Verbos‎ > ‎

OSCURECERSE - OBSCURECERSE - VOLVERSE OSCURO - VOLVERSE OBSCURO - LAJSHOJ - JASHAJ - לחשוך - חשך

OSCURECERSE - OBSCURECERSE - VOLVERSE OSCURO - VOLVERSE OBSCURO - ENNEGRECERSE

TO BECOME DARK - TO GO BLACK
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ חשׁך
INFINITIVO LAJSHOJ* לַחְשֹׁךְ חשוך
PASADO (3ª pers. masc. sing.) JASHAJ חָשַׁךְ חשך
* NO CONFUNDIR CON LAJSOJ (לַחְשֹׂךְ - לחשוך) RETENER

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
חָשֵׁךְ חֲשֵׁכָה חֲשֵׁכִים חֲשֵׁכוֹת חֲשַׁךְ חִשְׁכִי חִשְׁכוּ
חשך חשכה חשכים חשכות חשך חשכי חשכו
JASHEJ JASHEJAH JASHEJIM JASHEJOT JASHAJ JISHJÍ JISHJÚ
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
חָשַׁכְתִּי חָשַׁכְתָּ חָשַׁכְתְּ חָשַׁךְ חָשְׁכָה חָשַׁכְנוּ חָשַׁכְתֶּם חָשַׁכְתֶּן חָשְׁכוּ
חשכתי חשכת חשכת חשך חשכה חשכנו חשכתם חשכתן חשכו
JASHAJTI JASHAJTA JASHAJT JASHAJ JASHJAH JASHAJNU JASHÁJTEM JASHAJTEN JASHJÚ
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶחְשַׁךְ תֶּחְשַׁךְ תֶּחְשְׁכִי יֶחְשַׁךְ תֶּחְשַׁךְ נֶחְשַׁךְ תֶּחְשְׁכוּ יֶחְשְׁכוּ
אחשך תחשך תחשכי יחשך תחשך נחשך תחשכו יחשכו
EJSHAJ TEJSHAJ TEJSHEJÍ IEJSHAJ TEJSHAJ NEJSHAJ TEJSHEJÚ IEJSHEJÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 OSCURECERSE - OBSCURECERSE - VOLVERSE OSCURO - VOLVERSE OBSCURO - ENNEGRECERSE
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Oscurecido (a, os, as), Obscurecido (a, os, as)
    2. 2.2 Oscuro (a, os, as), Obscuro (a, os, as), Lóbrego (a, os, as), Muerto (a, os, as), Apagado (a, os, as), Sin vida (florido)
    3. 2.3 Oscuro (a, os, as), Obscuro (a, os, as)
    4. 2.4 Oscuridad, Obscuridad, Las fuerzas del mal, El mal
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHAJSHIJ - HEJSHIJ - לְהַחְשִׁיךְ - הֶחְשִׁיךְ - OSCURECER - OBSCURECER - VOLVERSE OSCURO / PERDER EL CONOCIMIENTO
    2. 3.2 LEHAJSHIJ - HUJSHAJ - לְהַחְשִׁיךְ - הֻחְשַׁךְ - SER OSCURECIDO - SER OBSCURECIDO - HABERSE VUELTO OSCURO
    3. 3.3 LAJSOJ - לַחְשֹׂךְ - RETENER
    4. 3.4 LIJHOT - לִכְהוֹת - OSCURECERSE (color, cielo) - SER MÁS OSCURO
    5. 3.5 LEHITKAHOT - לְהִתְכַּהוֹת - OSCURECERSE - APAGARSE - DIFUMINARSE
    6. 3.6 LEHASHJIR - HISHJIR - לְהַשְׁחִיר - הִשְׁחִיר - ENNEGRECER - OSCURECER - ENTURBIAR
    7. 3.7 LEHASHJIR - HUSHJAR - לְהַשְׁחִיר - הֻשְׁחַר - SER ENNEGRECIDO - OSCURECIDO - ENTURBIADO
    8. 3.8 LEHAAFIR - לְהַאֲפִיר - AGRISAR - AGRISARSE - VOLVER GRIS - VOLVERSE GRIS - COLOREAR DE GRIS - APUNTARSE AL GRIS
    9. 3.9 LE'ARPEL - 'IRPEL - לְעַרְפֵּל - עִרְפֵּל - EMPAÑAR - CUBRIR DE NIEBLA - DIFUMINAR - DESDIBUJAR - OSCURECER - ENTURBIAR / EMBOTAR - APAGAR (los sentidos)
    10. 3.10 LE'ARPEL - 'URPAL - לְעַרְפֵּל - עֻרְפַּל - SER EMPAÑADO - SER CUBIERTO DE NIEBLA - SER DIFUMINADO - SER DESDIBUJADO - SER OSCURECIDO - SER ENTURBIADO / SER EMBOTADO - SER APAGADO (los sentidos)
    11. 3.11 LEZAHEM - ZIHEM - לְזַהֵם - זִהֵם - CONTAMINAR - POLUCIONAR / INFECTAR / TEÑIR - ENNEGRECER - ENSUCIAR (con carbonilla, suciedad, polución, porquería...)
    12. 3.12 LEZAHEM - ZOHAM - לְזַהֵם - זֹהַם - SER CONTAMINADO - POLUCIONADO / INFECTADO / TEÑIDO - ENNEGRECIDO - ENSUCIADO (con carbonilla, suciedad, polución, porquería...)
    13. 3.13 LEHIZDAHEM - לְהִזְדַּהֵם - CONTAMINARSE - POLUCIONARSE / INFECTARSE / TEÑIRSE - ENNEGRECERSE - ENSUCIARSE (con carbonilla, suciedad, polución, porquería...)
    14. 3.14 LIMRÓAJ - לִמְרֹחַ - UNTAR (también figuradamente en el sentido de SOBORNAR) - EXTENDER - APLICAR - FROTAR CON - FRICCIONAR CON (crema, pintura, mantequilla...) / OSCURECER - DEJAR ALGO EN ESTADO POCO CLARO (jerga)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Oscurecido (a, os, as), Obscurecido (a, os, as)

מֻחְשָׁךְ מֻחְשְׁכֶת מֻחְשָׁכִים מֻחְשָׁכוֹת
מוחשך מוחשכת מוחשכים מוחשכות
MUJSHSAJ MUJSHSÉJET MUJSHSAJIM MUJSHSAJOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHAJSHIJ (לְהַחְשִׁיךְ - להחשיך) SER OSCURECIDO - SER OBSCURECIDO - HABERSE VUELTO OSCURO

Oscuro (a, os, as), Obscuro (a, os, as), Lóbrego (a, os, as), Muerto (a, os, as), Apagado (a, os, as), Sin vida (florido)

חָשֵׁךְ חֲשֵׁכָה חֲשֵׁכִים חֲשֵׁכוֹת
חשך חשכה חשכים חשכות
JASHEJ JASHEJAH JASHEJIM JASHEJOT
  • TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LAJSHOJ (לַחְשֹׁךְ - לחשוךOSCURECERSE - OBSCURECERSE - VOLVERSE OSCURO - VOLVERSE OBSCURO - ENNEGRECERSE

Oscuro (a, os, as), Obscuro (a, os, as)

חָשׁוּךְ חָשׁוּכָה חָשׁוּכִים חָשׁוּכוֹת
חשוך חשוכה חשוכים חשוכות
JASHUJ JASHUJAH JASHUJIM JASHUJOT
  • RELACIONADAS CON EL VERBO LAJSHOJ (לַחְשֹׁךְ - לחשוך) OSCURECERSE - OBSCURECERSE - VOLVERSE OSCURO - VOLVERSE OBSCURO - ENNEGRECERSE

NO CONFUNDIR CON CARENTE (S) DE - DESPROVISTO (A, OS, AS) DE:
חָשׂוּךְ חָשׂוּכָה חָשׂוּכִים חָשׂוּכוֹת
חשוך חשוכה חשוכים חשוכות
JASUJ JASUJAH JASUJIM JASUJOT

CARENTE (S) DE - DESPROVISTO (A, OS, AS) DE TAMBIÉN PUEDE ESCRIBIRSE CON SÁMEJ, COMO RECOGE LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA; ASÍ:
חָסוּךְ חָסוּכָה חָסוּכִים חָסוּכוֹת
חסוך חסוכה חסוכים חסוכות
JASUJ JASUJAH JASUJIM JASUJOT
  • ASÍ USA ESTA PALABRA LA ACADEMIA, AL CELEBRAR EL FIN DE 2020 Y LA LLEGADA DE 2021:
  • SHETIHIEH ZO SHANAH JASUJAT BIDUDIM USGARIM (שֶׁתִּהְיֶה זוֹ שָׁנָה חָסוּכַת בִּידוּדִים וּסְגָרִים - שתהיה זו שנה חסוכת בידודים וסגרים) QUE SEA ESTE UN AÑO CARENTE DE AISLAMIENTOS Y CONFINAMIENTOS
    • SHE (שְׁ - שQUE
    • TIHIEH (תִּהְיֶה - תהיה) (TÚ) SERAS - (ELLA) SERA, ES (LA 2ª PERSONA MASCULINO Y 3ª PERSONA FEMENINO (AQUÍ 3ª FEMENINO) DEL FUTURO, PERO AQUÍ EN FUNCIONES DE SUBJUNTIVO, QUE SEA, AL IR ANTE CEDIDO POR EL SHE, DEL VERBO LIHIOT (לִהְיוֹתSER - ESTAR - TENER / OCURRIR - TENER LUGAR - EXISTIR / CONVERTIRSE (en algo) - VOLVERSE (algo)
      • NO CONFUNDIR CON TEHIAH (תְּהִיָּה - תהייהASOMBRO, MARAVILLA / (EL HECHO DE LLEVAR A CABO) PONDERACIÓN, CONSIDERACIÓN, MEDITACIÓN
    • ZO (זוֹ - זו) ESTA, FEMENINO PORQUE SE REFIERE A SHANAH-AÑO, QUE EN HEBREO ES FEMENINO
        • NO CONFUNDIR CON ZU (זוּ - זו) ESTO - QUE (bíblico, literario) / ESTA (coloquial)
    • SHANAH (שָׁנָה - שנהAÑO
    • JASUJAT (חָסוּכַת - חסוכתCARENTE DE (femenino singular), ES LA FORMA COMPUESTA DE JASUJAH (חָסוּכָה - חסוכהCARENTE (femenino singular)
    • BIDUDIM (בִּידוּדִים - בידודיםAISLAMIENTOS, ES EL PLURAL DE BIDUD (בִּידוּד - בידודAISLAMIENTO (personal o material, en las casas, tejados...) - Cuarentena - Confinamiento en solitario - CUARENTENA - CONFINAMIENTO EN SOLITARIO
      • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
        • LEVODED (לְבוֹדֵד- לבודד AISLAR - SEGREGAR - APARTAR
        • LEHITBODED (לְהִתְבּוֹדֵד - להתבודדAISLARSE - RETIRARSE - RECLUIRSE
        • LEVADED (לְבַדֵּד - לבדדAISLAR (también de la electricidad, ...)
    • U (וּ - ו) Y, ES UNA VARIACIÓN DE VE (וְ - ו) Y
    • SGARIM (סְגָרִים - סגריםCONFINAMIENTOS - ENCIERROS, ES EL PLURAL DE SÉGUER (סֶגֶר - סגרCIERRE - TOQUE DE QUEDA / CIERRE - BROCHE - CORCHETE / MORDIDA (dentista, odontología)
      • DURANTE LA PANDEMIA QORÓNAH-COVID19SÉGUER ES LA PALABRA QUE SE ESTÁ USANDO EN ISRAEL PARA DECIR LO QUE EN ESPAÑA SE ESTÁ LLAMANDO CONFINAMIENTO - ENCIERRO, Y EN EEUU LOCKDOWN
      • RELACIONADAS CON EL VERBO LISGOR (לִסְגוֹר - לסגורCERRAR - CERRARSE (también un negocio) / SELLAR / APAGAR (máquina, luz) / COLGAR (teléfono) / ENCERRAR / SOLUCIONAR - RESOLVER (algo) (coloquial)
OTRA FORMA DE DECIR OSCURO (ָA, OS, AS) (- OBSCURO (A, OS, AS) color, novela...) - INTENSO (A, OS, AS) (color) / DÉBIL (ES) - LIGERO (S) (luz o fuego):
כֵּהֶה כֵּהָה כֵּהִים כֵּהוֹת
כהה כהה כהים כהות
KEHEH KEHAH KEHIM KEHOT
  • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
    • LIJHOT (לִכְהוֹת - לכהותOSCURECERSE (color, cielo) - SER MÁS OSCURO - APAGARSE (color)
    • LEHITKAHOT (לְהִתְכַּהוֹת - להתכהותOSCURECERSE - APAGARSE - DIFUMINARSE

Oscuridad, Obscuridad, Las fuerzas del mal, El mal

חֹשֶׁךְ
חושך
JÓSHEJ
  • SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES JÓSHEJ (חֹשֶׁךְ - חושך) OSCURIDAD DE - OBSCURIDAD DE - LAS FUERZAS DEL MAL DE - EL MAL DE

Verbos relacionados

LEHAJSHIJ - HEJSHIJ - לְהַחְשִׁיךְ - הֶחְשִׁיךְ - OSCURECER - OBSCURECER - VOLVERSE OSCURO / PERDER EL CONOCIMIENTO

LEHAJSHIJ - HUJSHAJ - לְהַחְשִׁיךְ - הֻחְשַׁךְ - SER OSCURECIDO - SER OBSCURECIDO - HABERSE VUELTO OSCURO

LAJSOJ - לַחְשֹׂךְ - RETENER

LIJHOT - לִכְהוֹת - OSCURECERSE (color, cielo) - SER MÁS OSCURO

LEHITKAHOT - לְהִתְכַּהוֹת - OSCURECERSE - APAGARSE - DIFUMINARSE

LEHASHJIR - HISHJIR - לְהַשְׁחִיר - הִשְׁחִיר - ENNEGRECER - OSCURECER - ENTURBIAR

LEHASHJIR - HUSHJAR - לְהַשְׁחִיר - הֻשְׁחַר - SER ENNEGRECIDO - OSCURECIDO - ENTURBIADO

LEHAAFIR - לְהַאֲפִיר - AGRISAR - AGRISARSE - VOLVER GRIS - VOLVERSE GRIS - COLOREAR DE GRIS - APUNTARSE AL GRIS

LE'ARPEL - 'IRPEL - לְעַרְפֵּל - עִרְפֵּל - EMPAÑAR - CUBRIR DE NIEBLA - DIFUMINAR - DESDIBUJAR - OSCURECER - ENTURBIAR / EMBOTAR - APAGAR (los sentidos)

LE'ARPEL - 'URPAL - לְעַרְפֵּל - עֻרְפַּל - SER EMPAÑADO - SER CUBIERTO DE NIEBLA - SER DIFUMINADO - SER DESDIBUJADO - SER OSCURECIDO - SER ENTURBIADO / SER EMBOTADO - SER APAGADO (los sentidos)

LEZAHEM - ZIHEM - לְזַהֵם - זִהֵם - CONTAMINAR - POLUCIONAR / INFECTAR / TEÑIR - ENNEGRECER - ENSUCIAR (con carbonilla, suciedad, polución, porquería...)

LEZAHEM - ZOHAM - לְזַהֵם - זֹהַם - SER CONTAMINADO - POLUCIONADO / INFECTADO / TEÑIDO - ENNEGRECIDO - ENSUCIADO (con carbonilla, suciedad, polución, porquería...)

LEHIZDAHEM - לְהִזְדַּהֵם - CONTAMINARSE - POLUCIONARSE / INFECTARSE / TEÑIRSE - ENNEGRECERSE - ENSUCIARSE (con carbonilla, suciedad, polución, porquería...)

LIMRÓAJ - לִמְרֹחַ - UNTAR (también figuradamente en el sentido de SOBORNAR) - EXTENDER - APLICAR - FROTAR CON - FRICCIONAR CON (crema, pintura, mantequilla...) / OSCURECER - DEJAR ALGO EN ESTADO POCO CLARO (jerga)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.