NOTAR - SEÑALAR - MENCIONAR - INDICAR - CONSTATAR - DIFERENCIAR - DISTINGUIR - MARCAR - CONMEMORAR / DEMARCAR
TO NOTE - TO MENTION - TO POINT OUT / TO INDICATE - TO DEMARCATE 7 TO MARK - TO COMMEMORATE / TO DIFFERENTIATE - TO DISTINGUISH
INFINITIVO |
LETZAIÉN |
לְצַיֵּן |
לציין |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
TZIIÉN |
צִיֵּן |
ציין |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
מְצַיֵּן |
מְצַיֶּנֶת |
מְצַיְּנִים |
מְצַיְּנוֹת |
צַיֵּן |
צַיְּנִי |
צַיְּנוּ |
מציין |
מציינת |
מציינים |
מציינות |
ציין |
צייני |
ציינו |
METZAIÉN |
METZAIÉNET |
METZAINIM |
METZAINOT |
TZAIÉN |
TZAINÍ |
TZAINÚ |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
צִיַּנְתִּי |
צִיַּנְתָּ |
צִיַּנְתְּ |
צִיֵּן |
צִיְּנָה |
צִיַּנּוּ |
צִיַּנְתֶּם |
צִיַּנְתֶּן |
צִיְּנוּ |
ציינתי |
ציינת |
ציינת |
ציין |
ציינה |
ציינו |
ציינתם |
ציינתן |
ציינו |
TZIIANTI |
TZIIANTA |
TZIIANT |
TZIIÉN |
TZIINAH |
TZIIANNU |
TZIIÁNTEM* |
TZIIANTEN* |
TZIINÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲצַיֵּן |
תְּצַיֵּן |
תְּצַיְּנִי |
יְצַיֵּן |
תְּצַיֵּן |
נְצַיֵּן |
תְּצַיְּנוּ |
יְצַיְּנוּ |
אציין |
תציין |
תצייני |
יציין |
תציין |
נציין |
תציינו |
יציינו |
ETZAIÉN |
TETZAIÉN |
TETZAINÍ |
IETZAIÉN |
TETZAIÉN |
NETZAIÉN |
TETZAINÚ |
IETZAINÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 NOTAR - SEÑALAR - MENCIONAR - INDICAR - CONSTATAR - DIFERENCIAR - DISTINGUIR - MARCAR - CONMEMORAR / DEMARCAR
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Excelente (s), Excepcional (es), Estupendo (a, os, as), Fantástico (a, os, as) / Marcado (a, os, as), Anotado (a, os, as), Señalado (a, os, as), Indicado (a, os, as), Grabado (a, os, as)
- 2.2 Puntuación (ones), Nota (s), Grado (s), Marca (s), Resultado (s) / Indicador (es), Notación (ones) / (acción y efecto de) Señalar, Mencionar, Delinear, Bosquejar, Hacer notar, Resumir / Índice (s) (matemáticas) / Lápida (s) - Tumba (s) - Lugar (es) de enterramiento (en la literatura rabínica)
- 2.3 Excelencia
- 2.4 Excelencia
- 2.5 Flota (s), Armada (s)
- 2.6 Sion / Israel / Jerusalén / El Templo Sagrado (en el Monte Sión de Jerusalén) / ZION - TZION - SION (nombre hebreo)
- 2.7 Yoni destacó en sus estudios y recibió una beca
- 2.8 Siento necesidad de señalar que soy medio marroquí
- 2.9 Oposición (política en el parlamento)
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LETZAIÉN - TZUIÁN - לְצַיֵּן - צֻיַּן - SER NOTADO - SER SEÑALADO - SER MENCIONADO - SER INDICADO - SER CONSTATADO - SER DIFERENCIADO - SER DISTINGUIDO - SER MARCADO - SER CONMEMORADO / SER DEMARCADO
- 3.2 LEHITZTAIÉN - לְהִצְטַיֵּן - DESTACAR - SOBRESALIR - (hacer algo excelsamente)
- 3.3 LIROT - לִראוֹת - VER - PERCIBIR - DARSE CUENTA - OBSERVAR - ADVERTIR - NOTAR - ENTENDER - COMPRENDER - DETERMINAR - MIRAR - COMPROBAR - EXAMINAR - INVESTIGAR
- 3.4 LEHAROT - HIRAH - לְהַראוֹת - הִרְאָה - MOSTRAR - EXHIBIR - SEÑALAR - INDICAR / MANIFESTAR - EXPLICAR - DEMOSTRAR
- 3.5 LEHAROT - HURAH - לְהַראוֹת - הֻרְאָה - SER MOSTRADO - EXHIBIDO - SEÑALADO - INDICADO / MANIFESTADO - EXPLICADO - DEMOSTRADO
- 3.6 LEHARGUISH - HIRGUISH - לְהַרְגִּישׁ - הִרְגִּישׁ - SENTIR - SENTIRSE (mal, bien, enfermo, ...) / NOTAR
- 3.7 LEHARGUISH - HURGASH - לְהַרְגִּישׁ - הֻרְגַּשׁ- SER SENTIDO - NOTADO
- 3.8 LEHA'IR - HE'IR - לְהַעִיר - מֵעִיר - DESPERTAR (a alguien) / DESTACAR - COMENTAR (hacer una observación) / ANOTAR / NOTAR
- 3.9 LEHA'IR - HU'AR - לְהַעִיר - מוּעָר - SER DESPERTADO / DESTACADO - COMENTADO / ANOTADO / NOTADO
- 3.10 LESAMÉN - SIMÉN - לְסַמֵּן - סִימֵּן - MARCAR - INDICAR - SEÑALAR - ETIQUETAR - MOSTRAR
- 3.11 LESAMÉN - SUMÁN - לְסַמֵּן - סֻמַּן - SER MARCADO - INDICADO - SEÑALADO - ETIQUETADO - MOSTRADO
- 3.12 LESHISTAMÉN - לְהִסְתַּמֵּן - MOSTRARSE - APARECER - MARCARSE - INDICARSE - DESTACARSE - MOSTRAR SIGNOS DE - TOMAR FORMA
- 3.13 LEHAJVOT o LEHAJAVOT - לְהַחְווֹת - INDICAR - SEÑALAR - GESTICULAR
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Excelente (s), Excepcional (es), Estupendo (a, os, as), Fantástico (a, os, as) / Marcado (a, os, as), Anotado (a, os, as), Señalado (a, os, as), Indicado (a, os, as), Grabado (a, os, as)
מְצֻיָּן |
מְצֻיֶּנֶת |
מְצֻיָּנִים |
מְצֻיָּנוֹת |
מצוין |
מצוינת |
מצוינים |
מצוינות |
METZUIÁN |
METZUIÉNET |
METZUIANIM |
METZUIANOT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LETZAIÉN (לְצַיֵּן)
SER NOTADO - SER SEÑALADO - SER MENCIONADO - SER INDICADO - SER CONSTATADO - SER DIFERENCIADO - SER DISTINGUIDO - SER MARCADO - SER CONMEMORADO / SER DEMARCADO
-
*** ES FRECUENTE VERLO ESCRITO ERRÓNEAMENTE METZUIÁN ( מצויין), DOBLANDO LA IOD, PERO AQUÍ LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA RECUERDA QUE SI BIEN AL ESCRIBIR SIN NEQUDOT SE SUELE DOBLAR LA IOD CONSONANTE PARA INDICAR QUE SE TRATA DE UNA AUTÉNTICA CONSONANTE Y NO UN MERO SIGNO PARA FACILITAR LA LECTURA, ESA IOD CONSONANTE NO SE DOBLA CUANDO VA DELANTE O DETRÁS DE UNA IOD O UNA VAV QUE SEAN MEROS SIGNOS PARA FACILITAR LA LECTURA — LLAMADOS, EN SINGULAR, QRIAH (קְרִיאָה - קריאה) —, COMO AQUÍ OCURRE CON LA VAV DE METZUIÁN (מְצֻיָּן - מצויין). OTROS EJEMPLOS DONDE NO SE DEBE DOBLAR LA CONSONANTE:
- MEDUIAQ (מְדֻיָּק - מדויק) PRECISO - EXACTO - CORRECTO,
- MEDUIAQ (מְסֻיָּם - מסוים) ESPECÍFICO - CIERTO - DEFINIDO.
EJEMPLOS DONDE CORRECTAMENTE SE PRODUCE EL DOBLAJE DE LA CONSONANTE:
- BINIÁN (בִּנְיָן - בנין) CONSTRUCCIÓN / CONJUGACIÓN VERBAL (gramática)
- 'INIÁN (עִנְיָן - עניין) ASUNTO, TEMA, PROBLEMA, PREOCUPACIÓN
- NO CONFUNDIR CON 'INIÉN (עִנְיֵן - עניין) INTERESÓ, 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO, NI CON 'ANIÉN (עַנְיֵן - עניין) INTERESA, IMPERATIVO SING. (a hombres), AMBOS DEL VERBO LE'ANIÉN (לְעַנְיֵן) INTERESAR (a alguien en algo)
- TZAIAR (צַיַּר - צייר) PINTOR - DIBUJANTE - ARTISTA
- NAIAD (נַיָּד - נייד) MÓVIL - PORTÁTIL / TELÉFONO MÓVIL - TELÉFONO CELULAR (coloquial)
Puntuación (ones), Nota (s), Grado (s), Marca (s), Resultado (s) / Indicador (es), Notación (ones) / (acción y efecto de) Señalar, Mencionar, Delinear, Bosquejar, Hacer notar, Resumir / Índice (s) (matemáticas) / Lápida (s) - Tumba (s) - Lugar (es) de enterramiento (en la literatura rabínica)
צִיּוּן |
צִיּוּנִים |
ציון |
ציונים |
TZIÚN |
TZIUNIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TZIÚN (צִיּוּן - ציון) PUNTUACIÓN DE - NOTA DE - GRADO DE - MARCA DE - RESULTADO DE / INDICADOR DE - NOTACIÓN DE / (acción y efecto de) SEÑALAR - MENCIONAR - DELINEAR - BOSQUEJAR - HACER NOTAR - RESUMIR / ÍNDICE (matemáticas) DE / LÁPIDA DE - TUMBA DE - LUGAR DE ENTERRAMIENTO DE (en la literatura rabínica)
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TZIUNÉI (צִיּוּנֵי - ציוני) PUNTUACIONES DE - NOTAS DE - GRADOS DE - MARCAS DE - RESULTADOS DE / INDICADORES DE - NOTACIONES DE / (acción y efecto de) SEÑALAR - MENCIONAR - DELINEAR - BOSQUEJAR - HACER NOTAR - RESUMIR / ÍNDICES (matemáticas) DE / LÁPIDAS DE - TUMBAS DE - LUGARES DE ENTERRAMIENTO DE (en la literatura rabínica)
Excelencia
מְצֻיָּנוּת |
מצוינות |
METZUIANUT |
Excelencia
הִצְטַיְּנוּת |
הצטינות |
HITZTAIENUT |
Flota (s), Armada (s)
צִי |
צִיִּים |
צי |
ציים |
TZI |
TZIIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TZI (צִי - צי) FLOTA DE - ARMADA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TZIÉI (צִיֵּי - ציּי) FLOTAS DE - ARMADAS DE
Sion / Israel / Jerusalén / El Templo Sagrado (en el Monte Sión de Jerusalén) / ZION - TZION - SION (nombre hebreo)
Yoni destacó en sus estudios y recibió una beca
יוֹנִי הִצְטַיֵּן בְּלִמּוּדָיו וְקִבֵּל מִלְגָּה |
יוני הצטיין בלמודיו וקבל מלגה |
IÓNI HITZTAIÉN BLIMUDAV VEQIBEL MILGAH
|
- IÓNI (יוֹנִי - יוני) YONI (nombre hebreo) / JÓNICO / PALOMA (política)
- NO CONFUNDIR CON: IÚNI (יוּנִי - יוּנִי) JUNIO
- RELACIONADOS CON:
- IÓN (יוֹן - יון) PALOMO
- IONAH (יוֹנָה - יונה) PALOMA
- IEVANÍ (יְוָנִי - יווני) GRIEGO
- HITZTAIÉN (הִצְטַיֵּן - הצטיין) (ÉL) DESTACÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHITZTAIÉN (לְהִצְטַיֵּן) DESTACAR - SOBRESALIR (hacer algo excelsamente)
- BLIMUDAV (בְּלִמּוּדָיו - בלמודיו) EN SUS ESTUDIOS, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
- BE (בְּ - ב) EN - CON - POR
- LIMUDAV (לִמּוּדָיו - לימודיו) SUS ESTUDIOS - SUS CLASES, QUE A SU VEZ ES UNA CONTRACCIÓN DE:
- LIMUDÉI (לִמּוּדֵי - לימודי) ESTUDIOS DE - CLASES DE, QUE ES LA FORMA COM PUESTA DE LIMUDIM (לִמּוּדִים - לימודים) ESTUDIOS - CLASES, QUE A SU VEZ ES EL PLURAL DE LIMUD (לִמּוּד - לימוד) CLASE - APRENDIZAJE / ESTUDIOS (solo en plural)
- RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
- LILMOD (לִלְמֹד) APRENDER - ESTUDIAR
- LELAMED (לְלַמֵּד) ENSEÑAR - INSTRUIR - TUTORIZAR - EDUCAR - ENTRENAR
- + AV (יו ָ ) SUS - DE ÉL, ES EL SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. MASC. SING. CON SUSTANTIVOS EN PLURAL
- VE (וְ - ו) Y
- QIBEL (קִבֵּל - קיבל) (ÉL) RECIBIÓ, ES LA 3ª PERS.MASC.SING. DEL PASADO DEL VERBO LEQABEL (לְקַבֵּל - לקבל) RECIBIR - ACEPTAR - OBTENER - TENER / GANAR - SER PREMIADO CON / DESARROLLAR / DAR LA BIENVENIDA / TOMAR UNA DECISIÓN
- MILGAH (מִלְגָּה - מלגה) BECA DE ESTUDIO - ESTIPENDIO
- SU PLURAL ES MELAGOT (מְלָגוֹת - מלגות) BECAS DE ESTUDIO - ESTIPENDIOS
- VISTO EN HEBREW VERBS
Siento necesidad de señalar que soy medio marroquí
חָשׁ צֹרֶךְ לְצַיֵּן שְׁאֲנִי חֵצִי מָרוֹקָאִי |
חש צורך לציין שאני חצי מרוקאי |
JASH TZÓREJ LETZAIÉN SHEANÍ JETZI MAROQÁI |
- JASH (חָשׁ - חש) SIENTO o (ÉL) SINTIÓ, AQUÍ ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE, Y TAMBIÉN PODRÍA HABER SIDO LA 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR DEL PASADO DE VERBO LAJUSH (לחושׁ) SENTIR - SENTIR DOLOR / APRESURAR - METER PRISA - PRECIPITAR (literario)
- TZÓREJ (צֹרֶךְ - צורך) NECESIDAD - REQUERIMIENTO
- LETZÓREJ (לְצֹרֶךְ - לצורך) CON EL FIN DE - CON EL PROPÓSITO DE - PARA FACILTAR - PARA
- LETZAIÉN (לְצַיֵּן) NOTAR - SEÑALAR - MENCIONAR - INDICAR - CONSTATAR - DIFERENCIAR - DISTINGUIR - MARCAR - CONMEMORAR / DEMARCAR
- SHE (שֶׁ - ש) QUE
- ANÍ (אֲנִי - אני) YO
- JETZI (חֵצִי - חצי) MITAD, MEDIO, MEDIA / PARTE, PORCIÓN (coloquial)
- AQUÍ MÁS SOBRE LOS USOS DE JETZI - JATZÍ (VISTO EN STREETWISE HEBREW, TLV1)
- RELACIONADAS CON EL VERBO LAJTZOT (לַחְצוֹת) DEMEDIAR - DIVIDIR - PARTIR - ESCINDIR (por la mitad) / CRUZAR - PASAR (la raya, la calle, al otro lado...) / INTERSECAR
- NO CONFUNDIR CON JITZÍ (חִצִּי - חיצי) AFLECHADO, TIPO FLECHA
- MAROQÁI (מָרוֹקָאִי - מרוקאי) MARROQUÍ
- EN ESTE TUIT - EL DÍA ANTERIOR SE ANUNCIA EL ACUERDO ISRAELÍ-MARROQUÍ, AUSPICIADO POR LOS EEUU DE DONALD TRUMP, PARA ESTABLECER RELACIONES DIPLOMÁTICAS PLENAS.
Oposición (política en el parlamento)
- AQUÍ, LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA EXPLICA Y DEFINE ESTA PALABRA Y SU ANTÓNIMO ASÍ:
- NEGDAH (נֶגְדָּה - נגדה) OPOSICIÓN (política), VIENE DE NEGUED (נֶגֶד - נֶגֶד) CONTRA / NO (en una votación), Y METZAIÉNET ET HAMIFLAGOT HAMITNAGDOT LEMIMSHAL (מְצַיֶּנֶת אֶת הַמִפְלָגוֹת הַמִתְנַגְּדוֹת לְמִמְשָׁל - מציינת את המפלגות המתנגדות לממשל) SE REFIERE A LOS PARTIDOS QUE SE OPONEN AL GOBIERNO
- METZAIÉNET (מְצַיֶּנֶת - מציינת) INDICO - INDICAS - INDICA, ES EL FEMENINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LETZAIÉN (לְצַיֵּן) NOTAR - SEÑALAR - MENCIONAR - INDICAR - CONSTATAR - DIFERENCIAR - DISTINGUIR - MARCAR - CONMEMORAR / DEMARCAR
- MITNAGDOT (מִתְנַגְּדוֹת - מתנגדות) OPONEMOS - OPONÉIS - OPONEN, ES EL FEMENINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LEHITNAGUED (לְהִתְנַגֵּד - להתנגד) OPONERSE - RESISTIRSE - RESISTIR - OBJETAR
- MIMSHAL (מִמְשָׁל - ממשל) GOBIERNO - RÉGIMEN
- IAJDAH (יַחְדָּה - יחדה) UNIÓN o UNIDAD, VIENE DE IÁJAD (יַחַד - יחד) JUNTO - TODO JUNTO - EN CONJUNTO - EN TOTAL, Y METZAIÉNET ET HAMIFLAGOT HAMEQIMOT IÁJAD ET HAMEMSHALAH (מְצַיֶּנֶת אֶת הַמִפְלָגוֹת הַמְקִימוֹת יַחַד אֶת הַמֶמְשָׁלָה - מציינת את המפלגות המקימות יחד את הממשלה) SE REFIERE A LOS PARTIDOS QUE FORMAN JUNTOS EL GOBIERNO
- MEQIMOT (מְקִימוֹת - מקימות) OPONEMOS - OPONÉIS - OPONEN, ES EL FEMENINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LEHAQIM (לְהָקִים - להקים) LEVANTAR - CONSTRUIR - ERIGIR / LEVANTAR - COLOCAR DERECHO / DESPERTAR / ESTABLECER - FUNDAR
- MEMSHALAH (מֶמְשָׁלָה - ממשלה) GOBIERNO
- CON SU TUIT LA ACADEMIA QUIERE PROMOVER EL USO DE PALABRAS HEBREAS FRENTE A LOS MAS EXTENDIDOS EXTRANJERISMOS:
- OPOZÍTZIAH (אוֹפּוֹזִיצְיָה - אופוזיציה) OPOSICIÓN (política) / OPOSICIÓN - ANTAGONISMO
- QOALÍTZIAH (קוֹאָלִיצְיָה - קואליציה) COALICIÓN (política)
Verbos relacionados
LETZAIÉN - TZUIÁN - לְצַיֵּן - צֻיַּן - SER NOTADO - SER SEÑALADO - SER MENCIONADO - SER INDICADO - SER CONSTATADO - SER DIFERENCIADO - SER DISTINGUIDO - SER MARCADO - SER CONMEMORADO / SER DEMARCADO
LEHITZTAIÉN - לְהִצְטַיֵּן - DESTACAR - SOBRESALIR - (hacer algo excelsamente)
LIROT - לִראוֹת - VER - PERCIBIR - DARSE CUENTA - OBSERVAR - ADVERTIR - NOTAR - ENTENDER - COMPRENDER - DETERMINAR - MIRAR - COMPROBAR - EXAMINAR - INVESTIGAR
LEHAROT - HIRAH - לְהַראוֹת - הִרְאָה - MOSTRAR - EXHIBIR - SEÑALAR - INDICAR / MANIFESTAR - EXPLICAR - DEMOSTRAR
LEHAROT - HURAH - לְהַראוֹת - הֻרְאָה - SER MOSTRADO - EXHIBIDO - SEÑALADO - INDICADO / MANIFESTADO - EXPLICADO - DEMOSTRADO
LEHARGUISH - HIRGUISH - לְהַרְגִּישׁ - הִרְגִּישׁ - SENTIR - SENTIRSE (mal, bien, enfermo, ...) / NOTAR
LEHARGUISH - HURGASH - לְהַרְגִּישׁ - הֻרְגַּשׁ- SER SENTIDO - NOTADO
LEHA'IR - HE'IR - לְהַעִיר - מֵעִיר - DESPERTAR (a alguien) / DESTACAR - COMENTAR (hacer una observación) / ANOTAR / NOTAR
LEHA'IR - HU'AR - לְהַעִיר - מוּעָר - SER DESPERTADO / DESTACADO - COMENTADO / ANOTADO / NOTADO
LESAMÉN - SIMÉN - לְסַמֵּן - סִימֵּן - MARCAR - INDICAR - SEÑALAR - ETIQUETAR - MOSTRAR
LESAMÉN - SUMÁN - לְסַמֵּן - סֻמַּן - SER MARCADO - INDICADO - SEÑALADO - ETIQUETADO - MOSTRADO
LESHISTAMÉN - לְהִסְתַּמֵּן - MOSTRARSE - APARECER - MARCARSE - INDICARSE - DESTACARSE - MOSTRAR SIGNOS DE - TOMAR FORMA
LEHAJVOT o LEHAJAVOT - לְהַחְווֹת - INDICAR - SEÑALAR - GESTICULAR
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |