UGAD - לְאַגֵּד - אֻגַּד - SER JUNTADO - SER UNIDO - SER REUNIDO - SER CONFEDERADO - SER AMALGAMADO / SER ENVUELTO

LEHITAGUED - לְהִתְאַגֵּד - JUNTARSE - UNIRSE - SINDICARSE - FORMAR UNA UNIÓN - FORMAR UN SINDICATO - FORMAR UNA ASOCIACIÓN - FORMAR UNA COMPAÑÍA - FORMAR UNA CORPORACIÓN

LIFGOSH - לִפְגּוֹשׁ - ENCONTRARSE - TOPARSE - REUNIRSE (con alguien, casualmente)

LEHIPAGUESH - לְהִיפָּגֵשׁ - ENCONTRARSE - REUNIRSE (con alguien, de frorma planificada)

LEHAFGUISH - לְהַפְגִּישׁ - HACER QUE SE ENCUENTREN / REÚNAN / CONOZCAN (personas)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.