DIVERSIFICAR - ALTERAR - VARIAR LIGERAMENTE - MATIZAR
TO DIVERSIFY - TO VARY - TO ALTER SLIGHTLY - TO SHADE - TO VARIGATE
INFINITIVO |
LEGAVÉN |
לְגַוֵּן |
לגוון |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
GUIVÉN |
גִּוֵּן |
גיוון |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
מְגַוֵּן |
מְגַוֶּנֶת |
מְגַוְּנִים |
מְגַוְּנוֹת |
גַּוֵּן |
גַּוְּנִי |
גַּוְּנוּ |
מגוון |
מגוונת |
מגוונים |
מגוונות |
גוון |
גווני |
גוונו |
MEGAVÉN |
MEGAVÉNET |
MEGAVNIM |
MEGAVNOT |
GAVÉN |
GAVNÍ |
GAVNÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
גִּוַּנְתִּי |
גִּוַּנְתָּ |
גִּוַּנְתְּ |
גִּוֵּן |
גִּוְּנָה |
גִּוַּנּוּ |
גִּוַּנְתֶּם |
גִּוַּנְתֶּן |
גִּוְּנוּ |
גיוונתי |
גיוונת |
גיוונת |
גיוון |
גיוונה |
גיוונו |
גיוונתם |
גיוונתן |
גיוונו |
GUIVANTI |
GUIVANTA |
GUIVANT |
GUIVÉN |
GUIVNAH |
GUIVANNU |
GUIVÁNTEM* |
GUIVANTEN* |
GUIVNÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲגַוֵּן |
תְּגַוֵּן |
תְּגַוְּנִי |
יְגַוֵּן |
תְּגַוֵּן |
נְגַוֵּן |
תְּגַוְּנוּ |
יְגַוְּנוּ |
אגוון |
תגוון |
תגווני |
יגוון |
תגוון |
נגוון |
תגוונו |
יגוונו |
AGAVÉN |
TEGAVÉN |
TEGAVNÍ |
IEGAVÉN |
TEGAVÉN |
NEGAVÉN |
TEGAVNÚ |
IEGAVNÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 DIVERSIFICAR - ALTERAR - VARIAR LIGERAMENTE - MATIZAR
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Matiz (ces), Tono (s), Color (es)
- 2.2 Variedad, Gama (colores), Matiz
- 2.3 Diverso (a, os, as), Variado (a, os, as), Matizado (a, os, as), Colorido (a, os, as)
- 2.4 Espalda (s), Dorso (s) / Torso (s), Troco (s) (raro)
- 2.5 Hay muchos tonos de azul, del azul marino (oscuro) al celeste (azul claro)
- 2.6 Diversos recorridos culinarios por todo el mundo logran combinar amor por la técnica y despertar el apetito
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEGAVÉN - GUVÁN - לְגַוֵּן - גֻּוַּן - SER DIVERSIFICADO - ALTERADO - VARIADO LIGERAMENTE - MATIZADO
- 3.2 LEVASHEL - BISHEL - לְבַשֵּׁל - בִּשֵּׁל - COCINAR - COCER - HERVIR / COCINAR (también en sentido figurado, MAQUINAR, o CONCEBIR - PREPARAR una película, cinta musical, proyecto, idea, ...) (jerga) / ALTERAR - MODIFICAR (jerga)
- 3.3 LEVASHEL - BUSHAL - לְבַשֵּׁל - בֻּשַּׁל - SER COCINADO - COCIDO - HERVIDO / COCINADO (también en sentido figurado, MAQUINADO, o CONCEBIDO - MADURADO - PREPARADO una película, cinta musical, proyecto, idea, ...) (jerga) / ALTERADO - MODIFICADO (jerga)
- 3.4 LESHANOT - SHINAH - לְשַׁנּוֹת - שִׁנָּה - CAMBIAR - ALTERAR - MODIFICAR (algo) / DIFERENCIARSE - SER DIFERENTE - MARCAR LA DIFERENCIA (coloquial)
- 3.5 LESHANOT - SHUNAH - לְשַׁנּוֹת - שֻׁנָּה - SER CAMBIADO - ALTERADO - MODIFICADO (algo) / SER DIFERENCIADO - DIFERENTE - MARCADA LA DIFERENCIA (coloquial)
- 3.6 LEHISHTANOT - לְהִשְׁתַּנּוֹת - CAMBIAR (uno mismo) / VOLVERSE DIFERENTE
- 3.7 LEHAFRÍ'A - HIFRÍ'A - לְהַפְרִיעַ - הִפְרִיעַ - MOLESTAR - OBSTACULIZAR - ENTORPECER - INTERRUMPIR - PERTURBAR - TRASTORNAR . ALTERAR
- 3.8 LEHAFRÍ'A - HUFRÁ' - לְהַפְרִיעַ - הֻפְרַע - SER MOLESTADO - OBSTACULIZADO - ENTORPECIDO - INTERRUMPIDO - PERTURBADO - TRASTORNADO - ALTERADO
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Matiz (ces), Tono (s), Color (es)
גָּוֶןן |
גְּוָנִים |
גוו |
גוונים |
GAVÉN |
GVANIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES GON (גּוֹן - גון) MATIZ DE - TONO DE - COLOR DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES GONÉI (גּוֹנֵי - גוני) MATICES DE - TONOS DE - COLORES DE
- EN ESTE TUIT, LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA CORRIGE UN TA'UT NAFOZ (טָעוּת נָפוֹץ - טעות נפוץ) ERROR COMÚN ADVIERTIENDO DE QUE EL SINGULAR SIMPLE ES GAVÉN, Y NO GAVÁN
Variedad, Gama (colores), Matiz
Diverso (a, os, as), Variado (a, os, as), Matizado (a, os, as), Colorido (a, os, as)
מְגֻוָּן |
מְגֻוֶּנֶת |
מְגֻוָּנִים |
מְגֻוָּנוֹת |
מגוון |
מגוונת |
מגוונים |
מגוונות |
MEGUVÁN |
MEGUVÉNET |
MEGUVANIM |
MEGUVANOT |
-
TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEGAVÉN (לְגַוֵּן) SER DIVERSIFICADO - SER ALTERADO - SER VARIADO LIGERAMENTE - SER MATIZADO
Espalda (s), Dorso (s) / Torso (s), Troco (s) (raro)
גֵּו |
גֵּוִים |
גו |
גויום |
GUEV |
GUEVIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES GUEV (גֵּו - גו) ESPALDA DE - DORSO DE / TORSO DE - TRONCO DE (raro)
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES GUEVÉI (גֵּוֵי - גויו) ESPALDAS DE - DORSOS DE / TORSOS DE - TRONCOS DE (raro)
- NO OBSTANTE, ES MÁS HABITUAL USAR LA SIGUIENTE PALABRA PARA DECIR ESPALDA:
גַּב |
גַּבִּים |
גב |
גבים |
GAV |
GABIM |
- EL PLURAL TAMBIÉN PUEDE SER GABOT (גַּבּוֹת - גּבות) ESPALDAS DE - DORSOS DE / TORSOS DE - TRONCOS DE (raro) / AYUDAS - APOYOS - PROTECCIONES, QUE FUNCIONA TANTO COMO PLURAL SIMPLE COMO COMPUESTO
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES GAV (גַּב - גב) ESPALDA DE - DORSO DE / TORSO DE - TRONCO DE (raro) / AYUDA DE - APOYO DE - PROTECCIÓN DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES GABÉI (גַּבֵּי - גבי) ESPALDAS DE - DORSOS DE / TORSOS DE - TRONCOS DE (raro) / AYUDAS DE - APOYOS DE - PROTECCIONES DE
- NO CONFUNDIR CON:
- GUEV (גֵּב - גב) CISTERNA
- GOV (גֹּב - גוב) GUARIDA - CUCHITRIL
Hay muchos tonos de azul, del azul marino (oscuro) al celeste (azul claro)
יֶשְׁנָם הַרְבֵּה גְּוֲנִים שֶׁל כָּחֹל, מִכָּחֹל כֵּהֶה עַד לִתְּכֵלֶת |
ישנם הרבה גוונים של כחול, מכחול כהה עד לתכלת |
IESHNAM HARBEH GVANIM SHEL KAJOL, MIKAJOL KEHEH 'AD LITJÉLET |
- IESHNAM (יֶשְׁנָם - ישנם) ELLOS TIENEN
- ES IESH (יֵשׁ - יש) HAY - TIENE / HAY QUE, SE DEBE, ES NECESARIO / SE PUEDE / SÍ, LO LOGRÉ / ALGO, A VECES, PUEDE QUE / BIENES, POSESIONES, ACTIVOS / EXISTENCIA, SER, REALIDAD + EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. MASC. PL., QUE SE UTILIZA PARA DIRIGIRSE O REFERRIRSE AL PÚBLICO EN GENERAL
- HARBEH (הַרְבֵּה - הרבה) MUCHO - MUCHOS - UN MONTÓN
- RAV (רַב - רב) MUCHO - BASTANTE - GRAN - VASTO - NUMEROSO / MULTI (prefijo) / IMPORTANTE - HONORABLE
- RIBÚI (רִבּוּי - ריבוי) PLURAL (gramática) / AUMENTO - INCREMENTO / MULTIPLICIDAD - MULTITUD - ABUNDANCIA
- SU PLURAL ES RIBUIM (רִבּוּיִים - ריבויים) PLURALES - MULTIPLICIDADES
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES RIBÚI; LA DEL PLURAL ES RIBUIÉI (רִבּוּיֵי - ריבויי) MULTIPLICIDADES DE
- RIBIT (רִבִּית - ריבית) INTERÉS
- SU PLURAL ES RIBIOT (רִבִּיּוֹת - ריביות) INTERESES
- SUS FORMAS COMPUESTAS NO VARÍAN Y TAMBIÉN SON RIBIT Y RIBIOT, RESPECTIVAMENTE
- LERABOT (לְרַבּוֹת - לרבות) INCLUSIVE - INCLUDO / ADEMÁS DE (talmúdico)
- HITRABUT (הִתְרַבּוּת - התרבות) INCREMENTO / REPRODUCCIÓN (biología)
- RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
- LEHARBOT (לְהַרְבּוֹת) INCREMENTAR - AUMENTAR
- LIRBOT (לִרְבּוֹת) INCREMENTAR - AUMENTAR - MULTIPLICAR
- LEHITRABOT (לְהִתְרַבּוֹת) INCREMENTARSE - MULTIPLICARSE / REPRODUCIRSE (biología)
- GVANIM (גְּוֲנִים - גוונים) TONOS - TONALIDADES, ES EL PLURAL DE GAVÉN (גָּוֶן - גוון) TONO - TONALIDAD / MATIZ
- GUIVÚN (גִּוּוּן - גיוון) VARIEDAD - VARIACIÓN / SOMBREADO
- RELACIONADAS CON EL VERBO LEGAVÉN (לְגַוֵּן) DIVERSIFICAR - ALTERAR - VARIAR LIGERAMENTE - MATIZAR
- SHEL (שֶׁל - של) DE (pertenencia)
- KAJOL (כָּחֹל - כחול) AZUL - CELESTE / PORNO (jerga coloquial)
- SU PLURAL ES KJULIM (כְּחוּלִים - כחולים) AZULES - CELESTES
- KEJOL (כְּחוֹל - כחול) AZUL - CELESTE (florido)
- JOL (חוֹל - חול) ARENA
- EN PLURAL, JOLOT (חוֹלוֹת - חולות) ARENAS - DUNAS DE ARENA
- JOL (חֹל - חל) SEGLAR - PROFANO / DÍA DE LA SEMANA
- TZEVA' KAJOL (צֶבַע כָּחֹל - צבע כחול) COLOR AZUL
- TZEVA' (צֶבַע - צבע ) COLOR - PINTURA - TINTE
- SHMÁIM KJULIM (שָׁמַיִם כְּחוּלִים - שמיים כחולים) CIELO AZUL (en realidad: CIELOS AZULES)
- SHMÁIM (שָׁמַיִם - שמיים) CIELO (en realidad: CIELOS)
- MI (מִ - מ) DE, DESDE, ES UNA VARIACIÓN VOCÁLICA DE ME (מְ - מ) DE, DESDE
- KAJOL KEHEH (כָּחֹל כֵּהֶה - כחול כהה) AZUL MARINO
- KEHEH (כֵּהֶה - כהה) OSCURO (color, novela...) - INTENSO (color) / DÉBIL - LIGERO (luz o fuego)
- KEHAH (כֵּהָה - כהה) OSCURA
- KEHIM (כֵּהִים - כהים) OSCUROS
- KEHOT (כֵּהוֹת - כהות) OSCURAS
- RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
- LIJHOT (לִכְהוֹת) SER OSCURO - OSCURECERSE - APAGARSE - DIFUMINARSE
- LEHITKAHOT (לְהִתְכַּהוֹת) OSCURECERSE - APAGARSE - DIFUMINARSE
- 'AD (עַד - עד) A, HASTA, TANTO COMO, TANTOS COMO, DE MANERA QUE, QUE / ETERNIDAD
- NO CONFUNDIR CON 'ED (עֵד - עֵד) TESTIGO
- LI (לִ - ל) A - HASTA, ES UNA VARIACIÓN VOCÁLICA DE LE (לְ - ל) A, HACIA, PARA
- TJÉLET (תְּכֵלֶת - תכלת) CELESTE (AZUL CELESTE, AZUL PÁLIDO, AZUL CLARO, AZUL CIELO)
- TAJOL (תָּכֹל - תכל) CELESTE (AZUL CELESTE, AZUL PÁLIDO, AZUL CLARO, AZUL CIELO) (florido)
- VISTO EN HEBREWPOD101
Diversos recorridos culinarios por todo el mundo logran combinar amor por la técnica y despertar el apetito
מְגֻוָּן סִיּוּרִים קוּלִינָרִיִּים בְּרָחֳבֵי הַעוֹלָם מַצְלִיחִים לְשַׁלֵּב בֵּין הַאַהֲבוֹת בְּאֹפֶן מְעוֹרֵר תֵּאָבוֹן |
מגוון סיורים קולינריים ברחבי העולם מצליחים לשלב בין האהבות באופן מעורר תיאבון |
MEGUVÁN SIURIM QULINARIÍM BEROJOVÉI HA'OLAM MATZLIJIM LESHALEV BEN HA-AHAVOT BEÓFEN ME'ORER TEAVÓN |
- MEGUVÁN (מְגֻוָּן - מגוון) DIVERSO - VARIADO - MATIZADO - COLORIDO, TAMBIÉN ES EL MASCULINO SINGULAR DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEGAVÉN (לְגַוֵּן) SER DIVERSIFICADO - SER ALTERADO - SER VARIADO LIGERAMENTE - SER MATIZADO
- SIURIM (סִיּוּרִים - סיורים) RECORRIDOS - VUELTAS - TOURS / PATRULLAS - RECONOCIMIENTOS (policía, militar), ES EL PLURAL DE SIUR (סִיּוּר - סיור) RECORRIDO - VUELTA - TOUR / PATRULLA - RECONOCIMIENTO (policía, militar)
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SIUR (סִיּוּר - סיור) RECORRIDO DE - VUELTA DE - TOUR DE / PATRULLA DE - RECONOCIMIENTO DE (policía, militar)
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SIURÉI (סִיּוּרֵי - סיורי) RECORRIDOS DE - VUELTAS DE - TOURS DE / PATRULLAS DE - RECONOCIMIENTOS DE (policía, militar)
- QULINARIÍM (קוּלִינָרִיִּים - קולינריים) CULINARIOS, ES EL PLURAL DE QULINARI (קוּלִינָרִי - קולינרי) CULINARIO
- BEREJOVÉI (בְּרָחֳבֵי - ברחבי) POR TODAS PARTES - ALREDEDOR DE
- RELACIONADA CON EL VERBO LEHARJIV (לְהַרְחִיב) ENSANCHAR - AMPLIAR - EXTENDER - EXPANDIR (algo) / IR AL DETALLE
- HA'OLAM (הַעוֹלָם - העוֹלָם) EL MUNDO
- HA (הַ - ה) EL - LA - LOS - LAS (artículo determinado)
- 'OLAM (עוֹלָם - עוֹלָם) MUNDO, UNIVERSO
- MATZLIJIM (מַצְלִיחִים - מצליחים) TENIENDO ÉXITO, LOGRANDO, ES EL MASC. PL. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHATZLÍAJ (לְהַצְלִיחַ) LOGRAR - PODER - SER CAPAZ - TENER ÉXITO - PASAR (también un examen, prueba) / PROSPERAR / CAUSAR ÉXITO (literario)
- LESHALEV (לְשַׁלֵּב) INTEGRAR - COMBINAR - JUNTAR (objetos, grupos...)
- BÉIN (que en realidad se dice BEN) (בֵּין - בין) ENTRE
- AHAVOT (אַהֲבוֹת - אהבות) AMORES, ES EL PLURAL DE AHAVAH (אַהֲבָה - אהבה) AMOR
- NO CONFUNDIR CON AHAVAH (אָהֲבָה - אהבה) (ELLA AMÓ), QUE ES LA 3ª PERSONA FEMENINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LEEHOV (לֶאֱהֹב) AMAR - QUERER - GUSTAR
- BEÓFEN (בְּאֹפֶן - באופן) METÓDICAMENTE - SISTEMÁTICAMENTE - TÉCNICAMENTE
- ÓFEN (אֹפֶן - אופן) MÉTÓDO - TÉCNICA - MODO
- NO CONFUNDIR CON OFÁN (אֹפֶן - אופן) RUEDA / ÁNGEL - OFÁN (un orden de ángeles con aspecto de ruedas) (teología)
- ME'ORER (מְעוֹרֵר - מעורר) ESTIMULANTE DE - QUE DESPIERTA - EXCITANTE - AQUÍ ACTÚA COMO LA FORMA COMPUESTA DE ESA PALABRA: ESTIMULANTE DE; TAMBIÉN ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LE'ORER (לְעוֹרֵר) DESPERTAR (a alguien) / EXCITAR - ESPOLEAR
- TEAVÓN (תֵּאָבוֹן - תיאבון) APETITO - DESEO
- BETEAVÓN (בְּתֵאָבוֹן - בתיאבון) QUE APROVECHE - BON APPETIT
- LETEAVÓN (לְתֵּאָבוֹן - לתיאבון) VOLUNTARIAMENTE - DELIBERADAMENTE - FELIZMENTE
Verbos relacionados
LEGAVÉN - GUVÁN - לְגַוֵּן - גֻּוַּן - SER DIVERSIFICADO - ALTERADO - VARIADO LIGERAMENTE - MATIZADO
LEVASHEL - BISHEL - לְבַשֵּׁל - בִּשֵּׁל - COCINAR - COCER - HERVIR / COCINAR (también en sentido figurado, MAQUINAR, o CONCEBIR - PREPARAR una película, cinta musical, proyecto, idea, ...) (jerga) / ALTERAR - MODIFICAR (jerga)
LEVASHEL - BUSHAL - לְבַשֵּׁל - בֻּשַּׁל - SER COCINADO - COCIDO - HERVIDO / COCINADO (también en sentido figurado, MAQUINADO, o CONCEBIDO - MADURADO - PREPARADO una película, cinta musical, proyecto, idea, ...) (jerga) / ALTERADO - MODIFICADO (jerga)
LESHANOT - SHINAH - לְשַׁנּוֹת - שִׁנָּה - CAMBIAR - ALTERAR - MODIFICAR (algo) / DIFERENCIARSE - SER DIFERENTE - MARCAR LA DIFERENCIA (coloquial)
LESHANOT - SHUNAH - לְשַׁנּוֹת - שֻׁנָּה - SER CAMBIADO - ALTERADO - MODIFICADO (algo) / SER DIFERENCIADO - DIFERENTE - MARCADA LA DIFERENCIA (coloquial)
LEHISHTANOT - לְהִשְׁתַּנּוֹת - CAMBIAR (uno mismo) / VOLVERSE DIFERENTE
LEHAFRÍ'A - HIFRÍ'A - לְהַפְרִיעַ - הִפְרִיעַ - MOLESTAR - OBSTACULIZAR - ENTORPECER - INTERRUMPIR - PERTURBAR - TRASTORNAR . ALTERAR
LEHAFRÍ'A - HUFRÁ' - לְהַפְרִיעַ - הֻפְרַע - SER MOLESTADO - OBSTACULIZADO - ENTORPECIDO - INTERRUMPIDO - PERTURBADO - TRASTORNADO - ALTERADO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |