REMANGAR - ARREMANGAR - SUBIR LAS MANGAS O RECOGER LAS PERNERAS ENROLLÁNDOLAS HACIA ARRIBA / SUBIR - ALZAR - LEVANTAR - IZAR (arcaico)
TO ROLL UP (sleeves, trousers) / TO LIFT - TO RAISE (archaic)
INFINITIVO |
LEHAFSHIL |
לְהַפְשִׁיל |
להפשיל |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HIFSHIL |
הִפְשִׁיל |
הפשיל |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מַפְשִׁיל |
מַפְשִׁילָה |
מַפְשִׁילִים |
מַפְשִׁילוֹת |
הַפְשֵׁל |
הַפְשִׁילִי |
הַפְשִׁילוּ |
מפשיל |
מפשילה |
מפשילים |
מפשילות |
הפשל |
הפשילי |
הפשילו |
MAFSHIL |
MAFSHILAH |
MAFSHILIM |
MAFSHILOT |
HAFSHEL |
HAFSHILI |
HAFSHILU |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הִפְשַׁלְתִּי |
הִפְשַׁלְתָּ |
הִפְשַׁלְתְּ |
הִפְשִׁיל |
הִפְשִׁילָה |
הִפְשַׁלְנוּ |
הִפְשַׁלְתֶּם |
הִפְשַׁלְתֶּן |
הִפְשִׁילוּ |
הפשלתי |
הפשלת |
הפשלת |
הפשיל |
הפשילה |
הפשלנו |
הפשׁלתם |
הפשלתן |
הפשילו |
HIFSHALTI |
HIFSHALTA |
HIFSHALT |
HIFSHIL |
HIFSHÍLAH |
HIFSHALNU |
HIFSHÁLTEM* |
HIFSHALTEN* |
HIFSHILU |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אַפְשִׁיל |
תַּפְשִׁיל |
תַּפְשִׁילִי |
יַפְשִׁיל |
תַּפְשִׁיל |
נַפְשִׁיל |
תַּפְשִׁילוּ |
יַפְשִׁילוּ |
אפשיל |
תפשיל |
תפשילי |
יפשיל |
תפשיל |
נפשיל |
תפשילו |
יפשילו |
AFSHIL |
TAFSHIL |
TAFSHILI |
IAFSHIL |
TAFSHIL |
NAFSHIL |
TAFSHILU |
IAFSHILU |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 REMANGAR - ARREMANGAR - SUBIR LAS MANGAS O RECOGER LAS PERNERAS ENROLLÁNDOLAS HACIA ARRIBA / SUBIR - ALZAR - LEVANTAR - IZAR (arcaico)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Remangado (a, s, as), Arremangado (a, s, as), Enrollado (a, s, as) / Retrocedido (a, s, as), Retrotraído (a, s, as)
- 2.2 Metedura de pata, Error grave, Fallo vergonzante, Estropicio, Fracaso, Fallo (jerga coloquial)
- 2.3 Manga (s) / Manga (s) de viento
- 2.4 Pantalones
- 2.5 Primer ministro de Grecia se arremanga (la manga). Y la camisa. Y se vacuna.
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEHAFSHIL - HUFSHAL - לְהַפְשִׁיל - הֻפְשַׁל - SER REMANGADO - SER ARREMANGADO - SER SUBIDA LA MANGAS O SER RECOGIDA LA PERNERA ENROLLÁNDOLA HACIA ARRIBA / SER SUBIDO - SER ALZADO - SER LEVANTADO - SER IZADO (arcaico)
- 3.2 LEHITFASHEL - לְהִתְפַשֵּׁל - AVERGONZARSE - TURBARSE - CONTURBARSE - AZORARSE - ENCONTRARSE EN UNA SITUACIÓN INCÓMODA (jerga coloquial) / FRACASAR - FALLAR - SUSPENDER (un examen) (jerga coloquial)
- 3.3 LEFASHEL - לְפַשֵּׁל - פִשֵּׁל - METER LA PATA BIEN METIDA - JODERLA (vulgar, malsonante) - COMETER UN GRAVE ERROR - FRACASAR - FALLAR - DECEPCIONAR - DEFRAUDAR (jerga coloquial)
- 3.4 LEHAGBÍAH - HIGBÍAH - לְהַגְבִּיהַּ - הִגְבִּיהַּ - ELEVAR - LEVANTAR - ALZAR
- 3.5 LEHAGBÍAH - HUGBAH - לְהַגְבִּיהַּ - הֻגְבַּהּ - SER ELEVADO - SER LEVANTADO - SER ALZADO
- 3.6 LIGBÓAH - לִגְבֹּהַּ - CRECER (en altura) - HACERSE MÁS ALTO - SER ALTO
- 3.7 LEHAQIM - HEQIM - לְהָקִים - הֵקִים - LEVANTAR - CONSTRUIR - ERIGIR / ESTABLECER - FUNDAR / DESPERTAR / COLOCAR DERECHO
- 3.8 LEHAQIM - HUQAM - לְהָקִים - הוּקַם - SER LEVANTADO - CONSTRUIDO - ERIGIDO / ESTABLECIDO - FUNDADO / DESPERTADO / COLOCADO DERECHO
- 3.9 LAQUM - לָקוּם - LEVANTARSE - DESPERTARSE - PONERSE EN PIÉ / OCURRIR - SURGIR - REALIZARSE (sueño, augurio, profecía, plan) / ESTABLECERSE - FUNDARSE - CONSTITUIRSE / SER CONSTRUIDO / PERSEVERAR - RESISTIR (florido)
- 3.10 LEHARIM - HERIM - לְהָרִים - הֵרִים - LEVANTAR - ALZAR / HACER - LLEVAR A CABO ALGO (coloquial)
- 3.11 LEROMEM - ROMEM - לְרוֹמֵם - רוֹמֵם - ELEVAR - ALZAR - LEVANTAR
- 3.12 LEROMEM - ROMAM - לְרוֹמֵם - רוֹמַם - SER ELEVADO - ALZADO - LEVANTADO
- 3.13 LA'ALOT - לַעֲלוֹת - ASCENDER - SUBIR - ELEVARSE - ALZARSE / COSTAR / AUMENTAR - REFORZAR - AVANZAR / SUBIRSE A - MONTAR (en algo, un coche, por ej.) / MONTAR (operación, evento, organización) / RECOGER (pasajeros) / EMIGRAR A ISRAEL - INMIGRAR EN ISRAEL / SOBREPASAR - PASAR - SUPERAR / PONERSE - LLEVAR PUESTO (uniforme)
- 3.14 LEHA'ALOT - HE'ELAH - לְהַעֲלוֹת - הֶעֱלָה - SUBIR - ELEVAR - LLEVAR ARRIBA (algo o a alguien) - RECOGER (pasajeros) / IZAR / SUBIR (archivos, datos, internet) / LLEVAR INMIGRANTES A ISRAEL / AUMENTAR - REFORZAR - AVANZAR / REVELAR - SACAR A LA LUZ / PRODUCIR (obra de teatro...) / DESARROLLAR - CUBRIRSE DE (moho, orín, herrumbre)
- 3.15 LEHA'ALOT - HO'OLAH - לְהַעֲלוֹת - הָעֳלָה - SER SUBIDO - ELEVADO - LLEVADO ARRIBA (algo o alguien) - RECOGIDO (pasajeros) / SER IZADO / SER SUBIDO (internet) / SER LLEVADOS (inmigrantes a Israel) / SER AUMENTADO - REFORZADO - AVANZADO / SER REVELADO - SER SACADO A LA LUZ / SER PRODUCIDO (obra teatro...) / HABER SIDO CUBIERTO DE (moho, orín, herrumbre...)
- 3.16 LEHIT'ALOT - לְהִתְעַלּוֹת - ELEVARSE - SUPERARSE (florido) / SER ENSALZADO - ENCOMIADO (literario) / ABSTENERSE - PRESCINDIR (de algo) - DEJAR (de lado algo)
- 3.17 LEHITNASÉ - לְהִתְנַשֵּׂא - ALZARSE - IZARSE - ELEVARSE (montaña, monumento, humo...) / SER ARROGANTE
- 3.18 LIDGOL - פְֹּעַל - PROFESAR - APOYAR - ADOPTAR - ADHERIRSE A - ESTAR A FAVOR DE - ABANDERAR - ENARBOLAR - ABANDERIZAR - ALZAR o IZAR LA BANDERA DE (una idea, plan...)
- 3.19 LEDAGEL -DIGUEL - לְדַגֵּל - דִּגֵּל - IZAR - ALZAR (bandera, estandarte...)
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Remangado (a, s, as), Arremangado (a, s, as), Enrollado (a, s, as) / Retrocedido (a, s, as), Retrotraído (a, s, as)
מֻפְשָׁל |
מֻפְשֶׁלֶת |
מֻפְשָׁלִים |
מֻפְשָׁלוֹת |
מופשל |
מופשלת |
מופשלים |
מופשלות |
MUFSHAL |
MUFSHÉLET |
MUFSHALIM |
MUFSHALOT |
-
TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHAFSHIL (לְהַפְשִׁיל - לְהַפְשִׁיל) SER REMANGADO - SER ARREMANGADO - SER SUBIDA LA MANGAS O SER RECOGIDA LA PERNERA ENROLLÁNDOLA HACIA ARRIBA / SER SUBIDO - SER ALZADO - SER LEVANTADO - SER IZADO (arcaico)
Metedura de pata, Error grave, Fallo vergonzante, Estropicio, Fracaso, Fallo (jerga coloquial)
- SU FORMA COMPUESTA ES FASHLAT (פַשְׁלַת - פשלת) METEDURA DE PATA DE - ERROR GRAVE DE - FALLO VERGONZANTE DE - ESTROPICIO DE - FRACASO DE - FALLO DE
- RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
- LEFASHEL (לְפַשֵּׁל - לפשל) METER LA PATA BIEN METIDA - JODERLA (vulgar, malsonante) - COMETER UN GRAVE ERROR - FRACASAR - FALLAR - DECEPCIONAR - DEFRAUDAR (jerga coloquial)
- LEHITFASHEL (לְהִתְפַשֵּׁל - להתפשל) AVERGONZARSE - TURBARSE - CONTURBARSE - AZORARSE - ENCONTRARSE EN UNA SITUACIÓN INCÓMODA (jerga coloquial) / FRACASAR - FALLAR - SUSPENDER (un examen) (jerga coloquial)
Manga (s) / Manga (s) de viento
שַׁרְווּל |
שַׁרְווּלִים |
שרוול |
שרוולים |
SHARVUL |
SHARVULIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES SHARVUL *שַׁרְווּל - שרוול) MANGA DE / MANGA DE VIENTO DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES SHARVULÉI *שַׁרְווּלֵי - שרוולי) MANGAS DE / MANGAS DE VIENTO DE
Pantalones
מִכְנָסַיִם |
מכנסיים |
MIJNASÁIM |
- COMO EN ESPAÑOL, EN HEBREO PANTALONES SIEMPRE ES PLURAL, MIJNASÁIM.
- SU FORMA COMPUESTA ES MIJNESÉI (מִכְנְסֵי - מכנסי) PANTALONES DE
- MIJNASÁIM QTZARIM (מִכְנָסַיִם קְצָרִים - מכנסיים קצרים) PANTALONES CORTOS
Primer ministro de Grecia se arremanga (la manga). Y la camisa. Y se vacuna.
רֹאשׁ מֶמְשֶׁלֶת יָוָן מַפְשִׁיל שַׁרְווּל. וְחֻלְצָה. וְמִתְחַסֵּן. |
ראש ממשלת יוון מפשיל שרוול. וחולצה. ומתחסן. |
ROSH MEMSHÉLET IAVÁN MAFSHIL SHARVUL. VEJULTZAH. VEMITJASÉN. |
- LITERALMENTE: ... SE INOCULA (O SE INMUNIZA).
- ROSH MEMSHÉLET (רֹאשׁ מֶמְשֶׁלֶת - ראש ממשלת) PRIMER MINISTRO DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE ROSH MEMSHALAH (רֹאשׁ מֶמְשָׁלָה - ראש ממשלה) PRIMER MINISTRO
- ROSH (רֹאשׁ - ראש) CABEZA DE - CABELLERA DE / JEFE DE / CEREBRO DE - INTELIGENCIA DE (coloquial), ES LA FORMA COMPUESTA, QUE NO VARÍA, DE ROSH (רֹאשׁ - ראש) CABEZA - CABELLERA / JEFE / CEREBRO - INTELIGENCIA (coloquial)
- MEMSHÉLET (מֶמְשֶׁלֶת - ממשלת) GOBIERNO DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE MEMSHALAH (מֶמְשָׁלָה - ממשלה) GOBIERNO
- RELACIONADA CON EL VERBO LIMSHOL (לִמְשֹׁל) GOBERNAR - REGIR
- IAVÁN (יָוָן - יוון) GRECIA
- MAFSHIL (מַפְשִׁיל - ימפשיל) REMANGO - REMANGAS - REMANGA, ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LEHAFSHIL (לְהַפְשִׁיל - להפשיל) REMANGAR - ARREMANGAR - SUBIR LAS MANGAS O RECOGER LAS PERNERAS ENROLLÁNDOLAS HACIA ARRIBA / SUBIR - ALZAR - LEVANTAR - IZAR (arcaico)
- SHARVUL (שַׁרְווּל - שרוול) MANGA / MANGA DE VIENTO
- VE (וְ - ו) Y
- JULTZAH (חֻלְצָה - חולצה) CAMISA
- NO CONFUNDIR CON JULTZAH (חֻלְּצָה - חולצה) (ELLA) FUE RESCATADA, QUE ES LA 3ª PERSONA FEMENINO SINGULAR DEL PASADO DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEJALETZ (לְחַלֵּץ - לחלץ) SER RESCATADO - LIBRADO - LIBERADO - SOLTADO - EXTRAÍDO - SACADO
- MITJASÉN (מִתְחַסֵּן - מתחסן) ME VACUNO - TE VACUNAS - SE VACUNA (coloquial), ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LEHITJASÉN (לְהִתְחַסֵּן - להתחסן) VACUNARSE (coloquial) / INMUNIZARSE - INOCULARSE - ACOSTUMBRARSE / FORTALECERSE - VIGORIZARSE
- VE (וְ - ו) Y
- VISTO EN ESTE TUIT
Verbos relacionados
LEHAFSHIL - HUFSHAL - לְהַפְשִׁיל - הֻפְשַׁל - SER REMANGADO - SER ARREMANGADO - SER SUBIDA LA MANGAS O SER RECOGIDA LA PERNERA ENROLLÁNDOLA HACIA ARRIBA / SER SUBIDO - SER ALZADO - SER LEVANTADO - SER IZADO (arcaico)
LEHITFASHEL - לְהִתְפַשֵּׁל - AVERGONZARSE - TURBARSE - CONTURBARSE - AZORARSE - ENCONTRARSE EN UNA SITUACIÓN INCÓMODA (jerga coloquial) / FRACASAR - FALLAR - SUSPENDER (un examen) (jerga coloquial)
LEFASHEL - לְפַשֵּׁל - פִשֵּׁל - METER LA PATA BIEN METIDA - JODERLA (vulgar, malsonante) - COMETER UN GRAVE ERROR - FRACASAR - FALLAR - DECEPCIONAR - DEFRAUDAR (jerga coloquial)
LEHAGBÍAH - HIGBÍAH - לְהַגְבִּיהַּ - הִגְבִּיהַּ - ELEVAR - LEVANTAR - ALZAR
LEHAGBÍAH - HUGBAH - לְהַגְבִּיהַּ - הֻגְבַּהּ - SER ELEVADO - SER LEVANTADO - SER ALZADO
LIGBÓAH - לִגְבֹּהַּ - CRECER (en altura) - HACERSE MÁS ALTO - SER ALTO
LEHAQIM - HEQIM - לְהָקִים - הֵקִים - LEVANTAR - CONSTRUIR - ERIGIR / ESTABLECER - FUNDAR / DESPERTAR / COLOCAR DERECHO
LEHAQIM - HUQAM - לְהָקִים - הוּקַם - SER LEVANTADO - CONSTRUIDO - ERIGIDO / ESTABLECIDO - FUNDADO / DESPERTADO / COLOCADO DERECHO
LAQUM - לָקוּם - LEVANTARSE - DESPERTARSE - PONERSE EN PIÉ / OCURRIR - SURGIR - REALIZARSE (sueño, augurio, profecía, plan) / ESTABLECERSE - FUNDARSE - CONSTITUIRSE / SER CONSTRUIDO / PERSEVERAR - RESISTIR (florido)
LEHARIM - HERIM - לְהָרִים - הֵרִים - LEVANTAR - ALZAR / HACER - LLEVAR A CABO ALGO (coloquial)
LEROMEM - ROMEM - לְרוֹמֵם - רוֹמֵם - ELEVAR - ALZAR - LEVANTAR
LEROMEM - ROMAM - לְרוֹמֵם - רוֹמַם - SER ELEVADO - ALZADO - LEVANTADO
LA'ALOT - לַעֲלוֹת - ASCENDER - SUBIR - ELEVARSE - ALZARSE / COSTAR / AUMENTAR - REFORZAR - AVANZAR / SUBIRSE A - MONTAR (en algo, un coche, por ej.) / MONTAR (operación, evento, organización) / RECOGER (pasajeros) / EMIGRAR A ISRAEL - INMIGRAR EN ISRAEL / SOBREPASAR - PASAR - SUPERAR / PONERSE - LLEVAR PUESTO (uniforme)
LEHA'ALOT - HE'ELAH - לְהַעֲלוֹת - הֶעֱלָה - SUBIR - ELEVAR - LLEVAR ARRIBA (algo o a alguien) - RECOGER (pasajeros) / IZAR / SUBIR (archivos, datos, internet) / LLEVAR INMIGRANTES A ISRAEL / AUMENTAR - REFORZAR - AVANZAR / REVELAR - SACAR A LA LUZ / PRODUCIR (obra de teatro...) / DESARROLLAR - CUBRIRSE DE (moho, orín, herrumbre)
LEHA'ALOT - HO'OLAH - לְהַעֲלוֹת - הָעֳלָה - SER SUBIDO - ELEVADO - LLEVADO ARRIBA (algo o alguien) - RECOGIDO (pasajeros) / SER IZADO / SER SUBIDO (internet) / SER LLEVADOS (inmigrantes a Israel) / SER AUMENTADO - REFORZADO - AVANZADO / SER REVELADO - SER SACADO A LA LUZ / SER PRODUCIDO (obra teatro...) / HABER SIDO CUBIERTO DE (moho, orín, herrumbre...)
LEHIT'ALOT - לְהִתְעַלּוֹת - ELEVARSE - SUPERARSE (florido) / SER ENSALZADO - ENCOMIADO (literario) / ABSTENERSE - PRESCINDIR (de algo) - DEJAR (de lado algo)
LEHITNASÉ - לְהִתְנַשֵּׂא - ALZARSE - IZARSE - ELEVARSE (montaña, monumento, humo...) / SER ARROGANTE
LIDGOL - פְֹּעַל - PROFESAR - APOYAR - ADOPTAR - ADHERIRSE A - ESTAR A FAVOR DE - ABANDERAR - ENARBOLAR - ABANDERIZAR - ALZAR o IZAR LA BANDERA DE (una idea, plan...)
LEDAGEL -DIGUEL - לְדַגֵּל - דִּגֵּל - IZAR - ALZAR (bandera, estandarte...)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |