SER ESTIMADO - SER APRECIADO - SER VALORADO - SER TASADO - SER EVALUADO
TO BE ESTIMATED - TO BE APPRAISED - TO BE EVALUATED - TO BE VALUED - TO BE APPRECIATED
NO CONFUNDIR CON LA CONJUGACIÓN HUF'AL DE SU HÓMOFONO EL VERBO LEHAARIJ (לְהַאֲרִיךְ) SER PROLONGADO - SER EXTENDIDO - SER ALARGADO (un término, período de tiempo, plazo...)
INFINITIVO |
LEHA'ARIJ |
לְהַעֲרִיךְ |
להעריך |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HU'ARAJ o HO'ORAJ* |
הֻעֲרַךְ - הָעֳרַךְ |
הוערך |
* TODOS LOS TIEMPOS DEL VERBO TIENE DOS FORMAS ALTERNATIVAS: UNA, HOY DOMINANTE, QUE USA EL FONEMA ...U'A..., COMO EN HU'ARAJ ( הֻעֲרַךְ - הוערך), Y OTRA QUE USA EL FONEMA ...O'O..., COMO EN HO'ORAJ ( הָעֳרַךְ - הוערך)
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
מֻעֲרָךְ |
מֻעֲרֶכֶת |
מֻעֲרָכִים |
מֻעֲרָכוֹת |
מוערך |
מוערכת |
מוערכים |
מוערכות |
MU'ARAJ |
MU'ARÉJET |
MU'ARAJIM |
MU'ARAJOT |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הֻעֲרַכְתִּי |
הֻעֲרַכְתָּ |
הֻעֲרַכְתְּ |
הֻעֲרַךְ |
הֻעֲרְכָה |
הֻעֲרַכְנוּ |
הֻעֲרַכְתֶּם |
הֻעֲרַכְתֶּן |
הֻעֲרְכוּ |
הוערכתי |
הוערכתּ |
הוערכת |
הוערך |
הוערכה |
הוערכנו |
הֻוערכתם |
הוערכתן |
הוערכו |
HU'ARAJTI |
HU'ARAJTA |
HU'ARAJT |
HU'ARAJ |
HU'ARJAH |
HU'ARAJNU |
HU'ARÁJTEM** |
HU'ARAJTEN** |
HU'ARJÚ |
** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֻעֲרַךְ |
תֻּעֲרַךְ |
תֻּעֲרְכִי |
יֻעֲרַךְ |
תֻּעֲרַךְ |
נֻעֲרַךְ |
תֻּעֲרְכוּ |
יֻעֲרְכוּ |
אוערך |
תוערך |
תוערכי |
יוערך |
תוערך |
נוערך |
תוערכו |
יוערכו |
U'ARAJ |
TU'ARAJ |
TU'ARJÍ |
IU'ARAJ |
TU'ARAJ |
NU'ARAJ |
TU'ARJÚ |
IU'ARJÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 SER ESTIMADO - SER APRECIADO - SER VALORADO - SER TASADO - SER EVALUADO
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Valor (es) / Principio (s) / Voz (Voces) (de diccionario, enciclopedia, ...)
- 2.2 Exponente (matemáticas) / Tasador, Perito (seguros)
- 2.3 Valor nominal
- 2.4 Estimado, Evaluado, Valorado
- 2.5 Estimación (ones), Tasación (ones), Evaluación (ones) / Valoración (ones) / Cálculo (s)
- 2.6 Valorativo, Evaluativo
- 2.7 Valoración, Tasación, Estimación
- 2.8 Él estimó (calculó) el peso del paquete
- 2.9 Si alguna vez aprecié a este primer ministro desde luego ahora lo estimo más
- 2.10 Se puede no apoyar a alguien y aun así apreciar y alentar algunos de sus actos
- 2.11 Modismos para decir SOBRE - UNOS - APROXIMADAMENTE - ALREDEDOR DE...
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEHA'ARIJ - HE'ERIJ - לְהַעֲרִיךְ - הֶעֱרִיךְ - ESTIMAR - CALCULAR - PONDERAR - VALORAR - TASAR - EVALUAR / APRECIAR - RESPETAR
- 3.2 LA'AROJ - לַעֲרֹךְ - ORGANIZAR - MANEJAR - DIRIGIR (reunión, evento) / ORDENAR - ARREGLAR / FORMAR - FORMULAR / PREPARAR - CORREGIR (documento, edición)
- 3.3 LEHE'AREJ - לְהֵעָרֵךְ - SER ORGANIZADO - MANEJADO - DIRIGIDO (reunión, evento) / ORDENADO - ARREGLADO / FORMADO - FORMULADO / PREPARADO - CORREGIDO (documento, edición)
- 3.4 LEEMOD - לאמוד - VALORAR - ESTIMAR - EVALUAR
- 3.5 LEHEAMED - לְהֵאָמֵד - SER VALORADO - SER ESTIMADO - SER EVALUADO
- 3.6 LASHUM - לָשׁוּם - EVALUAR - VALORAR - VALUAR - APRECIAR - TASAR
- 3.7 LAJSHOV - לַחְשוֹב - PENSAR / CONSIDERAR / TENER LA INTENCIÓN / ESTIMAR
- 3.8 LEHAJSHIV - HEJSHIV - לְהַחְשִׁיב - הֶחְשִׁיב - TENER EN BUENA CONSIDERACIÓN / ESTIMAR / VALORAR (positivamente)
- 3.9 LEHAJSHIV - HOJSHAV - לְהַחְשִׁיב - הָחְשַׁב - SER TENIDO EN BUENA CONSIDERACIÓN / ESTIMADO / VALORADO (positivamente)
- 3.10 LEJASHEV - JISHEV - לְחַשֵּׁב - חִשֵּׁב - CALCULAR (también en el sentido de planear, hacer a propósito)
- 3.11 LEJASHEV - JUSHAV - לְחַשֵּׁב - חֻשַּׁב - SER - ESTAR CALCULADO
- 3.12 LIGRÓS - לִגְרֹס - MANTENER - OPINAR - DETERMINAR - CALCULAR (hacer números, cuentas; determinar, opinar) / APLASTAR - MOLER - DESMORONAR - DESMIGAJAR - TRIZAR - DESTRIZAR / (literario) RECHINAR LOS DIENTES
- 3.13 LISHVOT - לִשְׁווֹת - VALORAR - MERECER - OFRECER (una faceta positiva a algo o alguien) / EQUIPARAR - PONER EN PARALELO
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Valor (es) / Principio (s) / Voz (Voces) (de diccionario, enciclopedia, ...)
עֵרֶךְ |
עֲרָכִים |
ערך |
ערכים |
'ÉREJ |
'ARAJIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES 'ÉREJ (עֵרֶךְ - ערך) VALOR DE / PRINCIPIO DE / VOZ DE diccionario, enciclopedia...)
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES 'ERJÉI (עֶרְכֵי - ערכי) VALORES DE / PRINCIPIOS DE / VOCES DE diccionario, enciclopedia...)
Exponente (matemáticas) / Tasador, Perito (seguros)
- MA'ARIJ (מַעֲרִיךְ - מעריך) ESTIMO - ESTIMAS - ESTIMA / APRECIO - APRECIAS - APRECIA, TAMBIÉN ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHA'ARIJ (לְהַעֲרִיךְ) ESTIMAR - APRECIAR - VALORAR - TASAR - EVALUAR - CALCULAR - PONDERAR / APRECIAR - RESPETAR / ASUMIR
Valor nominal
Estimado, Evaluado, Valorado
Estimación (ones), Tasación (ones), Evaluación (ones) / Valoración (ones) / Cálculo (s)
הַעֲרָכָה |
הַעֲרָכוֹת |
הערכה |
הערכות |
HA'ARAJAH |
HA'ARAJOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES HA'ARAJAT (הַעֲרָכַת - הערכת) ESTIMACIÓN DE - TASACIÓN DE - EVALUACIÓN DE / VALORACIÓN DE - CÁLCULO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES HA'ARAJOT (הַעֲרָכוֹת - הערכות) ESTIMACIONES DE - TASACIONES DE - EVALUACIONES DE / VALORACIONES DE - CÁLCULOS DE
Valorativo, Evaluativo
הַעֲרָכָתִי |
הערכתי |
HA'ARAJATÍ |
Valoración, Tasación, Estimación
- RELACIONADA CON EL VERBO LEEMOD (לְהַעֲרִיךְ) VALORAR - ESTIMAR - EVALUAR - TASAR
Él estimó (calculó) el peso del paquete
הוּא הֶעֱרִיךְ אֶת מִשְׁקַל הַחֲבִילָה |
הוא העריך את משקל החבילה |
HU HE'ERIJ ET MISHQAL HAJAVILAH |
- HU (הוּא - הוא) ÉL, ELLO (pronombre)
- EL HEBREO REQUIERE EXPRESAR EL PRONOMBRE, AUN CUANDO EL SUJETO ACABE DE SER EXPRESADO - EN ESPAÑOL SE ELIDE O SE PUEDE ELIDIR CASI SIEMPRE
- HE'ERIJ (הֶעֱרִיךְ - העריך) (ÉL) ESTIMO - CALCULÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHA'ARIJ (לְהַעֲרִיךְ) ESTIMAR - APRECIAR - VALORAR - TASAR - EVALUAR - CALCULAR - PONDERAR / APRECIAR - RESPETAR / ASUMIR
- ET (אֶת - את) A (ES LA PARTÍCULA DE COMPLEMENTO DIRECTO, que el español no usa)
- MISHQAL (מִשְׁקַל - משקל) PESO (tambien el aparato que mide el peso) / IMPORTANCIA - VALOR - SIGNIFICADO / METRO - RIMA (poesía) / PATRÓN (gramatical)
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo definido) - SIEMPRE SE UNE COMO PREFIJO A LA PALABRA QUE DEFINE
- JAVILAH (חֲבִילָה - חבילה) PAQUETE - BULTO
- VISTO EN HEBREW VERBS
Si alguna vez aprecié a este primer ministro desde luego ahora lo estimo más
אִם פַּעַם הֶעֳרַכְתִּי אֶת רֹאשׁ הַמֶמְשָׁלָה הַזֶּה, הֲרֵי שְׁעַכְשָׁו אֲנִי מַעֲרִיךְ אוֹתוֹ יוֹתֵר |
אם פעם הערכתי את ראש הממשלה הזה, הרי שעכשיו אני מעריך אותו יותר |
IM PA'AM HE'ERAJTI ET ROSH HAMEMSHALAH HAZEH, HARÉ SHE'AJSHAV ANÍ MA'ARIJ OTÓ IOTER |
- IM (אִם - אם) SI (condicional)
- PA'AM (פַּעַם - פעם) VEZ, OCASIÓN, VUELTA, RONDA / PASO - RITMO (florido)
- HE'ERAJTI (הֶעֱרַכְתִּי - הערכתי) (YO) ESTIMÉ - APRECIÉ, ES LA 1ª PERSONA SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LEHA'ARIJ (לְהַעֲרִיךְ) ESTIMAR - APRECIAR - VALORAR - TASAR - EVALUAR - CALCULAR - PONDERAR / APRECIAR - RESPETAR / ASUMIR
- ET (אֶת - את) A (partícula introductoria del complemento directo, que en español no se usa)
- ROSH HAMEMSHALAH (רֹאשׁ הַמֶמְשָׁלָה - ראש חממשלה) PRIMER MINISTRO
- ROSH (רֹאשׁ - ראש) CABEZA, CABELLERA / JEFE / CEREBRO, INTELIGENCIA (coloquial)
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS
- MEMSHALAH (מֶמְשָׁלָה - מֶמְשָׁלָה) GOBIERNO
- HA-ZEH (הַזֶּה - הזה) ESTE - ESTO
- EL FEMENINO ES HA-ZOT (הַזֹאת - הזאת) ESTA
- EL PLURAL ES HA-ELE (הַאֵלֶּה - האלה) ESTOS
- ES UNA CONSTRUCCIÓN TÍPICA DEL HEBREO: LOS DEMOSTRATIVOS ZEH (זֶּה) ESTE, ZOT (זֹאת - זאת) ESTA Y ELE (אֵלֶּה - אלה) ESTOS, CON EL ARTÍCULO DETERMINADO HA (הַ) COMO PREFIJO, FORMAN HA-ZEH (הַזֶּה) ESTE, HA-ZOT (הַזֹאת - הזאת) ESTA O HA-ELE (הַאֵלֶּה - האלה) ESTOS, Y SE POSPONEN AL SUSTANTIVO AL QUE SE REFIEREN
- HARÉ (הֲרֵי - הרי) DESDE LUEGO - SIN DUDA - ENTONCES (se usa para enfatizar lño que sigue)
- SHE (שְׁ - ש) QUE
- AJSHAV (עַכְשָׁו - עכשיו) AHORA, EN ESTE MOMENTO, ACTUALMENTE / ENTONCES AHORA (coloquial)
- ANÍ (אֲנִי - אני) YO
- MA'ARIJ (מַעֲרִיךְ - מעריך) ESTIMO - ESTIMAS - ESTIMA / APRECIO - APRECIAS - APRECIA, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LEHA'ARIJ (לְהַעֲרִיךְ) ESTIMAR - APRECIAR - VALORAR - TASAR - EVALUAR - CALCULAR - PONDERAR / APRECIAR - RESPETAR / ASUMIR
- OTÓ (אוֹתוֹ - אותו) LE - A ÉL - CON ÉL - TAMBIÉN SE UTILIZA CON CARÁCTER GENÉRICO AL DIRIGIRSE A ALGUIEN INDETERMINADO, COMO EN UN CARTEL PÚBLICO
- IOTER (יוֹתֵר - יותר) MÁS - MÁS QUE
Se puede no apoyar a alguien y aun así apreciar y alentar algunos de sus actos
מֻתָּר לֹא לִתְמֹךְ בְּמִישֶׁהוּ וְעֲדַיִן לְהַעֲרִיךְ וְלְפַרְגֵּן עַל מַהֲלָכִים מְסֻיָּמִים שֶׁלּוֹ |
מותר לא לתמוך במישהו ועדיין להעריך ולפרגן על מהלכים מסוימים שלו |
MUTAR LO LITMOJ BEMISHEHÚ VE'ADÁIN LEHA'ARIJ VELEFARGUÉN 'AL MAHALAJIM MESUIAMIM SHELÓ |
- MUTAR (מֻתָּר - מותר) ES TOLERADO, SE LE PERMITE, ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHATIR (לְהַתִּיר - להתיר) SER AFLOJADO - SOLTADO - DESATADO - DESLIADO - DESANUDADO - LIBERADO / SER QUITADO (soltado corbata, el cinturón) / SER RESUELTO - CALMADO (problema, ecuación, duda, preocupación) / SER PERMITIDO - DEJADO - TOLERADO - PODERSE / SER ANULADO (voto, promesa)
- LO (לֹא - לא) NO
- LITMOJ (לִתְמֹךְ - לתמוך) APOYAR - MANTENER - SOSTENER (también una opinión, causa, ...) - SOPORTAR - MANEJAR (informática) / ASISTIR (ayudar, apoyar) / APUNTALAR - ESTABILIZAR / ANIMAR - REFORZAR
- BE (בְּ - ב) EN - POR - CON - A
- MISHEHÚ (מִישֶׁהוּ - מישהו) ALGUIEN (genérico o masculino)
- VE (וְ - ו) Y
- 'ADÁIN (עֲדַיִן - עדיין) TODAVÍA - AÚN
- LEHA'ARIJ (לְהַעֲרִיךְ - להעריך)ESTIMAR - APRECIAR - VALORAR - TASAR - EVALUAR - CALCULAR - PONDERAR
- LEFARGUÉN (לְפַרְגֵּן - לפרגן) ANIMAR - ALENTAR - ALEGRARSE POR - FELICITAR - APOYAR - CONGRATULAR (a alguien) CON AUTÉNTICA EMPATÍA Y BUEN ROLLO / TRATAR FAVORABLE O ECUÁNIMEMENTE - NO TENER ENFADO NI CELOS CONTRA (coloquial) (yidish)
- 'AL (עַל - על) SOBRE - POR
- MAHALAJ (מַהֲלָכִים - מהלכים) PROCESOS - PASOS - DESARROLLOS - MOVIMIENTOS, ES EL PLURAL DE MAHALAJ (מַהֲלָךְ - מהלך) PROCESO - PASO - DESARROLLO - MOVIMIENTO (ajedrez, damas...) - MARCHA (vehículo) - DISTANCIA (medida en tiempo)
- MESUIAMIM (מְסֻיָּמִים - מסיימים) CIERTOS - ALGUNOS, TAMBIÉN ACABADOS, MASCULINO PLURAL DEL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LESAIEM (לְסַיֵּם - לסיים) ESTAR ACABADO - ESTAR FINALIZADO - ESTAR COMPLETADO - ESTAR TERMINADO - ESTAR CONCLUIDO - SERLE PUESTO FIN
- SHELÓ (שֶׁלּוֹ - שלו) SU - DE ÉL, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
- LA PREPOSICIÓN SHEL (שֶׁ - ש) DE (pertenencia)
- + O (וֹ - ו) ÉL - SU - SE, QUE ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR
- NO CONFUNDIR CON SU HOMÓFONO SHELÓ (שְׂלֹא - שלא) QUE NO
- SHE (שְׂ - ש) QUE
- LO (לֹא - לא) NO
- EL SHE, QUE, ANTES DEL FUTURO ES UNA FORMA TÍPICA DE CONSTRUIR EL SUBJUNTIVO EN HEBREO; EL SHELÓ, QUE NO, CUMPLE LA MISMA FUNCIÓN EN LAS ORACIONES NEGATIVAS
- DE ESTE TUIT
Modismos para decir SOBRE - UNOS - APROXIMADAMENTE - ALREDEDOR DE...
Modismos para decir SOBRE - UNOS - APROXIMADAMENTE - ALREDEDOR DE... (a partir de un podcast, en inglés, de Guy Sharett, TLV1)
Aún había luz, eran sobre las 5 |
HAIAH 'OD OR, JAMESH BE'ÉREJ |
היה עוד אור, חמש בערך |
Valor, Valores, Valores de |
EREJ, 'ARAJIM, 'ERJÉI |
עֵרֶךְ, עֲרָכִים, עֶרְכֵי |
Unos 10 o 20 |
BE'ÉREJ 'ASARAH 'ESRIM |
בערך עשרה, עֶשְׂרִים |
Sobre mediados de noviembre |
BE'ÉREJ BEEMTZÁ' NOVEMBER |
בערך באמצע נובמבר |
Estimación |
HA'ARAJAH |
הערכה |
Será el 7º o el 8º |
ZEH IHIEH BASHVI'Í O BASHMINÍ |
זה יהיה בשביעי או בשמיני |
Mi estimación |
HA'ARAJAH SHELÍ |
הערכה שלי |
Yo estimo, Yo calculo |
ANÍ MA'ARIJ / MA'ARIJAH |
אני מעריך/מעריכה |
Me resulta difícil estimar, Me resulta difícil calcular |
QASHEH LI LEHA'ARIJ |
קשה לי להעריך |
Estimar, Apreciar y Evaluar |
LEHA'ARIJ |
להעריך |
Alrededor |
BESVIVOT |
בסביבות |
Sobre |
BEEZOR |
באזור |
Sobre las 6 |
BESVIVOT SHESH |
בסביבות שש |
Sobre las 6 o 7 |
BEEZOR SHESH-SHEVA' |
באזור שש-שבע |
O algo así |
O MASHEHÚ (coloquialmente MASHU) KAZEH |
או משהו כזה |
¿Entonces a las 8? Sí, algo así |
AZ BESHMÓNEH? KEN, MASHU KAZEH |
אז בשמונה? כן, משהו כזה |
¿Cuánto me cuesta esto? Unos (Algo así como) 2000 |
KÁMAH ZEH IA'ALEH LI? MASHEHÚ CMO 'ALPÁIM |
כמה זה יעלה לי? משהו כמו 2000 |
¿Cuántos años tiene? Unos 30 |
BEN KÁMAH HU? 'ESRIM KAZEH |
בן כמה הוא? 20 כזה |
¿Cuándo voy? Sobre las 8 o 9 |
MATÁI LAVÓ? SHMÓNEH TESHA' KAZEH |
מתי לבוא? שמונה-תשע כזה |
Coge unos 2 kgs |
TAVÍ ÉIZEH SHNÉI KILO |
תביא איזה שני ק”ג |
Allí había sobre unas 200 personas |
HAIÚ SHAM ÉIZEH MATÁIM ISH |
היו שם איזה מאתיים איש |
Quizás unos 200, Acaso unos 200, Sobre unos 200 |
ULÁI ÉIZEH MATÁIM |
אולי איזה מאתיים |
(Ella) Está algo así como en el medio |
KÁJAH HI BAEMTZÁ' |
ככה היא באמצע |
¿Cuántas cajas quieres? Coge unas 20 |
KÁMAH QUFSAOT ATAH ROTZEH? TAVÍ KÁJAH 'ESRIM |
כמה קופסאות אתה רוצה? תביא ככה 20 |
Coge unas 20 |
TAVÍ 'ESRIM KÁJAH |
תביא 20 ככה |
Me parece |
NIREH LI (coloquialmente NIRALI) |
נראה לי |
50 o 60 me parece, 50-60 creo |
JAMISHIM-SHISHIM NIRALI |
חמישים-שישים נראה לי |
Me parece (que) 50 o 60 |
NIRALI JAMISHIM-SHISHIM |
נראה לי חמישים-שישים |
No sé ¿Cómo podría saberlo? (masc.) |
ANÍ LO IODÉ'A / ANÍ IODÉ'A? |
אני לא יודע / אני יודע? |
No sé ¿Cómo podría saberlo? (fem.) |
ANÍ LO IODÁ'AT / ANÍ IODÁ'AT |
אני לא יודעת / אני יודעת? |
Yo pienso, Yo creo (masc. / fem.) |
ANÍ JOSHEV / ANÍ JOSHÉVET |
אני חושב / אני חושבת |
Verbos relacionados
LEHA'ARIJ - HE'ERIJ - לְהַעֲרִיךְ - הֶעֱרִיךְ - ESTIMAR - CALCULAR - PONDERAR - VALORAR - TASAR - EVALUAR / APRECIAR - RESPETAR
LA'AROJ - לַעֲרֹךְ - ORGANIZAR - MANEJAR - DIRIGIR (reunión, evento) / ORDENAR - ARREGLAR / FORMAR - FORMULAR / PREPARAR - CORREGIR (documento, edición)
LEHE'AREJ - לְהֵעָרֵךְ - SER ORGANIZADO - MANEJADO - DIRIGIDO (reunión, evento) / ORDENADO - ARREGLADO / FORMADO - FORMULADO / PREPARADO - CORREGIDO (documento, edición)
LEEMOD - לאמוד - VALORAR - ESTIMAR - EVALUAR
LEHEAMED - לְהֵאָמֵד - SER VALORADO - SER ESTIMADO - SER EVALUADO
LASHUM - לָשׁוּם - EVALUAR - VALORAR - VALUAR - APRECIAR - TASAR
LAJSHOV - לַחְשוֹב - PENSAR / CONSIDERAR / TENER LA INTENCIÓN / ESTIMAR
LEHAJSHIV - HEJSHIV - לְהַחְשִׁיב - הֶחְשִׁיב - TENER EN BUENA CONSIDERACIÓN / ESTIMAR / VALORAR (positivamente)
LEHAJSHIV - HOJSHAV - לְהַחְשִׁיב - הָחְשַׁב - SER TENIDO EN BUENA CONSIDERACIÓN / ESTIMADO / VALORADO (positivamente)
LEJASHEV - JISHEV - לְחַשֵּׁב - חִשֵּׁב - CALCULAR (también en el sentido de planear, hacer a propósito)
LEJASHEV - JUSHAV - לְחַשֵּׁב - חֻשַּׁב - SER - ESTAR CALCULADO
LIGRÓS - לִגְרֹס - MANTENER - OPINAR - DETERMINAR - CALCULAR (hacer números, cuentas; determinar, opinar) / APLASTAR - MOLER - DESMORONAR - DESMIGAJAR - TRIZAR - DESTRIZAR / (literario) RECHINAR LOS DIENTES
LISHVOT - לִשְׁווֹת - VALORAR - MERECER - OFRECER (una faceta positiva a algo o alguien) / EQUIPARAR - PONER EN PARALELO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |