Verbos‎ > ‎

REUNIRSE - CONGREGARSE (gente en asamblea) - JUNTARSE - CONVERGER / METERSE EN UNO MISMO - VOLVERSE INTROVERTIDO - LEHITKANÉS - HITKANÉS - להתכנס - התכנס

REUNIRSE - CONGREGARSE (gente en asamblea) - JUNTARSE - CONVERGER / METERSE EN UNO MISMO - VOLVERSE INTROVERTIDO

TO ASSEMBLE - TO CONGREGATE - TO CONVERGE - TO COALESCE / TO WITHDRAW INTO ONESELF - TO BECOME INTROVERTED

CONJUGACIÓN HITPA'EL
RAÍZ כנס
INFINITIVO LEHITKANÉS לְהִתְכַּנֵּס להתכנס
PASADO (3ª pers. masc. sing.) HITKANÉS הִתְכַּנֵּס התכנס

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
מִתְכַּנֵס מִתְכַּנֶסֶת מִתְכַּנְסִים מִתְכַּנְסוֹת הִתְכַּנֵס הִתְכַּנְּסִי הִתְכַּנְּסוּ
מתכנס מתכנסת מתכנסים מתכנסות התכנס התכנסי התכנסו
MITKANÉS MITKANÉSET MITKANSIM MITKANSOT HITKANÉS HITKANSÍ HITKANSÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
הִתְכַּנַּסְתִּי הִתְכַּנַּסְתָּ הִתְכַּנַּסְתְּ הִתְכַּנֵס הִתְכַּנְּסָה הִתְכַּנַּסְנוּ הִתְכַּנַּסְתֶּם הִתְכַּנַּסְתֶּן הִתְכַּנְּסוּ
התכנסתי התכנסת התכנסת התכנס התכנסה התכנסנו התכנסתם התכנסתן התכנסו
HITKANASTI HITKANASTA HITKANAST HITKANÉS HITKANSAH HITKANASNU HITKANÁSTEM HITKANASTEN HITKANSÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶתְכַּנֵּס תִּתְכַּנֵּס תִּתְכַּנְּסִי יִתְכַּנֵּס תִּתְכַּנֵּס נִתְכַּנֵּס תִּתְכַּנְּסוּ יִתְכַּנְּסוּ
אתכנס תתכנס תתכנסי יתכנס תתכנס נתכנס תתכנסו יתכנסו
ETKANÉS TITKANÉS TITKANSÍ ITKANÉS TITKANÉS NITKANÉS TITKANSÚ ITKANSÚ

Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 REUNIRSE - CONGREGARSE (gente en asamblea) - JUNTARSE - CONVERGER / METERSE EN UNO MISMO - VOLVERSE INTROVERTIDO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Inserción (ones) / Ingreso (s) (económico), Entrada (s) (de ingresos económicos)
    2. 2.2 Entrad, Entrar (botón típico de las apps de reuniones online y otras para unirte a una reunión y cosas semejantes)
    3. 2.3 Entrada, Metida, Introducción, Inserción, (acción y efecto de) Entrar, Meter, Introducir, Insertar
    4. 2.4 Asamblea, Reunión, Convergencia, (el hecho de) Reunirse, Congregarse
    5. 2.5 Asamblea, Convención, Conferencia, Congreso, Parlamento / Período de sesiones del Parlamento
    6. 2.6 Asamblea (s), Reunión (ones), (por antonomasia) Knéset (parlamento israelí)
    7. 2.7 La Asamblea / La Knéset o La Knésset (el Parlamento israelí) (por antonomasia)
    8. 2.8 Sinagoga
    9. 2.9 Convención, Reunión
    10. 2.10 Entrada (s), Portal (es), Pórtico (s), Vestíbulo (s), Hall (s) de entrada / Entrada (s), Comienzo (s), Inicio (s), Inauguración (ones)
    11. 2.11 Entrada principal
    12. 2.12 Entrada de emergencia
    13. 2.13 Entrada al embarque del avión
    14. 2.14 Hospitalidad
    15. 2.15 ¿Dónde está la entrada?
    16. 2.16 Salida
    17. 2.17 Dejen salir antes de entrar
    18. 2.18 No se permite la entrada con comida o bebida
    19. 2.19 Prohibida la entrada de visitantes
    20. 2.20 Entrada solo personal autorizado
    21. 2.21 No recuerdo un caso en todos mis años en la Knéset en el que la Knéset enemendara una ley que aún no había entrado en vigor
    22. 2.22 Tienes que tener 21 años para entrar. ¿Qué edad tienes?
    23. 2.23 Jéleq mimeni - Parte de mí (canción de Gad Elbaz)
    24. 2.24 La niña avanza hacia la entrada
    25. 2.25 Reúnete (Encuéntrate) con tu guía (de viaje) en la entrada del hotel
    26. 2.26 El repartidor entró en la casa sin llamar a la puerta
    27. 2.27 El estudiante se sentó en la convención y escuchó al conferenciante (orador, ponente)
    28. 2.28 En el mes de junio comenzó Israel a limitar las congregaciones a 100 personas
    29. 2.29 ENTRA y otros modismos de uso en la red y al mandar mensajes y textear
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHIKANÉS - לְהִכָּנֵס - ENTRAR - METER / INTRODUCIR (datos) / METERSE EN UN LÍO (coloquial) / EMPEZAR -COMENZAR / ENCONTRARSE - TOPARSE - DARSE DE BRUCES CON ALGUIEN (sin buscarlo) (coloquial)
    2. 3.2 LEJANÉS - KINÉS - לְכַנֵּס - כִּינֵּס - REUNIR (gente, en asamblea) / CONVOCAR (a una reunión) / PLEGAR - DOBLAR (literario) / COMPILAR / COMBINAR TÉRMINOS SEMEJANTES (álgebra)
    3. 3.3 LEJANÉS - KUNÁS - לְכַנֵּס - כֻּנַּס - SER REUNIDO (gente, en asamblea) / SER CONVOCADO (a una reunión) / SER PLEGADOR - DOBLADO (literario) / SER COMPILADO / SER COMBINADOS TÉRMINOS SEMEJANTES (álgebra)
    4. 3.4 LEHAJNÍS - HIJNÍS - לְהַכְנִיס - הִכְנִיס - INSERTAR - METER - INTRODUCIR - TRAER ADENTRO - ADMITIR / OBTENER (hacer) UN BENEFICIO
    5. 3.5 LEHAJNÍS - HUJNÁS - לְהַכְנִיס - הֻכְנַס - SER INSERTADO - METIDO - INTRODUCIDO - TRAÍDO ADENTRO - ADMITIDO / OBTENIDO (hecho) UN BENEFICIO
    6. 3.6 LEHITQAHEL - לְהִתְקַהֵל - CONGREGARSE - REUNIRSE - AFLUIR - ATESTARSE - ACUDIR EN TROPEL
    7. 3.7 LEHIQAHEL - לְהִקָּהֵל - CONGREGAR - REUNIR
    8. 3.8 LEESOF - לֶאֱסֹף - RECOGER (cosas, gente) - REUNIR - JUNTAR - COSECHAR / LLEVAR (a alguien a algún sitio en tu coche, moto,..., normalmente gratis y porque te pilla de camino)
    9. 3.9 LEHEASEF - לְהֵאָסֵף - SER RECOGIDO - REUNIDO - JUNTADO / LLEVADO (por alguien a algún sitio en su coche, moto,..., normalmente gratis y porque le pilla de camino)
    10. 3.10 LEHITASEF - לְהִתְאַסֵּף - REUNIR - REUNIRSE - CONGREGAR
    11. 3.11 LEHARKIV - HIRKIV - לְהַרְכִּיב - הִרְכִּיב - REUNIR / INSTALAR / PONERSE - LLEVAR PUESTAS (gafas)
    12. 3.12 LEHARKIV - HURKAV - לְהַרְכִּיב - הֻרְכַּב - SER REUNIDO / INSTALADO / PUESTAS (gafas)
    13. 3.13 LEHIVA'ED - לְהִוָּעֵד - ESTAR DISEÑADO PARA - DIRIGIDO A - DESTINADO A / REUNIRSE
    14. 3.14 LEEROT - לֶאֱרוֹת - RECOGER (del suelo) - COSECHAR - RECOLECTAR (especialmente, higos) (arcaico)/ REUNIR
    15. 3.15 LEGAIÉS - לְגַיֵּס - RECLUTAR FORZOSAMENTE / ALISTAR / MOVILIZAR / INDUCIR / REUNIR / JUNTAR / LEVANTAR - LOGRAR - REUNIR (fondos, dinero)
    16. 3.16 LERAKEZ - RIKEZ - לְרַכֵּז - רִכֵּז - CONCENTRAR - REUNIR - CENTRALIZAR / CENTRARSE - CONCENTRARSE (en algo)
    17. 3.17 LERAKEZ - RUKAZ - לְרַכֵּז - רֻכַּז - SER REUNIDO - CONCENTRADO - CENTRALIZADO
    18. 3.18 LEHITRAKEZ - לְהִתְרַכֵּז - CONCENTRARSE - PENSAR INTENSAMENTE - CENTRARSE (en algo) / ACUMULAR - CONGREGAR - REUNIR
    19. 3.19 LIFGOSH - לִפְגּוֹשׁ - ENCONTRARSE - TOPARSE - REUNIRSE (con alguien, casualmente)
    20. 3.20 LEHIPAGUESH - לְהִיפָּגֵשׁ - ENCONTRARSE - REUNIRSE (con alguien, de frorma planificada)
    21. 3.21 LEHAFGUISH - לְהַפְגִּישׁ - HACER QUE SE ENCUENTREN / REÚNAN / CONOZCAN (personas)
    22. 3.22 LINSHOQ - לִנְשֹׁק - BESAR / INTERACTUAR (por medio de un interfaz informático) / REUNIRSE
    23. 3.23 LEHITAQEL - לְהִיתָּקֵל- TOPARSE - DARSE DE BRUCES - DARSE CON - CHOCAR - ENCONTRARSE CON - REUNIRSE CON (sin buscarlo)
    24. 3.24 LEZAMÉN - לְזַמֵּן - INVITAR / CONVOCAR / CAUSAR - ARREGLAR - PROVOCAR - SER LA CAUSA DE UNA REUNIÓN O ENCUENTRO / DESIGNAR / PARTICIPAR en la acción de gracias tras las comidas con 3 o más personas (ley judía)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Inserción (ones) / Ingreso (s) (económico), Entrada (s) (de ingresos económicos)

הַכְנָסָה הַכְנָסוֹת
הכנסה הכנסות
HAJNASAH HAJNASOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HAJNASAT (הַכְנָסַת - הכנסתINSERCIÓN DE / INGRESO DE - ENTRADA (de ingresos económicos) DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HAJNASOT (הַכְנָסוֹת - הכנסותINSERCIONES DE / INGRESOS DE - ENTRADAS (de ingresos económicos) DE
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHANJÍS (לְהַכְנִיס) INSERTAR - METER - INTRODUCIR - TRAER ADENTRO - ENTRAR - ADMITIR / OBTENER (hacer) UN BENEFICIO

Entrad, Entrar (botón típico de las apps de reuniones online y otras para unirte a una reunión y cosas semejantes)

הִכָּנְסוּ
הכנסו
HIKANSÚ
  • EN ESTE TUIT, EN HEBREO, LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA CORRIGE UNA FORMA COLOQUIAL FRECUENTE Y RECUERDA QUE PARA ESTE PROPÓSITO DEBE USARSE:
    • HIKANSÚ (הִכָּנְסוּ - הכנסו) ENTRAD, QUE ES EL IMPERATIVO PLURAL DEL VERBO LEHIKANÉS (לְהִכָּנֵס - להיכנס) ENTRAR - METER / INTRODUCIR (datos) / METERSE EN UN LÍO (coloquial) / EMPEZAR -COMENZAR / ENCONTRARSE - TOPARSE - DARSE DE BRUCES CON ALGUIEN (sin buscarlo) (coloquial)
    • Y NO KANSÚ (כַּנְּסוּ - כַּנְּסוּ) REUNID, QUE ES EL IMPERATIVO PLURAL DEL VERBO LEJANÉS (לְכַנֵּס - לכנס) REUNIR (gente, en asamblea) / CONVOCAR (a una reunión) / PLEGAR - DOBLAR (literario) / COMPILAR / COMBINAR TÉRMINOS SEMEJANTES (álgebra)
  • Y ASÍ NOS INVITA: HIKANSÚ LEZUM VEBÓU NATJIL BASHI'UR (הִכָּנְסוּ לְזוּם וְבּוֹאוּ נַתְחִיל בַּשִׁעוּר - היכנסו לזום ובואו נתחיל בשיעור) ENTRAD EN ZOOM Y EMPEZEMOS LA LECCIÓN

Entrada, Metida, Introducción, Inserción, (acción y efecto de) Entrar, Meter, Introducir, Insertar

הִיכָּנְסוּת
היכנסות
HIKANSUT

Asamblea, Reunión, Convergencia, (el hecho de) Reunirse, Congregarse

הִתְכַּנְּסוּת הִתְכַּנְּסוּיוֹת
התכנסות התכנסויות
HITKANSUT HITKANSUIOT
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHITKANÉS (לְהִתְכַּנֵּסREUNIRSE - CONGREGARSE (gente en asamblea) - JUNTARSE - CONVERGER / METERSE EN UNO MISMO - VOLVERSE INTROVERTIDO

Asamblea, Convención, Conferencia, Congreso, Parlamento / Período de sesiones del Parlamento

כֶּנֶס כְּנָסִים
כנס כנסים
KENÉS KNASIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES KÉNES (כֶּנֶס - כנסASAMBLEA DE - CONVENCIÓN DE - CONFERENCIA DE - CONGRESO DE - PALAMENTO DE / PERÍODO DE SESIONES DE 
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES KINSÉI (כִּנְסֵי - כנסיASAMBLEAS DE - CONVENCIONES DE - CONFERENCIAS DE - CONGRESOS DE - PALAMENTOS DE / PERÍODOS DE SESIONES DE
  • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
    • LEJANÉS (לְכַנֵּסREUNIR (gente, en asamblea) / CONVOCAR / COMPILAR
    • LEHITKANÉS (לְהִתְכַּנֵּסREUNIRSE - CONGREGARSE (gente en asamblea) - JUNTARSE - CONVERGER / METERSE EN UNO MISMO - VOLVERSE INTROVERTIDO

Asamblea (s), Reunión (ones), (por antonomasia) Knéset (parlamento israelí)

כְּנֶסֶת כְּנָסוֹת
כנסת כנסות
KNÉSET O KNÉSSET KNASOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES KNÉSET (כְּנֶסֶת - כנסתASAMBLEA DE - REUNIÓN DE - KNÉSET DE 
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES KINSOT (כִּנְסוֹת - כנסותASAMBLEAS DE - REUNIONES DE - KNÉSETS DE

La Asamblea / La Knéset o La Knésset (el Parlamento israelí) (por antonomasia)

הַכְּנֶסֶת
הכנסת
HAKNÉSET

Sinagoga

בֵּית כְּנֶסֶת
בית הכנסת
BÉIT KNÉSET

Convención, Reunión

כִּינּוּס
כינוס
KINÚS

Entrada (s), Portal (es), Pórtico (s), Vestíbulo (s), Hall (s) de entrada / Entrada (s), Comienzo (s), Inicio (s), Inauguración (ones)

כְּנִיסָה כְּנִיסוֹת
כניסה כניסות
KNISAH KNISOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES KNISAT (כְּנִיסַת - כניסתENTRADA DE - PORTAL DE - PÓRTICO DE - VESTÍBULO DE - HALL DE ENTRADA DE / ENTRADA DE - COMIENZO DE - INICIO DE - INAUGURACIÓN DE 
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES KNISOT (כְּנִיסוֹת - כניסותENTRADAS DE - PORTALES DE - PÓRTICOS DE - VESTÍBULOS DE - HALLS DE ENTRADA DE / ENTRADAS DE - COMIENZOS DE - INICIOS DE - INAUGURACIONES DE

Entrada principal

כְּנִיסָה רָאשִׁית
כניסה ראשית
KNISAH RASHIT
  • SEÑAL VISTA EN LA EXCELENTE LEARN-HEBREW-SIGNS
  • RASHIT (רָאשִׁית - ראשית) ES ADJETIVO. VER CONTRASTE CON LA CONSTRUCCIÓN DEL EJEMPLO SIGUIENTE, ENTRADA DE EMERGENCIA.

Entrada de emergencia

כְּנִיסַת חֵרוּם
כניסת חרום
KNISAT JERUM
  • A DIFERENCIA DEL EJEMPLO ANTERIOR, ENTRADA PRINCIPAL, FORMADO POR UN SUSTANTIVO Y UN ADJETIVO, AQUÍ NO HAY ADJETIVO, SINO UN SUSTANTIVO COMPUESTO, ENTRADA DE EMERGENCIA, POR LO QUE SU PRIMER COMPONENTE, KNISAH (כְּנִיסָה - כניסה) ADOPTA SU FORMA COMPUESTA KNISAT (כְּנִיסַת - כניסת) ENTRADA DE
  • EN ESPAÑOL NO SUELE DECIRSE ENTRADA DE EMERGENCIA; LO MÁS TÍPICO ES DECIR SALIDA DE EMERGENCIA

Entrada al embarque del avión

כְּנִיסָה לעליה לְמָטוֹס
כניסה לעֲלִיָּה למטוס
KNISAH LA'ALIAH LEMATÓS

Hospitalidad

הַכְנָסַת אוֹרְחִים
הכנסת אורחים
HAJNASAT ORJIM
  • TAMBIÉN PUEDE DECIRSE ERÚAJ (אֵרוּחַ - אֵרוּחַ) HOSPITALIDAD - ACOGIDA - ALOJAMIENTO
  • HAJNASAT (הַכְנָסַת - הכנסתINSERCIÓN DE / INGRESO DE - ENTRADA (de ingresos económicos) DE 
    • ES LA FORMA COMPUESTA DE HAJNASAH (הַכְנָסָה - הכנסהINSERCIÓN / INGRESO - ENTRADA (de ingresos económicos)
    • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
      • LEJANÉS (לְכַנֵּסREUNIR (gente, en asamblea) / CONVOCAR (a una reunión) / PLEGAR - DOBLAR (literario) / COMPILAR / COMBINAR TÉRMINOS SEMEJANTES (álgebra)
      • LEHITKANÉS (לְהִתְכַּנֵּסREUNIRSE - CONGREGARSE (gente en asamblea) - JUNTARSE - CONVERGER / METERSE EN UNO MISMO - VOLVERSE INTROVERTIDO
      • LEHIKANÉS (לְהִכָּנֵס) ENTRAR - METER / INTRODUCIR (datos) / METERSE EN UN LÍO (coloquial) / EMPEZAR -COMENZAR / ENCONTRARSE - TOPARSE - DARSE DE BRUCES CON ALGUIEN (sin buscarlo) (coloquial)
      • LEHAJNÍS (לְהַכְנִיסINSERTAR - METER - INTRODUCIR - TRAER ADENTRO - ENTRAR - ADMITIR / OBTENER (hacer) UN BENEFICIO
  • ORJIM (אוֹרְחִים - אורחיםINVITADOS - VISITANTES - VISITAS
    • ES EL PLURAL DE ORÉAJ (אוֹרֵחַ - אורח) INVITADO - VISITANTE
      • NO CONFUNDIR CON ORAJ (אֹרַח - ארח) MODO (DE VIDA) - ESTILO - MANERA
      • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
        • LEARÉAJ (לְאָרֵחַALOJAR - HOSPEDAR - RECIBIR (en casa, programa de TV, ...) - OFRECER HOSPITALIDAD
        • LEHITARÉAJ (לְהִתְאָרֵחַALOJARSE - HOSPEDARSE - SER RECIBIDO COMO INVITADO - SER INVITADO (en casa, programa de TV, ...) - VISITAR - QUEDARSE (en casa de alguien)

¿Dónde está la entrada?

אֵיפֹה הַכְּנִיסָה?
אֵיפֹה הַכְּנִיסָה?
ÉIFOH HAKNISAH ?
  • ÉIFOH (אֵיפֹה - איפהDÓNDE
    • EFSHEHÚ (אֵיפְשֶׁהוּ - איפשהוEN ALGÚN SITIO - EN ALGÚN LUGAR
    • EFO (אֵפוֹא - אפואPOR CONSIGUIENTE - POR TANTO - POR ESO
  • VISTO EN HEBREWPOD101

Salida


יְצִיאָה
יציאה
IETZIAH

IETZIAH TAMBIÉN SIGNIFICA OTRAS MUCHAS COSAS, TODAS RELACIONADAS.

Dejen salir antes de entrar

קוֹדֶם יוֹצְאִים אח''כ נִכְנָסִים
קודם יוצאים אח''כ נכנסים
QODEM IOTZIM AJAJ NIJNASIM
  • LITERALMENTE: PRIMERO SALIMOS, LUEGO ENTRAMOS O PRIMERO SE SALE LUEGO SE ENTRA
  • AJAJ (אח''כ) ES EL ACRÓNIMO DE AJAR KAJ (אַחַר כָּךְ) LUEGO

No se permite la entrada con comida o bebida

אֵין כְּנִיסָה עִם אוֹכֶל וְשְׁתִיָה
אין כניסה עם אוכל ושתיה
ÉIN KNISAH IM OJEL VE-SHTIAH
  • LITERALMENTE: NO HAY ENTRADA CON COMIDA Y BEBIDA.

Prohibida la entrada de visitantes

אֵין כְּנִיסָה לִמְבַקְרִים
אין כניסה למבקרים
ÉIN KNISAH LI-MEVAQRIM
  • LITERALMENTE: NO HAY ENTRADA A VISITANTES
  • MENSAJE TÍPICO DE MUCHAS SEÑALES QUE PROHÍBEN LA ENTRADA DE EXTRAÑOS, PERSONAS AJENAS AL LUGAR.

Entrada solo personal autorizado

הַכְּנִיסָה לִמוּרְשִׁים בִּלְבַד
הכניסה למורשים בלבד
HA-KNISAH LE-MURSHIM BILVAD
  • LITERALMENTE: LA ENTRADA A AUTORIZADOS SOLAMENTE
  • MENSAJE TÍPICO DE MUCHAS SEÑALES QUE PROHÍBEN LA ENTRADA DE EXTRAÑOS, PERSONAS AJENAS AL LUGAR.

No recuerdo un caso en todos mis años en la Knéset en el que la Knéset enemendara una ley que aún no había entrado en vigor

אֲנִי לֹא זוֹכֵר מִקְרֶה בְּכֹל שׂנוֹתְיִּי בַּכְּנֶסֶת שְׁהַכְּנֶסֶת תִּקְּנָה חֹק שְׁעוֹד לֹא נִכְנַס לְתֹּקֶף
אני לא זוכר מקרה בכל שנותיי בכנסת שהכנסת תיקנה חוק שעוד לא נכנס לתוקף
ANÍ LO ZOJER MIQREH BEJOL SHNOTÍ BAKNÉSET SHEHAKNÉSET TIQNAH JOQ SHE'OD LO NIJÁS LETOQEF
  • ANÍ (אֲנִי - אני) YO (pronombre personal)
  • LO (לֹא - לאNO
  • MIQREH (מִקְרֶה - מִקְרֶה) CASO, INCIDENTE, OCURRENCIA, HECHO, EJEMPLO
    • BEMIQREH (בְּמִקְרֶה - במקרה) CASUALMENTE, ACCIDENTALMENTE, SIN INTENCIÓN / INCIDENTALMENTE, DE PASO (como comienzo para introducir una observación o pregunta)
    • HAMIQREH (הַמִקְרֶה - המקרה) SINO, DESTINO, SUERTE, CIRCUNSTANCIA, OCURRENCIA
  • BEJOL () EN TODO, EN TODOS
  • SHNOTÍ (שְׁנוֹתְיִּי - שנותיי) MIS AÑOS (AÑOS DE MI), ES PALABRA COMPUESTA FORMADA POR:
    • SHNOT (שְׁנוֹת - שנות) AÑOS DE, FORMA COMPUESTA DE SHANIM (שָׁנִים - שנים) AÑOS, QUE ES EL PLURAL DE SHANAH (שָׁנָה - שָׁנָה) AÑO; LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES SHNAT (שְׁנַת - שנת) AÑO DE
    • + EL SUFIJO PRONOMINAL DE 1ª PERS. SING. I (י) MI
  • BA (בַּ - ב) EN LA, ES PALABRA COMPUESTA FORMADA POR:
    •  BE (בְּ - ב) EN, POR, CON 
    • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • KNÉSET (כְּנֶסֶת - כנסת) ASAMBLEA, PARLAMENTO / (por antonomasia) KNÉSET (PARLAMENTO DE ISRAEL)
  • SHE (שְׁ - שQUE
  • TIQNAH (תִּקְּנָה - תיקנה) ELLA ENMENDÓ, HAYA ENMENDADO, ES LA 3ª PERS. FEM. SING. DEL PASADO DEL VERBO LETAQÉN (לְתַקֵּןARREGLAR - REPARAR - CORREGIR - MEJORAR - ADECUAR - REVISAR / REHABILITAR - REFORMAR (moral, religión) / ENMENDAR (una norma)
    • CON EL PREFIJO SHE QUE ACOMPAÑA A LA PRECEDENTE KNÉSET SE CONSTRUYE LA TÍPICA FORMA HEBREA DE FORMAR EL SUBJUNTIVO, EN ESTE CASO, ENMENDARA
  • JOQ (חֹק - חוק) LEY, NORMA, REGLA, ESTATUTO
  • SHE'OD (שְׁעוֹד - שעוד) QUE TODAVÍA, ES PALABRA COMPUESTA FORMADA POR:
    • SHE (שְׁ - ש) QUE
    • 'OD (עוֹד - עוד) TODAVÍA, AÚN / MÁS, OTRO
  • NIJNÁS (נִכְנַס - נכנס) ENTRÓ, HA ENTRADO, HABÍA ENTRADO, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHIKANÉS (לְהִכָּנֵסENTRAR / INTRODUCIR (datos) / METERSE EN UN LÍO (coloquial) / EMPEZAR -COMENZAR / ENCONTRARSE - TOPARSE - DARSE DE BRUCES CON ALGUIEN (sin buscarlo) (coloquial)
    • NO CONFUNDIR CON:
      • NIJNÁS (נִכְנָס - נכנסENTRA, ENTRAS, QUE ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHIKANÉS (לְהִכָּנֵס
      • NI CON NIKANÉS (נִכָּנֵס - ניכנסENTRAREMOS, QUE ES LA 1ª PERS. PL. DEL FUTURO DEL VERBO LEHIKANÉS (לְהִכָּנֵס
  • LETOQEF (לְתֹּקֶף - לתוקףEN VIGOR, PALABRA COMPUESTA FORMADA POR:
    • LA PREPOSICIÓN LE (לְ - ל) A - HACIA - PARA
    • + TOQEF (תֹּקֶף - תוקף) VALIDEZ, LEGALIDAD, VIGOR / PODER, FUERZA, PODERÍO (florido)
      • METOQEF (מְתֹּקֶף - מתוקף) POR FUERZA DE, EN VIRTUD DE
  • DE ESTE TUIT

Tienes que tener 21 años para entrar. ¿Qué edad tienes?

?עָלֶיךָ לִהְיוֹת בֵּן 21 לְפָחוֹת כְּדֵי לְהִכָּנֵס. בֵּן כַּמָּה אַתָּה
?עליך להיות בן 21 לפחות כדי להיכנס. בן כמה אתה
ALEJÁ LIHIOT BEN 'ESRIM VEAJAT LEFAJOT KEDÉI LEHIKANÉS. BEN KÁMAH ATAH?
  • 21 - 'ESRIM VEAJAT (עֶשְׂרִים וְאַחַת - עשרים ואחת) VEINTIUNO - VEINTIUN
  • VISTO EN HEBREWPOD101

Jéleq mimeni - Parte de mí (canción de Gad Elbaz)

EN ESTA CANCIÓN SE USA ESTE VERBO

La niña avanza hacia la entrada

הַיַלְדָּה מִתְקַדֶּמֶת לְעֵבֶר הַכְּנִיסָה
הילדה מתקדמת לעבר הכניסה
HAIALDAH MITQADÉMET LE'ÉVER HAKNISAH
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo definido)
  • IALDAH (יַלְדָּה - ילדהNIÑA, TAMBIÉN ELLA DIÓ A LUZ - ELLA PARIÓ, QUE ES LA 3ª PERS. FEM. SING. DEL PASADO DEL VERBO LALÉDET (לָלֶדֶתPARIR - DAR A LUZ
    • LA FORMA COMPUESTA DEL SUSTANTIVO IALDAH ES IALDAT (יַלְדַּת - ילדתNIÑA DE
    • Y EL PLURAL ES IELADOT (יְלָדוֹת - ילדותNIÑAS; Y LA FORMA COMPUESTA DE ESTE ES IALDOT (יַלְדוֹת - ילדותNIÑAS DE
    • EL MASCULINO SINGULAR ES IÉLED (יֶלֶד - יֶלֶדNIÑO - SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES IÉLED; Y EL PLURAL IELADIM (יְלָדִים - ילדיםNIÑOS, Y LA FORMA COMPUESTA DE ESTE ES IALDÉI (יַלְדֵי - ילדיNIÑOS DE
    • NO CONFUNDIR CON:
      • IALDAH (יַלְדָּהּ - ילדהSU NIÑO - EL NIÑO DE ELLA, QUE ES IÉLED (יֶלֶד - יֶלֶדNIÑO + AH, QUE ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. FEM. SING
      • NI CON ILDAH (יִלְּדָה - יילדהELLA TRAJO AL MUNDO, NI IULDAH (יֻלְּדָה - יולדהELLA FUE TRAÍDA AL MUNDO, QUE SON LA 3ª PERS. FEM. SING. DEL PASADO DE, RESPECTIVAMENTE, LAS CONJUGACIONES PI'EL Y PU'AL DEL VERBO LEIALED (לְיַלֵּדTRAER AL MUNDO - ASISTIR EN EL PARTO
  • MITQADÉMET (מִתְקַדֶּמֶת - מתקדמת(ELLA)) AVANZA - PROGRESA, ES EL FEM. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHITQADEM (לְהִתְקַדֵּם) PROGRESAR - AVANZAR / SER PROGRESISTA
  • LE'ÉVER (לְעֵבֶר - לעברHACIA - A
    • NO CONFUNDIR CON LOS INFINITIVOS DE LOS VERBOS:
      • LE'ABER (לְעַבֵּרINTERCALAR (mes o año) / IMPREGNAR (literario)
      • LA'AVOR (לַעֲבֹרPASAR (calle, puente, frontera, examen, curso...) - CRUZAR - ATRAVESAR - LLEVAR AL OTRO LADO / TRANSITAR - AVANZAR - IR - SEGUIR / SOMETERSE (a una operación) / REMOVER / TRANSFERIR - TRASLADAR / REPASAR - ESTUDIAR / VIOLAR - INFRINGIR - TRANSGREDIR (norma) / ROMPER (incumplir una obligación)
  • KNISAH (כְּנִיסָה - כניסהENTRADA
    • SU FORMA COMPUESTA ES KNISAT (כְּנִיסַת - כניסתENTRADA DE
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHIKANÉS (לְהִכָּנֵסENTRAR / INTRODUCIR (datos) / METERSE EN UN LÍO (coloquial) / EMPEZAR -COMENZAR / ENCONTRARSE - TOPARSE - DARSE DE BRUCES CON ALGUIEN (sin buscarlo) (coloquial)
  • VISTO EN HEBREWPOD101

Reúnete (Encuéntrate) con tu guía (de viaje) en la entrada del hotel

תפגוש את מדריך הטיולים שלך בכניסה של המלון
תפגוש את מדריך הטיולים שלך בכניסה של המלון
TIFGOSH ET MADRIJ  HATIULIM SHELAJ BAKNISAH SHEL HAMALÓN

El repartidor entró en la casa sin llamar a la puerta

הַשָּׁלִיחַ נִכְנַס לַבַּיִת בְּלִי לִדְפֹּק בַּדֶּלֶת
השליח נכנס לבית בלי לדפוק בדלת
HASHALÍAJ NIJNÁS LABÁIT BLI LIDPOQ BADÉLET
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo definido)
  • SHALÍAJ (שָׁלִיחַ - שליחREPARTIDOR / EMISARIO - ENVIADO
  • NIJNÁS (נִכְנַס - נכנס(ÉL - ELLO) ENTRÓ - HA ENTRADO - HABÍA ENTRADO, QUE ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHIKANÉS (לְהִכָּנֵסENTRAR / INTRODUCIR (datos) / METERSE EN UN LÍO (coloquial) / EMPEZAR -COMENZAR / ENCONTRARSE - TOPARSE - DARSE DE BRUCES CON ALGUIEN (sin buscarlo) (coloquial)
    • NO CONFUNDIR CON:
      • NIJNÁS (נִכְנָס - נכנסENTRA, ENTRAS, QUE ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHIKANÉS (לְהִכָּנֵס
      • NI CON NIKANÉS (נִכָּנֵס - ניכנסENTRAREMOS, QUE ES LA 1ª PERS. PL. DEL FUTURO DEL VERBO LEHIKANÉS (לְהִכָּנֵס
  • LA (לַ - לA LA, ES PALABRA COMPUESTA FORMADA POR:
    •  LE (לְ - ל) A - HACIA
    • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • BÁIT (בַּיִת - ביתCASA
  • BLI (בְּלִי - בליSIN -  A FALTA DE - NO
    • MIBLÍ (מִבְּלִי - מבליSIN
  • LIDPOQ O LIDFOQ (לִדְפֹקLLAMAR / GOLPEAR - ARREAR / FOLLAR - JODER (vulgar grosero, jerga) / LATIR (el corazón) / TENER ÉXITO - IR CONFORME A LO PLANEADO (coloquial) / BATIR UNA ALFOMBRA (coloquial) / ESTROPEAR - ARRUINAR - DESTRUIR - PREOCUPAR - PERTURBAR - ABUSAR - APROVECHARSE (de alguien) JODER (jerga) / VENGARSE - TOMARSE LA REVANCHA (jerga) / TRATAR CON - MANIPULAR A - MANEJAR A (alguien) (jerga)
  • DÉLET (דֶּלֶת - דלתPUERTA
  • VISTO EN HEBREW VERBS

El estudiante se sentó en la convención y escuchó al conferenciante (orador, ponente)

הַתַּלְמִיד יָשַׁב בַּכֶּנֶס וְהִקְשִׁיב לַמַּרְצֶה
התלמיד ישב בכנס והקשיב למרצה
HATALMID IASHAV BAKENÉS VEHIQSHIV LAMARTZEH
  • HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • TALMID (תַלְמִד - תלמדESTUDIANTE
    • SU PLURAL ES TALMIDIM (תַלְמִדִים - תלמדיםESTUDIANTES
  • IASHAV (יָשַׁב - יָשַׁב) ÉL SE SENTÓ, ES LA3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LASHÉVET (לָשֶׁבֶתSENTARSE - ESTAR SENTADO / ASENTARSE - RESIDIR - MORAR - HABITAR / SER LA SEDE DE / ESTAR EN SESIÓN (tribunal) / ESTAR EN CHIRONA (cárcel, prisión) (jerga) / DEDICAR TIEMPO (a algo) (coloquial) / ESTAR SEGURO - BIEN ASENTADO (en un puesto, cargo) (coloquial) / PASAR EL DUELO SHIV'AH (judaísmo)
  • BA (בַּ - ב) EN LA, ES UNA CONTRACCIÓN DE BE (בְּ - ב) EN + HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • KENÉS (כֶּנֶס - כנסASAMBLEA - CONVENCIÓN - CONFERENCIA - CONGRESO - PARLAMENTO / PERÍODO DE SESIONES DEL PARLAMENTO
    • KNÉSET (כְּנֶסֶת - כנסתPARLAMENTO, ASAMBLEA, KNÉSET (parlamento de Israel)
      • HA-KNÉSET (הַכְּנֶסֶת - הכנסתEL PARLAMENTO, POR ANTONOMASIA: LA KNÉSET, EL PARLAMENTO DE ISRAEL
    • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
      • LEJANÉS (לְכַנֵּסREUNIR (gente, en asamblea) / CONVOCAR / COMPILAR
      • LEHITKANÉS (לְהִתְכַּנֵּסREUNIRSE - CONGREGARSE (gente en asamblea)
  • VE (וְ - ו) Y
  • HIQSHIV (הִקְשִׁיב - הקשיב) ÉL ESCUCHÓ, ES LA3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHAQSHIV (לְהַקְשִׁיבESCUCHAR - PRESTAR ATENCIÓN
  • LA (לַ - לAL, ES UNA CONTRACCIÓN DE LE (לְ - לA - HACIA - PARA + HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
  • MARTZEH (מַרְצֶה - מרצה) CONFERENCIANTE - ORADOR - PONENTE - TAMBIÉN DOY - DAS O DA UNA CONFERENCIA, QUE ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHARTZOT (לְהַרְצוֹתDAR UNA CONFERENCIA O LECCIÓN
    • SU FEMENINO ES MARTZAH (מַרְצָה - מַרְצָהCONFERENCIANTE - ORADORA - PONENTE
    • HARTZAAH (הַרְצָאָה - הַרְצָאָה) CONFERENCIA
  • VISTO EN HEBREW-VERBS

En el mes de junio comenzó Israel a limitar las congregaciones a 100 personas

בְּחֹדֶשׁ מֶרְץ הֶחְלָּה יִשְׂרָאֵל לְהַגְבִּיל הִתְכַּנְּסוּיוֹת לְ-100 אִישׁ
בחודש מרץ החלה ישראל להגביל התכנסויות לְ-100 איש
BEJÓDESH MERTZ HEJÉLAH ISRAEL LEHAGBIL HITKANSUIOT LE-1OO (MEAH) ISH
  • BE (בְּ - בEN, POR, CON, MEDIANTE (preposición)
  • JÓDESH (חֹדֶשׁ - חודשMES
    • LA FORMA COMPUESTA DE JÓDESH NO VARÍA Y TAMBIÉN ES JÓDESH (חֹדֶשׁ - חודשMES DE
    • JODASHIM (חֳדָשִׁיםMESES
    • LA FORMA COMPUESTA DE JODASHIM ES JODSHÉI (חָדְשֵׁיMESES DE
  • MERTZ (מֶרְץ - מרץMARZO
    • NO CONFUNDIR CON MÉRETZ (מֶרֶץ - מרץVIGOR - ENERGÍA - FUERZA
  • HEJÉLAH (הֵחֵלָּה - החלה) (ELLA) COMENZÓ, ES LA 3ª PERSONA DEL FEMENINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LEHAJEL (לְהָחֵל) COMENZAR - EMPEZAR - INICIAR
    • COLOQUIALMENTE TAMBIÉN SE OYE COMO HEJLAH (הֶחְלָה - החלה) E INCLUSO COMO HEJALAH (הֶחָלָּה - החלה) O HAJALAH (הָחָלָּה - החלה)
  • ISRAEL (יִשְׂרָאֵל - ישראלISRAEL
  • LEHAGBIL (לְהַגְבִּיל) RESTRINGIR - LIMITAR - REFRENAR - CONTENER - MODERAR / DELIMITAR - APARTAR - CONFINAR (bíblico) / DEFINIR - FIJAR (fecha o momento) (literario)
  • HA (הַ - הEL, LA, LOS, LAS (artículo definido)
  • HITKANSUIOT (הִתְכַּנְּסוּיוֹת - תכנסויותREUNIONES - CONGREGACIONES, ES EL PLURAL DE HITKANSUT (הִתְכַּנְּסוּת - התכנסות) REUNIÓN - ASAMBLEA - CONVERGENCIA - CONGREGACIÓN, (el hecho de) REUNIRSE - CONGREGARSE
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LEHITKANÉS (לְהִתְכַּנֵּסREUNIRSE - CONGREGARSE (gente en asamblea) - JUNTARSE - CONVERGER / METERSE EN UNO MISMO - VOLVERSE INTROVERTIDO
  • LE (לְ - לA - HACIA - PARA
  • 100 MEAH (מֵאָה - מאה) CIEN - CIENTO
  • ISH (אִישׁ - איש) PERSONA - HOMBRE - ADULTO / ESPOSO - MARIDO / HABITANTE DE
    • EL PLURAL DE ISH ES ANASHIM (אֲנָשִׁים - אנשים) PERSONAS - HOMBRES - ADULTOS / PERSONAJES / CABALLEROS (florido), AUNQUE YO LO HE VISTO ESCRITO TAMBIÉN COMO ISHIM (אִישִׁים - אישים) 
    • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA, ES ISH; LA DEL PLURAL ES ANSHÉI (אַנְשֵׁי - אנשיHOMBRES DE
    • EL FEMENINO ES ÍSHAH (אִשָּׁה - אישהMUJER - ESPOSASU PLURAL ES NASHM (נָשִׁים - נשיםMUJERES - ESPOSAS
      • LA FORMA COMPUESTA DEL FEMENINO SINGULAR ES ÉSHET (אֵשֶׁת - אשתMUJER DE; LA DEL FEMENINO PLURAL ES NESHÉI (נְשֵׁי - נשי) o NESHOT (נְשׁוֹת - נשותMUJERES DE
    • ISHÍ (אִישִׁי - אישיSEÑOR
    • HOMBRE - PERSONA TAMBIÉN SE DICE, ESPECIALMENTE EN MODISMOS Y EN LENGUAJE FLORIDO, ENOSH (אֱנוֹשׁ - אנוש)
      • NO CONFUNDIR CON ANUSH (אָנוּשׁ - אנושMORTAL, FATAL

ENTRA y otros modismos de uso en la red y al mandar mensajes y textear

  • USOS DE ESTE VERBO Y SUS PALABRAS DERIVADAS Y OTROS MODISMOS AL NAVEGAR POR LA RED, A PARTIR DE UN PODCAST, EN INGLÉS, DE GUY SHARETT, STREETWISE HEBREW, TLV1
  • LENGUAJE AL ESCRIBIR MENSAJES DE TEXTO O TEXTEAR, A PARTIR DE UN PODCAST, EN INGLÉS, DE GUY SHARETT, STREETWISE HEBREW, TLV1
Entra, teclea, Pulsa (también en el sentido de introducir, teclear datos o pulsar) Tikanés תיכנס
Ve a, Entra en (Pulsa en) Tikanés le תיכנס ל
Clica, Pulsa en enlaces (links), ahí está Tikanés le-linqim, zeh sham תיכנס ל”לינקים”, זה שם
Clica, Pulsa (masc. y fem. sing.), Clicad, Pulsad (pl.) (imperativo) Taqliq, Taqlíqi, Taqlíqu תקליק / תקליקי / תקליקו
Clica sobre Lehaqliq 'al להקליק על
Contacto (LITZOR es crear, TZOR es el imperativo; TZOR QÉSHER es CREA CONTACTO, Contacta) Tzor Qésher, Tzrí, Tzrú צור קשר / צְרִי / צְרוּ
Ha llegado (masc. y fem. sing), Han llegado ahí (lit.: Está aquí, Están aquí) Iesh lejá / laj / lajem sham יש לך / לכם
Ahí tienes un menú Iesh lejá sham tafrit יש לך שם תפריט
Buscar Jipús חיפוש
Guglear, Buscar en Google Legaguel, Lejapés be-Google לגגל / לחפש בגוגל
Gugléalo (masc., fem.) Gugleadlo Tegaguel / Tegaglí / Tegaglú et zeh תגגל / תגגלי / תגגלו
Buscar en el sitio Lejapés ba-atar לחפש באתר
Busca (masc., fem.), Buscad Tejapés / Tejapsí / Tejapsú תחפש / תחפשי / תחפשו
FAQ - Preguntas y Respuestas / Preguntas frecuentes Sheelot u-tshuvot / Sheelot nefotzot שאלות ותשובות / שאלות נפוצות
Mapa del sitio Mapat ha-atar מפת האתר
Subir Leha'alot להעלות
Lo estoy subiendo ahora al sitio Aní ma'aleh et zeh ajshav la-atar אני מעלה את זה עכשיו לאתר
Ellos aún no lo han subido Hem 'od lo he'elú et zeh הם עוד לא העלו את זה
Bajar, Descargar Lehorid להוריד
Bájalo (descárgalo) del sitio (imperativo) Torid et zeh me-ha-atar תוריד את זה מהאתר
Contraseña(s), Clave(s) Sismá, Sismaot סיסמא, סיסמאות
Cambio de contraseña Shinúi Sismá (Sismá también se escribe con Héi en vez de Alef) שינוי סיסמא
Nombre de ususario Shem mishtamesh שם משתמש
Entra, Teclea (para entrar) Hajnés, Haqesh הכנס, הקש
Moverse arriba o abajo, Scroll (Rueda) Liglol לגלול
Sube Aleh עלה
Sube un poco Aleh / ta'aleh réga' עלה/תעלה רגע
Baja Red רד
Ajustes, Definiciones Hagdarot (también se dice Sétings, como en inglés) הגדרות
Correo-e, Email / Correos, Emails Méil, Iméil / Meilim מייל, אימייל
Él me mandó un email, un correo-e Hu shalaj li méil הוא שלח לי מייל

¿Estás levantada (despierta)? (cuando llamas a tu ex a las 3 am) (masc. / fem.) Er, Erah עֵר, עֵרָה
Háblame a mí Dabrí ití דַּבְּרִי אִיתִי
¿Te levantaste?, Despertarse, Levantarse Hit'orart, Lehit'orer הִתְעוֹרַרְתְ, לְהִתְעוֹרֵר
Devuélveme la llamada, Llámame Tajzerí elái / Tajzor elái תַּחְזְרִי אֵלַיי, תַּחְזוֹר אֵלַיי
TAJZOR se conjuga como LAJSHOV
Lajzor, Lajshov לַחְזוֹר, לַחְשוֹב
Tajshov - tajsheví, Tajzor - Tajzerí תַּחְשוֹב-תַּחְשְבִי, תַּחְזוֹר-תַּחְזְרִי
Hola, Hola Haló? הָלוֹ?
Me puedes hacer un poco de caso, Relaciones Iájas, Iejasim יָחָס, יְחָסִים
¿Pasó algo? Qarah mashehú קָרָה מַשֶהוּ
Ocurrir, Pasar Liqrot לִקְרוֹת
¿Dónde estás? Éifo at? אֵיפֹה אַת?
En clase Be-shiur בְּשִיעוּר
En una reunión Bi-fguishah בִּפְגִישָה
En casa Ba-báit בַּבַּיִת
En el coche (de viaje) Be-nsi'ah בִּנְסִיעָה
En un segundo Téjef תֵּיכֵף
¿Quién es? Mi zeh מִי זֶה
Llamada anónima (no aparece el número) Mitqasher me-jasum מִתְקַשֵּר מֵחָסוּם
Deja de filtrar (las llamadas) (soy yo, coge la llamada, el teléfono) Tafsíqi lesanén תַּפְסִיקִי לְסֵנֵּן
¿Cómo estás? (lit.: ¿Qué se oye) Mah nish? (que es una abreviatura de Mah Nishmá'?) מָה נִישְׁ? (מָה נִישְׁמַע?)
Háblame (masc.) Daber elái דַּבֵּר אֵלַיי
No importa, Da igual Lo jashuv לֹא חָשׁוּב
Dejalo correr (La'atzov es el infinitivo) Itzví (coloquialmente se suele decir 'Atzví) עִזְבִי
Emoticón Llorando Smáili bojeh סְמַיילִי בּוֹכֶה
Emoticón Guiñando Smáili qoretz סְמַיילִי קוֹרֵץ
Emoticón Riendo Smáili tzojeq סְמַיילִי צוֹחֵק
Ja, Ja (risa) JE, JE חח

Verbos relacionados

LEHIKANÉS - לְהִכָּנֵס - ENTRAR - METER / INTRODUCIR (datos) / METERSE EN UN LÍO (coloquial) / EMPEZAR -COMENZAR / ENCONTRARSE - TOPARSE - DARSE DE BRUCES CON ALGUIEN (sin buscarlo) (coloquial)

LEJANÉS - KINÉS - לְכַנֵּס - כִּינֵּס - REUNIR (gente, en asamblea) / CONVOCAR (a una reunión) / PLEGAR - DOBLAR (literario) / COMPILAR / COMBINAR TÉRMINOS SEMEJANTES (álgebra)

LEJANÉS - KUNÁS - לְכַנֵּס - כֻּנַּס - SER REUNIDO (gente, en asamblea) / SER CONVOCADO (a una reunión) / SER PLEGADOR - DOBLADO (literario) / SER COMPILADO / SER COMBINADOS TÉRMINOS SEMEJANTES (álgebra)

LEHAJNÍS - HIJNÍS - לְהַכְנִיס - הִכְנִיס - INSERTAR - METER - INTRODUCIR - TRAER ADENTRO - ADMITIR / OBTENER (hacer) UN BENEFICIO

LEHAJNÍS - HUJNÁS - לְהַכְנִיס - הֻכְנַס - SER INSERTADO - METIDO - INTRODUCIDO - TRAÍDO ADENTRO - ADMITIDO / OBTENIDO (hecho) UN BENEFICIO

LEHITQAHEL - לְהִתְקַהֵל - CONGREGARSE - REUNIRSE - AFLUIR - ATESTARSE - ACUDIR EN TROPEL

LEHIQAHEL - לְהִקָּהֵל - CONGREGAR - REUNIR

LEESOF - לֶאֱסֹף - RECOGER (cosas, gente) - REUNIR - JUNTAR - COSECHAR / LLEVAR (a alguien a algún sitio en tu coche, moto,..., normalmente gratis y porque te pilla de camino)

LEHEASEF - לְהֵאָסֵף - SER RECOGIDO - REUNIDO - JUNTADO / LLEVADO (por alguien a algún sitio en su coche, moto,..., normalmente gratis y porque le pilla de camino)

LEHITASEF - לְהִתְאַסֵּף - REUNIR - REUNIRSE - CONGREGAR

LEHARKIV - HIRKIV - לְהַרְכִּיב - הִרְכִּיב - REUNIR / INSTALAR / PONERSE - LLEVAR PUESTAS (gafas)

LEHARKIV - HURKAV - לְהַרְכִּיב - הֻרְכַּב - SER REUNIDO / INSTALADO / PUESTAS (gafas)

LEHIVA'ED - לְהִוָּעֵד - ESTAR DISEÑADO PARA - DIRIGIDO A - DESTINADO A / REUNIRSE

LEEROT - לֶאֱרוֹת - RECOGER (del suelo) - COSECHAR - RECOLECTAR (especialmente, higos) (arcaico)/ REUNIR

LEGAIÉS - לְגַיֵּס - RECLUTAR FORZOSAMENTE / ALISTAR / MOVILIZAR / INDUCIR / REUNIR / JUNTAR / LEVANTAR - LOGRAR - REUNIR (fondos, dinero)

LERAKEZ - RIKEZ - לְרַכֵּז - רִכֵּז - CONCENTRAR - REUNIR - CENTRALIZAR / CENTRARSE - CONCENTRARSE (en algo)

LERAKEZ - RUKAZ - לְרַכֵּז - רֻכַּז - SER REUNIDO - CONCENTRADO - CENTRALIZADO

LEHITRAKEZ - לְהִתְרַכֵּז - CONCENTRARSE - PENSAR INTENSAMENTE - CENTRARSE (en algo) / ACUMULAR - CONGREGAR - REUNIR

LIFGOSH - לִפְגּוֹשׁ - ENCONTRARSE - TOPARSE - REUNIRSE (con alguien, casualmente)

LEHIPAGUESH - לְהִיפָּגֵשׁ - ENCONTRARSE - REUNIRSE (con alguien, de frorma planificada)

LEHAFGUISH - לְהַפְגִּישׁ - HACER QUE SE ENCUENTREN / REÚNAN / CONOZCAN (personas)

LINSHOQ - לִנְשֹׁק - BESAR / INTERACTUAR (por medio de un interfaz informático) / REUNIRSE

LEHITAQEL - לְהִיתָּקֵלTOPARSE - DARSE DE BRUCES - DARSE CON - CHOCAR - ENCONTRARSE CON - REUNIRSE CON (sin buscarlo)

LEZAMÉN - לְזַמֵּן - INVITAR / CONVOCAR / CAUSAR - ARREGLAR - PROVOCAR - SER LA CAUSA DE UNA REUNIÓN O ENCUENTRO / DESIGNAR / PARTICIPAR en la acción de gracias tras las comidas con 3 o más personas (ley judía)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.