RODEAR - CIRCUNDAR (infrecuente) / CIRCUIR - DIBUJAR UN CÍRCULO (infrecuente)
TO CIRCLE rare) - TO DRAW A CIRCLE (rare)
INFINITIVO |
LA'UG |
לָעוּג |
לעוג |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
'AG |
עָג |
עג |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
עָג |
עָגָה |
עָגִים |
עָגוֹת |
עוּג |
עוּגִי |
עוּגוּ |
עג |
עגה |
עגים |
עגות |
עוג |
עוגי |
עוגו |
'AG |
'ÁGAH |
'AGUIM |
'AGOT |
'UG |
'UGUI |
'UGU |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
עַגְתִּי |
עַגְתָּ |
עַגְתְּ |
עָג |
עָגָה |
עַגְנוּ |
עַגְתֶּם |
עַגְתֶּן |
עָגוּ |
עגתי |
עגת |
עגת |
עג |
עגה |
עגנו |
עגתם |
עגתן |
עגו |
'AGTI |
'AGTA |
'AGT |
'AG |
'ÁGAH |
'AGNU |
'ÁGTEM* |
'AGTEN* |
'AGU |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אָעוּג |
תָּעוּג |
תָּעוּגִי |
יָעוּג |
תָּעוּג |
נָעוּג |
תָּעוּגוּ |
יָעוּגוּ |
אעוג |
תעוג |
תעוגי |
יעוג |
תעוג |
נעוג |
תעוגו |
יעוגו |
A'UG |
TA'UG |
TA'UGUI |
IA'UG |
TA'UG |
NA'UG |
TA'UGU |
IA'UGU |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 RODEAR - CIRCUNDAR (infrecuente) / CIRCUIR - DIBUJAR UN CÍRCULO (infrecuente)
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Redondo (a, os, as), Circular (es), Esférico (a, os, as)
- 2.2 Más o menos redondo (a, os, as), Casi redondo (a, os, as)
- 2.3 Redondeado (a, os, as)
- 2.4 Círculo, (el acto de poner en) Círculo / Círculos / Círculos de
- 2.4.1 Semicírculo
- 2.5 Círculo / Ciclo / Rango, Alcance / Circuito
- 2.5.1 Circuito eléctrico
- 2.6 Oval
- 2.7 Cilindro (geometría), Rollo (papel, tela...)
- 2.8 Tarta (s), Pastel (es)
- 2.9 Galleta (s)
- 2.9.1 Cookie (s) (archivo informático implantado)
- 2.10 Radio (de la circunferencia; hueso)
- 2.11 Becerro (a, os, as), Novillo (a, os, as), Ternero (a, os, as), Eral (a, es, as)
- 2.12 Carro (s), Vagón (ones), Coche (s), Carreta (s)
- 2.13 Coger atajos, Tomar atajos, Atajar, Ir rápido, Ir por lo rápido (sin muchos mirar mucho los reglamentos) (lit.: Redondear esquinas)
- 2.14 Él coge atajos, Él va a lo rápido
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LE'AGUEL - 'IGUEL - לְעַגֵּל - עִגֵּל - REDONDEAR
- 3.2 LE'AGUEL - 'UGAL - לְעַגֵּל - עֻגַּל - SER REDONDEADO
- 3.3 LEHIT'AGUEL - לְהִתְעַגֵּל - REDONDEARSE
- 3.4 LAJUG - לָחוּג - לחוג - RODEAR - VOLAR ALREDEDOR / CIRCUIR - DIBUJAR UN CÍRCULO (literario)
- 3.5 LEJATER - KITER - פְֹּעַל - RODEAR - SITIAR - CERCAR
- 3.6 LEJATER - KUTAR - פְֹּעַל - SER RODEADO - SITIADO - CERCADO
- 3.7 LASOV o LISBOV - לָסֹב - לִסְבֹּב - REVOLVER - DARLE VUELTAS - GIRAR - ROTAR - CAMBIAR DE DIRECCIÓN - RODEAR - METER EN UN CÍRCULO - ATRAVESAR - VAGAR - EXTENDERSE
- 3.8 LESOVEV - SOVEV - לְסוֹבֵב - סוֹבֵב - GIRAR - HACER GIRAR (algo: llave, pomo, volante...) / ENVOLVER - RODEAR / TORCER (palabras) (coloquial) / ENVOLVER (algo: regalo, paquete...; coloquial) / VAGAR (florido)
- 3.9 LESOVEV - SOVAV - לְסוֹבֵב - סוֹבַב - SER GIRADO - HECHO GIRAR (algo: llave, pomo, volante...) / SER ENVUELTO - RODEADO / SER TORCIDO (palabras) (coloquial) / SER ENVUELTO (algo: regalo, paquete...; coloquial) / SER VAGADO (florido)
- 3.10 LEHISOV o LEHISAV o LEHISEV - לְהִסֹּב - לְהִסַּב - לְהִסֵּב - CENTRARSE - ENFOCARSE - MANEJAR - TRATAR / RODEAR - RODEARSE (literario) / DARSE LA VUELTA - ECHARSE A UN LADO (bíblico)
- 3.11 LEHASEV - HESEV - לְהָסֵב - הֵסֵב - DAR LA VUELTA (a algo) - GIRAR (algo) - CAMBIAR LA DIRECCIÓN (de algo) - CAMBIAR - ALTERAR - CONVERTIR / CAUSAR - PROVOCAR / ENDOSAR (banca) / SENTARSE A LA MESA (para comer) / INCLINARSE HACIA UN LADO (a la izquierda en Pésaj-Pascua) (judaísmo)
- 3.12 LEHASEV - HUSAV - לְהָסֵב - הוּסַב - SER DADA LA VUELTA (a algo) - SER GIRADO (algo) - SER CAMBIADA LA DIRECCIÓN (de algo) - SER CAMBIADO - ALTERADO - CONVERTIDO / CAUSADO - PROVOCADO / ENDOSAR (banca)
- 3.13 LEHISTOVEV - לְהִסְתּוֹבֵב - DARSE LA VUELTA - DEAMBULAR - VAGAR - VAGABUNDEAR
- 3.14 LEEFOF - לֶאֱפֹף - ENVOLVER - ABARCAR - RODEAR
- 3.15 LEHAQIF - HIQIF - לְהַקִּיף - הִקִּיף - RODEAR - ENVOLVER - SITIAR / INCLUIR - ABARCAR - COMPRENDER - VENDER FIADO (talmúdico)
- 3.16 LEHAQIF - HUQAF - לְהַקִּיף - הֻקַּף - SER RODEADO - ENVUELTO - SITIADO
- 3.17 LATZUR - לָצוּר- SITIAR - CERCAR / DAR FORMA - FORMAR - MOLDEAR - MODELAR (infrecuente)
- 3.18 LA'ATOT - לַעֲטוֹת - ENVOLVERSE / PONERSE - LLEVAR PUESTO (pañuelo, abrigo, guantes)
- 3.19 LEHA'ATOT - HE'ETAH - לְהַעֲטוֹת - הֶעֱטָה - ENVOLVER (literario)
- 3.20 LEHA'ATOT - HO'OTAH - לְהַעֲטוֹת - הָעֳטָה - SER ENVUELTO (literario)
- 3.21 LA'ATOF - לַעֲטֹף - ENVOLVER - EMPAQUETAR - EMPACAR - TAPAR - CUBRIR
- 3.22 LEHE'ATEF - לְהֵעָטֵף - SER ENVUELTO - EMPAQUETADO - EMPACADO - TAPADO - CUBIERTO
- 3.23 LEHIT'ATEF - לְהִתְעַטֵּף - ENVOLVERSE - TAPARSE - CUBRIRSE
- 3.24 LIJROJ - לִכְרֹךְ - ENVOLVER / AMARRAR / ENCUADERNAR / PONERSE - LLEVAR PUESTO (pañuelo)
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Redondo (a, os, as), Circular (es), Esférico (a, os, as)
עָגֹל |
עֲגֻלָּה |
עֲגֻלִּים |
עֲגֻלּוֹת |
עגול |
עגולה |
עגולים |
עגולות |
'AGOL |
'AGULAH |
'AGULIM |
'AGULOT |
Más o menos redondo (a, os, as), Casi redondo (a, os, as)
עֲגַלְגַּל |
עֲגַלְגַּלָּה |
עֲגַלְגַּלִּים |
עֲגַלְגַּלּוֹת |
עגלגל |
עגלגלה |
עגלגלים |
עגלגלות |
'AGALGAL |
'AGALGALAH |
'AGALGALIM |
'AGALGALOT |
Redondeado (a, os, as)
מְעֻגָּל |
מְעֻגֶּלֶת |
מְעֻגָּלִים |
מְעֻגָּלוֹת |
מעוגל |
מעוגלת |
מעוגלים |
מעוגלות |
ME'UGAL |
ME'UGUÉLET |
ME'UGALIM |
ME'UGALOT |
- TAMBIEN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LE'AGUEL (לְעַגֵּל) SER REDONDEADO
Círculo, (el acto de poner en) Círculo / Círculos / Círculos de
עִגּוּל |
עִגּוּלִים |
עִגּוּלֵי |
עגול |
עגולים |
עגולי |
'IGUL |
'IGULIM |
'IGULÉI |
- 'IGULÉI, CÍRCULOS DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE 'IGULIM, CÍRCULOS; LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR 'IGUL NO VARÍA
Semicírculo
חֲצִי עִגּוּל |
חצי עגול |
JATZÍ 'IGUL |
-
TAMBIÉN JATZÍ MA'GAL (חֲצִי מַעְגָּל - חצי מעגל) SEMICÍRCULO - MEDIO CICLO
- LA MITAD DE LOS ISRAELÍES DICEN JETZI (חֵצִי - חצי) Y LA OTRA MITAD JATZÍ JATZÍ (חֲצִי - חצי)
- LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA NOS SACA DE DUDAS SOBRE LA FORMA CORRECTA:
- CUANDO SE USA EN SU FORMA SIMPLE, MITAD, PUEDE DECIRSE TANTO JETZI COMO JATZÍ
- CUANDO SE USA EN SU FORMA COMPUESTA, MITAD DE, DEBE DECIRSE JATZÍ
Círculo / Ciclo / Rango, Alcance / Circuito
Circuito eléctrico
מַעְגָּל חַשְׁמַלִּי |
מעגל חשמלי |
MA'GAL JASHMALÍ |
- JASHMALÍ (חַשְׁמַלִּי - חשמלי) ELÉCTRICO
Oval
סְגַלְגַּל |
סגלגל |
SEGALGAL |
- TAMBIÉN SE DICE: OVÁLI (אוֹבָלִי - אובלי) OVAL
- BETZÍ (בֵּיצִי - ביצי) OVOIDE - CON FORMA DE HUEVO
- BETZAH (בֵּיצָה - ביצה) HUEVO
Cilindro (geometría), Rollo (papel, tela...)
-
TAMBIÉN TZÍLINDER (צִילִינְדֶּר - צילינדר) CILINDROO
Tarta (s), Pastel (es)
עוּגָה |
עוּגוֹת |
עוגה |
עוגות |
'UGAH |
'UGOT |
- LA FORMA COMPUESTA DELFEMENINO PLURAL ES 'UGAT (עוּגַת - עוגת) TARTA DE - PASTEL DE
- LA FORMA COMPUESTA DELFEMENINO PLURAL ES 'UGOT (עוּגוֹת - עוגות) TARTAS DE - PASTELES DE
Galleta (s)
עוּגִיָּה |
עוּגִיִּּוֹת |
עוגייה |
עוגיות |
'UGIAH |
'UGUIOT |
- LA FORMA COMPUESTA DELFEMENINO PLURAL ES 'UGUIAT (עוּגִיַּת - עוגיית) GALLETA DE
- LA FORMA COMPUESTA DELFEMENINO PLURAL ES 'UGUIOT (עוּגִיִּּוֹת - עוגיות) GALLETAS DE
Cookie (s) (archivo informático implantado)קוּקִית | קוּקִיוֹת | קוקית | קוקיות | QUQIT | QUQIOT |
- EN ESTE TUIT LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA DICE QUE SE HA OPTADO POR EL ANGLICISMO QUQIT RECHAZANDO USAR 'UGIAH (עוּגִיָּה - עוגייה) GALLETA CON LA ACEPCIÓN DE COOKIE (archivo informático implantado)
Radio (de la circunferencia; hueso)
-
JISHUR (חִשּוּר - חישור) RADIO (hueso; de una rueda)
- MAJOG (מָחוֹג - מחוג) MANILLA (de reloj, contador, medidor...)
- JOG (חוֹג - חוג) CLASE - GRUPO - ACTIVIDAD / GRUPO - CÍRCULO (de personas) / TRÓPICO - ESFERA (geografía)
Becerro (a, os, as), Novillo (a, os, as), Ternero (a, os, as), Eral (a, es, as)
עֵגֶל |
עֶגְלָה |
עֲגָלִים |
עֲגָלוֹת |
עגל |
עגלה |
עגלים |
עגלות |
'ÉGUEL |
'EGLAH |
'AGALIM |
'AGALOT |
- NO CONFUNDIR 'AGALOT CON CON 'AGALOT (עֲגָלוֹת - עגלות) CARROS - VAGONES - COCHES - CARRETAS
- LA FORMA COMPUESTA DEL FEMENINO SINGULAR ES 'ÉGUEL (עֵגֶל - עֶגֶל) BECERRO DE - NOVILLO DE - TERNERO DE - ERAL DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL FEMENINO SINGULAR ES 'EGLAT (עֶגְלַת - עגלת) BECERRA DE - NOVILLA DE - TERNERA DE - ERALA DE
- NO CONFUNDIR CON 'EGLAT (עֶגְלַת - עגלת) CARRO DE - VAGÓN DE - COCHE DE - CARRETA DE
- LA FORMA COMPUESTA DELFEMENINO PLURAL ES 'EGLÉI (עֶגְלֵי - עגלי) BECERROS DE - NOVILLOS DE - TERNEROS DE - ERALES DE
- LA FORMA COMPUESTA DELFEMENINO PLURAL ES 'EGLOT (עֶגְלוֹת - עגלות) BECERRAS DE - NOVILLAS DE - TERNERAS DE - ERALAS DE
- NO CONFUNDIR CON 'EGLOT (עֶגְלוֹת - עגלות) CARROS DE - VAGONES DE - COCHES DE - CARRETAS DE
Carro (s), Vagón (ones), Coche (s), Carreta (s)
עֲגָלָה |
עֲגָלוֹת |
עגלה |
עגלות |
'AGALAH |
'AGALOT |
- NO CONFUNDIR 'AGALOT CON CON 'AGALOT (עֲגָלוֹת - עגלות) BECERRAS - NOVILLAS - TERNERAS - ERALAS
- LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES 'EGLAT (עֶגְלַת - עגלת) CARRO DE - VAGÓN DE - COCHE DE - CARRETA DE
- NO CONFUNDIR CON 'EGLAT (עֶגְלַת - עגלת) BECERRA DE - NOVILLA DE - TERNERA DE - ERALA DE
- LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES 'EGLOT (עֶגְלוֹת - עגלות) CARROS DE - VAGONES DE - COCHES DE - CARRETAS DE
- NO CONFUNDIR CON 'EGLOT (עֶגְלוֹת - עגלות) BECERRAS DE - NOVILLAS DE - TERNERAS DE - ERALAS DE
- 'EGLAT IAD (עֶגְלַת יָד - עגלת יד) CARRITO DE MANO (de la compra...)
Coger atajos, Tomar atajos, Atajar, Ir rápido, Ir por lo rápido (sin muchos mirar mucho los reglamentos) (lit.: Redondear esquinas)
לְעַגֵּל פִּינוֹת |
לעגל פינות |
LE'AGUEL PINOT |
- PINOT (פִּינוֹת - פִּינוֹת) ESQUINAS, ES EL PLURAL DE PINAH (פִּנָּה - פנה) RINCÓN, ESQUINA / COLUMNA (periódicos) - VER MÁS SOBRE PINAH
Él coge atajos, Él va a lo rápido
הוּא מְעַגֵּל פִּינוֹת |
הוא לעגל פינות |
HU ME'AGUEL PINOT |
Verbos relacionados
LAJUG - לָחוּג - לחוג - RODEAR - VOLAR ALREDEDOR / CIRCUIR - DIBUJAR UN CÍRCULO (literario)
LEJATER - KITER - פְֹּעַל - RODEAR - SITIAR - CERCAR
LEJATER - KUTAR - פְֹּעַל - SER RODEADO - SITIADO - CERCADO
LASOV o LISBOV - לָסֹב - לִסְבֹּב - REVOLVER - DARLE VUELTAS - GIRAR - ROTAR - CAMBIAR DE DIRECCIÓN - RODEAR - METER EN UN CÍRCULO - ATRAVESAR - VAGAR - EXTENDERSE
LESOVEV - SOVEV - לְסוֹבֵב - סוֹבֵב - GIRAR - HACER GIRAR (algo: llave, pomo, volante...) / ENVOLVER - RODEAR / TORCER (palabras) (coloquial) / ENVOLVER (algo: regalo, paquete...; coloquial) / VAGAR (florido)
LESOVEV - SOVAV - לְסוֹבֵב - סוֹבַב - SER GIRADO - HECHO GIRAR (algo: llave, pomo, volante...) / SER ENVUELTO - RODEADO / SER TORCIDO (palabras) (coloquial) / SER ENVUELTO (algo: regalo, paquete...; coloquial) / SER VAGADO (florido)
LEHISOV o LEHISAV o LEHISEV - לְהִסֹּב - לְהִסַּב - לְהִסֵּב - CENTRARSE - ENFOCARSE - MANEJAR - TRATAR / RODEAR - RODEARSE (literario) / DARSE LA VUELTA - ECHARSE A UN LADO (bíblico)
LEHASEV - HESEV - לְהָסֵב - הֵסֵב - DAR LA VUELTA (a algo) - GIRAR (algo) - CAMBIAR LA DIRECCIÓN (de algo) - CAMBIAR - ALTERAR - CONVERTIR / CAUSAR - PROVOCAR / ENDOSAR (banca) / SENTARSE A LA MESA (para comer) / INCLINARSE HACIA UN LADO (a la izquierda en Pésaj-Pascua) (judaísmo)
LEHASEV - HUSAV - לְהָסֵב - הוּסַב - SER DADA LA VUELTA (a algo) - SER GIRADO (algo) - SER CAMBIADA LA DIRECCIÓN (de algo) - SER CAMBIADO - ALTERADO - CONVERTIDO / CAUSADO - PROVOCADO / ENDOSAR (banca)
LEHISTOVEV - לְהִסְתּוֹבֵב - DARSE LA VUELTA - DEAMBULAR - VAGAR - VAGABUNDEAR
LEEFOF - לֶאֱפֹף - ENVOLVER - ABARCAR - RODEAR
LEHAQIF - HIQIF - לְהַקִּיף - הִקִּיף - RODEAR - ENVOLVER - SITIAR / INCLUIR - ABARCAR - COMPRENDER - VENDER FIADO (talmúdico)
LEHAQIF - HUQAF - לְהַקִּיף - הֻקַּף - SER RODEADO - ENVUELTO - SITIADO
LATZUR - לָצוּר- SITIAR - CERCAR / DAR FORMA - FORMAR - MOLDEAR - MODELAR (infrecuente)
LA'ATOT - לַעֲטוֹת - ENVOLVERSE / PONERSE - LLEVAR PUESTO (pañuelo, abrigo, guantes)
LEHA'ATOT - HE'ETAH - לְהַעֲטוֹת - הֶעֱטָה - ENVOLVER (literario)
LEHA'ATOT - HO'OTAH - לְהַעֲטוֹת - הָעֳטָה - SER ENVUELTO (literario)
LA'ATOF - לַעֲטֹף - ENVOLVER - EMPAQUETAR - EMPACAR - TAPAR - CUBRIR
LEHE'ATEF - לְהֵעָטֵף - SER ENVUELTO - EMPAQUETADO - EMPACADO - TAPADO - CUBIERTO
LEHIT'ATEF - לְהִתְעַטֵּף - ENVOLVERSE - TAPARSE - CUBRIRSE
LIJROJ - לִכְרֹךְ - ENVOLVER / AMARRAR / ENCUADERNAR / PONERSE - LLEVAR PUESTO (pañuelo)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |