LEVANTAR - ALZAR - ELEVAR / HACER - LLEVAR A CABO ALGO (coloquial)
TO LIFT - TO RAISE - TO ELEVATE / TO CARRY OUT - TO DO (colloquial)
INFINITIVO |
LEHARIM |
לְהָרִים |
להרים |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HERIM |
הֵרִים |
הרים |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
ּ
מֵרִים |
מֵרִימַה |
מֵרִימִים |
מֵרִימוֹת |
הָרֵם |
הָרִימִי |
הָרִימוּ |
מרים |
מרימה |
מרימים |
מרימות |
הרם |
הרימי |
הרימו |
MERIM |
MERIMAH |
MERIMIM |
MERIMOT |
HAREM |
HARIMI |
HARIMU |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הֵרַמְתִּי |
הֵרַמְתָּ |
הֵרַמְתְּ |
הֵרִים |
הֵרִימָה |
הֵרַמְנוּ |
הֵרַמְתֶּם |
הֵרַמְתֶּן |
הֵרִימוּ |
הרמתי |
הרמת |
הרמת |
הרים |
הרימה |
הרמנו |
הרמתם |
הרמתן |
הרימו |
HERAMTI |
HERAMTA |
HERAMT |
HERIM |
HERIMAH |
HERMANU |
HERÁMTEM* |
HERAMTEN* |
HERIMÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y, ADEMÁS, EN ESET CASO CAMBIANDO LA PRIMERA E POR UNA A; ASÍ, FORMALMENTE SE DIRÍAN HARAMTÉM (הֲרַמְתֶּם) Y HARAMTÉN (הֲרַמְתֶּן), RESPECTIVAMENTE.
FORMAS ALTERNATIVAS DEL PASADO:
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הֲרִימוֹתִי |
הֲרִימוֹתָ |
הֲרִימוֹתְ |
|
|
הֲרִימוֹנוּ |
הֲרִימוֹתֶם |
הֲרִימוֹתֶן |
|
הרימותי |
הרימות |
הרימות |
|
|
הרימונו |
הרימותם |
הרימותן |
|
HARIMOTI |
HARIMOTA |
HARIMOT |
|
|
HARIMONU |
HARIMÓTEM* |
HARIMOTEN* |
|
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אָרִים |
תָרִים |
תָרִימִי |
יָרִים |
תָרִים |
נָרִים |
תָרִימוּ |
יָרִימוּ |
ארים |
תרים |
תרימי |
ירים |
תרים |
נרים |
תרימו |
ירימו |
ARIM |
TARIM |
TARIMI |
IARIM |
TARIM |
NARIM |
TARIMU |
IARIMU |
Coloquialmente, también suele usarse la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, como IMPERATIVO.
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 LEVANTAR - ALZAR - ELEVAR / HACER - LLEVAR A CABO ALGO (coloquial)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Nivel, Altura, Altitud, Elevación / Altura (de los escalones) / Ron, Extracto de ron (cocinar)
- 2.1.1 El nivel máximo (la línea roja superior) está en menos 208,8 metros
- 2.2 Nivel, Altura, Altitud
- 2.3 Altura (s), Nivel (es) / Altiplano (s), Meseta (s), Región (ones) alta (s), Región (ones) de colinas
- 2.4 Levantamiento, Levantando, Alzando, (acción y efecto de) Levantar, Alzar
- 2.5 Altura (s), Nivel (es)
- 2.6 Altura, Nivel, Extensión
- 2.7 Hacia arriba
- 2.8 Alto (a, os, as)
- 2.9 Ceja (s)
- 2.10 Ehud levantó pesos y los dejó caer
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEHARIM - HURAM - לְהָרִים - הוּרַם - SER LEVANTADO - ALZADO / SER HECHO - LLEVADO A CABO (coloquial)
- 3.2 LEROMEM - ROMEM - לְרוֹמֵם - רוֹמֵם - ELEVAR - ALZAR - LEVANTAR
- 3.3 LEROMEM - ROMAM - לְרוֹמֵם - רוֹמַם - SER ELEVADO - ALZADO - LEVANTADO
- 3.4 LEHITROMEM - לְהִתְרוֹמֵם - CRECER / IR - SUBIR MÁS ALTO / ALZARSE - ELEVARSE - LEVANTARSE
- 3.5 LIGBÓAH - לִגְבֹּהַּ - CRECER (en altura) - HACERSE MÁS ALTO - SER ALTO
- 3.6 LEHAGBÍAH - לְהַגְבִּיהַּ - ELEVAR - ALZAR
- 3.7 LAQUM - לָקוּם - LEVANTARSE - DESPERTARSE - PONERSE EN PIÉ / OCURRIR - SURGIR - REALIZARSE (sueño, augurio, profecía, plan) / ESTABLECERSE - FUNDARSE - CONSTITUIRSE / SER CONSTRUIDO / PERSEVERAR - RESISTIR (florido)
- 3.8 LEHAQIM - HEQIM - לְהָקִים - הֵקִים - LEVANTAR - CONSTRUIR - ERIGIR / ESTABLECER - FUNDAR / DESPERTAR / COLOCAR DERECHO
- 3.9 LEHAQIM - HUQAM - לְהָקִים - הוּקַם - SER LEVANTADO - CONSTRUIDO - ERIGIDO / ESTABLECIDO - FUNDADO / DESPERTADO / COLOCADO DERECHO
- 3.10 LEQOMEM - QOMEM - לְקוֹמֵם - קוֹמֵם - ENFURECER - ENCOLERIZAR - ENFADAR - IRRITAR - SULFURAR - ENCABRONAR / AGITAR - PROVOCAR OBJECIÓN - LEVANTAR CONTRA / RELEVANTAR - RECONSTRUIR - RESTAURAR
- 3.11 LEQOMEM - QOMAM - לְקוֹמֵם - קוֹמַם - SER ENFURECIDO - ENCOLERIZADO - ENFADADO - IRRITADO - SULFURADO - ENCABRONADO / LEVANTADO CONTRA - AGITADO - PROVOCADA OBJECIÓN / RELEVANTADO - RECONSTRUIDO - RESTAURADO
- 3.12 LEHITQOMEM - לְהִָתְקוֹמֵם - LEVANTARSE CONTRA - REBELARSE - SUBLEVARSE / PROTESTAR - OBJETAR - OPONERSE
- 3.13 LEHAFSHIL - HIFSHIL - לְהַפְשִׁיל - הִפְשִׁיל - REMANGAR - ARREMANGAR - SUBIR LAS MANGAS O RECOGER LAS PERNERAS ENROLLÁNDOLAS HACIA ARRIBA / SUBIR - ALZAR - LEVANTAR - IZAR (arcaico)
- 3.14 LEHAFSHIL - HUFSHAL - לְהַפְשִׁיל - הֻפְשַׁל - SER REMANGADO - SER ARREMANGADO - SER SUBIDA LA MANGAS O SER RECOGIDA LA PERNERA ENROLLÁNDOLA HACIA ARRIBA / SER SUBIDO - SER ALZADO - SER LEVANTADO - SER IZADO (arcaico)
- 3.15 LEGAROT - GUERAH - לְגָרוֹת - גֵּרָה - EXCITAR - EXCITAR SEXUALMENTE - ESTIMULAR - IRRITAR - ENFADAR - MOLESTAR - PROVOCAR INTERÉS / URGIR A ATACAR (Talmud)
- 3.16 LEGAROT - GORAH - לְגָרוֹת - גֹּרָה - SER EXCITADO - EXCITADO SEXUALMENTE - ESTIMULADO - IRRITADO - ENFADADO - MOLESTADO / PROVOCADO INTERÉS / URGIDO A ATACAR (Talmud)
- 3.17 LEGAIÉS - לְגַיֵּס - RECLUTAR FORZOSAMENTE / ALISTAR / MOVILIZAR / INDUCIR / REUNIR / JUNTAR / LEVANTAR - LOGRAR - REUNIR (fondos, dinero)
- 3.18 LIN'OL - לִנְעוֹל - ENCERRAR / BLOQUEAR - CANDAR - CERRAR / LEVANTAR (una sesión, reunión; darla por terminada temporal o definitivamente) / LLEVAR PUESTOS - PONERSE - USAR (zapatos)
- 3.19 LEHASHLOT - לְהַשְׁלוֹת - ENGAÑAR / LEVANTAR - CREAR FALSAS ESPERANZAS
- 3.20 LEHEJALETZ - לְהִיחָלֵץ - ESCAPAR / SER RESCATADO / QUITARSE (los zapatos / ESTAR LISTO PARA LA ACCIÓN / OFRECER AYUDA / EXIMIR DE - LEVANTAR LA OBLIGACIÓN DE CONTRAER MATRIMONIO LEVIRATO
- 3.21 LIVNOT - לִבְנוֹת - CONSTRUIR
- 3.22 LEHIBANOT - לְהִבָּנוֹת - SER CONSTRUIDO
- 3.23 LIDGOL - פְֹּעַל - PROFESAR - APOYAR - ADOPTAR - ADHERIRSE A - ESTAR A FAVOR DE - ABANDERAR - ENARBOLAR - ABANDERIZAR - ALZAR o IZAR LA BANDERA DE (una idea, plan...)
- 3.24 LEDAGEL -DIGUEL - לְדַגֵּל - דִּגֵּל - IZAR - ALZAR (bandera, estandarte...)
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Nivel, Altura, Altitud, Elevación / Altura (de los escalones) / Ron, Extracto de ron (cocinar)
El nivel máximo (la línea roja superior) está en menos 208,8 metros
הָרוּם הַעֶלְיוֹן (הַקַּו הָאָדֹם העֶלְיוֹן) עוֹמֵד עַל מִינוּס 208.8 מֶטֶר |
הרום העליון (הקו האדום העליון) עומד על מינוס 208.8 מטר |
HARUM HA'ELIÓN (HAQAV HAADOM HA'ELIÓN) 'OMED 'AL MINUS 208.8 MÉTER |
- HA (הַ - ה) EL - LA - LO - LOS - LAS
- RUM (רוּם - רום) NIVEL - ALTURA - ALTITUD - ELEVACIÓN / ALTURA (de los escalones) / RON - EXTRACTO DE RON (cocinar)
- TAMBIÉN PODRÍA SER ROM (רוֹם - רום) NIVEL - ALTURA - ALTITUD
- HA'ELIÓN (הַעֶלְיוֹן - העליון) EL SUPREMO - EL MÁS ALTO - EL DOMINANTE - EL PREDOMINANTE / EL TRIBUNAL SUPREMO DE ISRAEL
- 'ELIÓN (הַעֶלְיוֹן - העליון) SUPREMO - MÁS ALTO - DOMINANTE - PREDOMINANTE / (por antonomasia) TRIBUNAL SUPREMO DE ISRAEL
- EN PLURAL, 'ELONIM, TAMBIÉN SIGNIFICA CIELOS
- RELACIONADA CON LOS VERBOS:
- LA'ALOT (לַעֲלוֹת - לעלות) ASCENDER - SUBIR - ELEVARSE - ALZARSE / COSTAR / AUMENTAR - REFORZAR - AVANZAR / SUBIRSE A - MONTAR (en algo, un coche, por ej.) / MONTAR (operación, evento, organización) / RECOGER (pasajeros) / EMIGRAR A ISRAEL - INMIGRAR EN ISRAEL / SOBREPASAR - PASAR - SUPERAR / PONERSE - LLEVAR PUESTO (uniforme)
- LEHA'ALOT (לְהַעֲלוֹת - להעלות) SUBIR - ELEVAR - IZAR - LLEVAR ARRIBA (algo o alguien) - RECOGER (pasajeros) / SUBIR (internet) / CAUSAR - LLEVAR EMIGRACIÓN A ISRAEL / AUMENTAR - REFORZAR - AVANZAR / REVELAR - SACAR A LA LUZ / PRODUCIR (obra teatro) / DESARROLLAR - CUBRIRSE DE (moho, orín, herrumbre)
- LEHIT'ALOT (לְהִתְעַלּוֹת - להתעלות) ELEVARSE - SUPERARSE (florido) / SER ENSALZADO - ENCOMIADO (literario) / ABSTENERSE - PRESCINDIR (de algo) - DEJAR (de lado algo)
- QAV (קַו - קו) LÍNEA - BORDE - LÍMITE / PISTA - RUTA - CAMINO / TUBERÍA - CONDUCTO / CABLE / ESTRATEGIA - DIRECTRIZ / CARACTERÍSTICA / (en plural) PUNTOS PRINCIPALES - DIRECTRICES
- ADOM (אָדֹם - אדום), ROJO (adjetivo)
- ADUMAH (אֲדֻמָּה - אדומה) ROJA
- ADUMIM (אֲדֻמִּים - אדומים) ROJOS
- ADUMOT (אֲדֻמּוֹת - אדומות) ROJAS
- 'OMED (עוֹמֵד - עוֹמֵד) ESTOY - ESTÁS - ESTÁ, ES EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO LA'AMOD (לַעֲמֹד - לעמוד) PARARSE - ESTAR - PONERSE DE PIÉ - LEVANTARSE - ERGUIRSE / ESTAR CARA A - ESTAR FRENTE A / PARAR - QUEDARSE QUIETO / IR A - ESTAR A PUNTO DE / SEGUIR / RESISTIR - SOPORTAR - AGUANTAR / PERSEVERAR - INSISTIR / ESTAR BASADO EN / CUMPLIR (los requisitos, condiciones, especificaciones, obligaciones... de algo) - MANTENER (promesas)
- 'AL (עַל - על) SOBRE (tanto físicamente: ENCIMA DE; como intelectualmente: ACERCA DE) / POR - POR MOTIVO DE - PORQUE - PARA - CON / INCLUIDO - INCLUSIVE (literario) / AL LADO DE - CERCA DE - EN / SUPER (afijo) / DEBER - TENER QUE
- MINUS (מִינוּס - מינוס) MENOS - SIGNO MENOS / DESCUBIERTO (en una cuenta bancaria) (coloquial) / DEFECTO - FALTA - FALLO - INCONVENIENTE - DESVENTAJA (jerga coloquial)
- 208.8 MATÁIM USHMÓNEH NEQUDAH SHMÓNEH (מָאתַיִם וּשְׁמוֹנֶה נְקֻדָּה שְׁמוֹנֶהר - מאתיים ושמונה נקודה שׁמונה) DOSCIENTOS OCHO PUNTO (en español se usaría una coma en vez de un punto) OCHO METROS 208.8
- MÉTER (מֶטֶר - מטר) METRO (coloquialmente, también se usa, como en español, para referirse al instrumento para medir distancias)
Nivel, Altura, Altitud
Altura (s), Nivel (es) / Altiplano (s), Meseta (s), Región (ones) alta (s), Región (ones) de colinas
רָמָה |
רָמוֹת |
רמה |
רמות |
RAMAH |
RAMOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES RAMAT (רָמַת - רמת) ALTURA DE - NIVEL DE - ALTIPLANO DE - MESETA DE - REGIÓN ALTA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES RAMOT (רָמוֹת - רמות) ALTURAS DE - NIVELES DE - ALTIPLANOS DE - MESETAS DE - REGIONES ALTAS DE
Levantamiento, Levantando, Alzando, (acción y efecto de) Levantar, Alzar
Altura (s), Nivel (es)
גֹּבַהּ |
גְּבָהִים |
גובה |
גבהים |
GOVAH |
GVAHIM |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES GOVAH (גֹּבַהּ - גובה) ALTURA DE - NIVEL DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES GOVHÉI (גָּבְהֵי - גבהי) ALTURAS DE - NIVELES DE
Altura, Nivel, Extensión
Hacia arriba
Alto (a, os, as)
גָּבֹהַּ |
גְּבֹהָה |
גְּבֹהִים |
גְּבֹהוֹת |
גבוה |
גבוהה |
גבוהים |
גבוהות |
GAVÓ'AH |
GVOHAH |
GVOHIM |
GVOHOT |
Ceja (s)
גַּבָּה |
גַּבּוֹת |
גבה |
גבות |
GABAH |
GABOT |
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES GABAT (גַּבַּת - גבת) CEJA DE - NIVEL DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES GABOT (גַּבּוֹת - גבות) CEJAS DE
Ehud levantó pesos y los dejó caer
אֵהוּד הֵרִים מִשְׁקֹלוֹת וְהִפִּילָן |
אהוד הרים משקולות והפילן |
EHUD HERIM MISHQOLOT VEHIPILAV |
- EHUD (אֵהוּד - אהוד) EHUD (nombre hebreo)
- HERIM (הֵרִים - הרים) (ÉL) LEVANTÓ, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHARIM (לְהָרִים) LEVANTAR - ALZAR / HACER - LLEVAR A CABO ALGO (coloquial)
- MISHQOLOT (מִשְׁקֹלוֹת - משקולות) PESOS, ES EL PLURAL DE MISHQÓLET (מִשְׁקֹלֶת - משקולת) PESO
- VE (וְ - ו) Y
- HIPÍLAV (הִפִּילָן - הפּילן) LOS DEJÓ CAER, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
- HIPIL (הִפִּיל - הפיל) (ÉL - ELLO) DEJÓ CAER, ES LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHAPIL (לְהַפִּיל) DEJAR CAER - CAERSE - SOLTAR - TIRAR HACIA ABAJO / HACER CAER - DERRIBAR / ABORTAR (coloquial) / IMPONER A - CARGAR SOBRE (algo a alguien)
- + AV (יו ָ ) LOS - A ELLOS, SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERS. MASC. SING. (UN POSEEDOR) CON VARIOS OBJETOS
- VISTO EN HEBREW VERBS
Verbos relacionados
LEHARIM - HURAM - לְהָרִים - הוּרַם - SER LEVANTADO - ALZADO / SER HECHO - LLEVADO A CABO (coloquial)
LEROMEM - ROMEM - לְרוֹמֵם - רוֹמֵם - ELEVAR - ALZAR - LEVANTAR
LEROMEM - ROMAM - לְרוֹמֵם - רוֹמַם - SER ELEVADO - ALZADO - LEVANTADO
LEHITROMEM - לְהִתְרוֹמֵם - CRECER / IR - SUBIR MÁS ALTO / ALZARSE - ELEVARSE - LEVANTARSE
LIGBÓAH - לִגְבֹּהַּ - CRECER (en altura) - HACERSE MÁS ALTO - SER ALTO
LEHAGBÍAH - לְהַגְבִּיהַּ - ELEVAR - ALZAR
LAQUM - לָקוּם - LEVANTARSE - DESPERTARSE - PONERSE EN PIÉ / OCURRIR - SURGIR - REALIZARSE (sueño, augurio, profecía, plan) / ESTABLECERSE - FUNDARSE - CONSTITUIRSE / SER CONSTRUIDO / PERSEVERAR - RESISTIR (florido)
LEHAQIM - HEQIM - לְהָקִים - הֵקִים - LEVANTAR - CONSTRUIR - ERIGIR / ESTABLECER - FUNDAR / DESPERTAR / COLOCAR DERECHO
LEHAQIM - HUQAM - לְהָקִים - הוּקַם - SER LEVANTADO - CONSTRUIDO - ERIGIDO / ESTABLECIDO - FUNDADO / DESPERTADO / COLOCADO DERECHO
LEQOMEM - QOMEM - לְקוֹמֵם - קוֹמֵם - ENFURECER - ENCOLERIZAR - ENFADAR - IRRITAR - SULFURAR - ENCABRONAR / AGITAR - PROVOCAR OBJECIÓN - LEVANTAR CONTRA / RELEVANTAR - RECONSTRUIR - RESTAURAR
LEQOMEM - QOMAM - לְקוֹמֵם - קוֹמַם - SER ENFURECIDO - ENCOLERIZADO - ENFADADO - IRRITADO - SULFURADO - ENCABRONADO / LEVANTADO CONTRA - AGITADO - PROVOCADA OBJECIÓN / RELEVANTADO - RECONSTRUIDO - RESTAURADO
LEHITQOMEM - לְהִָתְקוֹמֵם - LEVANTARSE CONTRA - REBELARSE - SUBLEVARSE / PROTESTAR - OBJETAR - OPONERSE
LEHAFSHIL - HIFSHIL - לְהַפְשִׁיל - הִפְשִׁיל - REMANGAR - ARREMANGAR - SUBIR LAS MANGAS O RECOGER LAS PERNERAS ENROLLÁNDOLAS HACIA ARRIBA / SUBIR - ALZAR - LEVANTAR - IZAR (arcaico)
LEHAFSHIL - HUFSHAL - לְהַפְשִׁיל - הֻפְשַׁל - SER REMANGADO - SER ARREMANGADO - SER SUBIDA LA MANGAS O SER RECOGIDA LA PERNERA ENROLLÁNDOLA HACIA ARRIBA / SER SUBIDO - SER ALZADO - SER LEVANTADO - SER IZADO (arcaico)
LEGAROT - GUERAH - לְגָרוֹת - גֵּרָה - EXCITAR - EXCITAR SEXUALMENTE - ESTIMULAR - IRRITAR - ENFADAR - MOLESTAR - PROVOCAR INTERÉS / URGIR A ATACAR (Talmud)
LEGAROT - GORAH - לְגָרוֹת - גֹּרָה - SER EXCITADO - EXCITADO SEXUALMENTE - ESTIMULADO - IRRITADO - ENFADADO - MOLESTADO / PROVOCADO INTERÉS / URGIDO A ATACAR (Talmud)
LEGAIÉS - לְגַיֵּס - RECLUTAR FORZOSAMENTE / ALISTAR / MOVILIZAR / INDUCIR / REUNIR / JUNTAR / LEVANTAR - LOGRAR - REUNIR (fondos, dinero)
LIN'OL - לִנְעוֹל - ENCERRAR / BLOQUEAR - CANDAR - CERRAR / LEVANTAR (una sesión, reunión; darla por terminada temporal o definitivamente) / LLEVAR PUESTOS - PONERSE - USAR (zapatos)
LEHASHLOT - לְהַשְׁלוֹת - ENGAÑAR / LEVANTAR - CREAR FALSAS ESPERANZAS
LEHEJALETZ - לְהִיחָלֵץ - ESCAPAR / SER RESCATADO / QUITARSE (los zapatos / ESTAR LISTO PARA LA ACCIÓN / OFRECER AYUDA / EXIMIR DE - LEVANTAR LA OBLIGACIÓN DE CONTRAER MATRIMONIO LEVIRATO
LIVNOT - לִבְנוֹת - CONSTRUIR
LEHIBANOT - לְהִבָּנוֹת - SER CONSTRUIDO
LIDGOL - פְֹּעַל - PROFESAR - APOYAR - ADOPTAR - ADHERIRSE A - ESTAR A FAVOR DE - ABANDERAR - ENARBOLAR - ABANDERIZAR - ALZAR o IZAR LA BANDERA DE (una idea, plan...)
LEDAGEL -DIGUEL - לְדַגֵּל - דִּגֵּל - IZAR - ALZAR (bandera, estandarte...)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |