SER DEPRIMIDO - DESANIMADO - DESALENTADO - DESMOTIVADO - DESESPERADO - ENTRISTECIDO
TO BE DEPRESSED - TO BE MADE DEPRESSED - TO BE SADDENED
INFINITIVO |
LEDAJDEJ |
לְדַכְדֵּךְ |
לדכדך |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
DUJDAJ |
דֻּכְדַּךְ |
דוכדך |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מְדֻּכְדַּךְ |
מְדֻּכְדֶּכֶת |
מְדֻּכְדַּכִים |
מְדֻּכְדַּכוֹת |
מדוכדך |
מדוכדכת |
מדוכדכים |
מדוכדכות |
MEDUJDAJ |
MEDUJDÉJET |
MEDUJDAJIM |
MEDUJDAJOT |
ּ
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
דֻּכְדַּכְתִּי |
דֻּכְדַּכְתָּ |
דֻּכְדַּכְתְּ |
דֻּכְדַּךְ |
דֻּכְדְּכָה |
דֻּכְדַּכְנוּ |
דֻּכְדַּכְתֶּם |
דֻּכְדַּכְתֶּן |
דֻּכְדְּכוּ |
דוכדכתי |
דוכדכת |
דוכדכת |
דוכדך |
דוכדכה |
דוכדכנו |
דוכדכתם |
דוכדכתן |
דוכדכו |
DUJDAJTI |
DUJDAJTA |
DUJDAJT |
DUJDAJ |
DUJDEJAH |
DUJDAJNU |
DUJDÁJTEM* |
DUJDAJTEN* |
DUJDEJÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֲדֻּכְדַּךְ |
תְּדֻּכְדַּךְ |
תְּדֻּכְדְּכִי |
יְדֻּכְדַּךְ |
תְּדֻּכְדַּךְ |
נְדֻּכְדַּךְ |
תְּדֻּכְדְּכוּ |
יְדֻּכְדְּכוּ |
אדוכדך |
תדוכדך |
תדוכדכי |
ידוכדך |
תדוכדך |
נדוכדך |
תדוכדכו |
ידוכדכו |
ADUJDAJ |
TEDUJDAJ |
TEDUJDEJÍ |
IEDUJDAJ |
TEDUJDAJ |
NEDUJDAJ |
TEDUJDEJÚ |
IEDUJDEJÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 SER DEPRIMIDO - DESANIMADO - DESALENTADO - DESMOTIVADO - DESESPERADO - ENTRISTECIDO
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Desesperado (a, os, as), Deprimido (a, os, as), Desmotivado (a, os, as), Desanimado (a, os, as), Desalentado (a, os, as), Taciturno (a, os, as)
- 2.2 Desesperante (s), Deprimente (s), Depresivo (a, os, ass), Desalentador (a, es, as), Desanimador (a, es, as)
- 2.3 Deprimente (s) (masc. y fem., sing. y pl.)
- 2.4 Deprimido (a, os, as), Abatido (a, os, as), Desanimado (a, os, as), Desalentado (a, os, as) / Oprimido (a, a, os, as), Subyugado (a, os, as), Sometido (a, os, as)
- 2.5 La hojarasca me produce un bajón, Las hojas que caen me hacen sentir deprimida
- 2.6 No dejes que esto te deprima
- 2.7 (Ellos) No pueden desanimarnos
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEDAJDEJ - DIJDEJ - לְדַכְדֵּךְ - דִּכְדֵּךְ - DEPRIMIR - DESANIMAR - DESALENTAR - DESMOTIVAR - DESESPERAR - ENTRISTECER
- 3.2 LEDAKÉ - DIKÉ - לְדַכֵּא - דִּכֵּא - OPRIMIR - SUBYUGAR - SOMETER - APLASTAR - ABATIR - SUPRIMIR / DEPRIMIR - CAUSAR DEPRESIÓN - ABATIR
- 3.3 LEDAKÉ - DUKÁ - לְדַכֵּא - דֻּכָּא - SER OPRIMIDO - SER SUBYUGADO - SER SOMETIDO - SER APLASTADO - SER ABATIDO - SER SUPRIMIDO / SER DEPRIMIDO - SER CAUSADA DEPRESIÓN - SER ABATIDO
- 3.4 LEHA'ATZIV - HE'ETZIV - לְהַעֲצִיב - הֶעֱצִיב - ENTRISTECER - AFLIGIR
- 3.5 LEHA'ATZIV - HU'ATZAV - לְהַעֲצִיב - הֻעֲצַב - SER ENTRISTECIDO - SER AFLIGIDO
- 3.6 LEHIT'ATZEV - לְהִתְעַצֵּב - ENTRISTECERSE - AFLIGIRSE - ESTAR TRISTE - ESTAR AFLIGIDO
- 3.7 LEVAÉS - BIÉS - לְבָאֵס - בִּאֵס - FASTIDIAR - MOLESTAR - DEPRIMIR - MORTIFICAR (anímicamente) (jerga)
- 3.8 LEVAÉS - BOÁS - לְבָאֵס - בֹּאַס - ESTAR FASTIDIADO - MOLESTO - DEPRIMIDO - MORTIFICADO (anímicamente) (jerga)
- 3.9 LEHITBAÉS (LITBAÉS) - לְהִתְבָּאֵס - FASTIDIARSE - MOLESTARSE / ESTAR FASTIDIÁNDOSE - MOLESTÁNDOSE (anímicamente)
- 3.10 LEHAFRÍ'A - HIFRÍ'A - לְהַפְרִיעַ - הִפְרִיעַ - MOLESTAR - OBSTACULIZAR - ENTORPECER - INTERRUMPIR
- 3.11 LEHAFRÍ'A - HUFRÁ' - לְהַפְרִיעַ - הֻפְרַע - SER MOLESTADO - OBSTACULIZADO - ENTORPECIDO - INTERRUMPIDO
- 3.12 LEHATRID - HITRID - לְהַטְרִיד - הִטְרִיד - MOLESTAR - FASTIDIAR - ACOSAR - HOSTIGAR
- 3.13 LEHATRID - HUTRAD - לְהַטְרִיד - הֻטְרַד - SER MOLESTADO - FASTIDIADO - ACOSADO - HOSTIGADO
- 3.14 LEZA'AZÉ'A - ZI'AZÉ'A - לְזַעֲזֵעַ - זִעֲזֵעַ - SACUDIR - CONMOCIONAR - MENEAR - AGITAR - DESESTABILIZAR - PERTURBAR - ALTERAR - CONSTERNAR - SOBRESALTAR
- 3.15 LEZA'AZÉ'A - ZU'AZÁ' - לְזַעֲזֵעַ - זֻעֲזַע - SER SACUDIDO - CONMOCIONADO - MENEADO - AGITADO - DESESTABILIZADO - PERTURBADO - ALTERADO - CONSTERNADO - SOBRESALTADO
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Desesperado (a, os, as), Deprimido (a, os, as), Desmotivado (a, os, as), Desanimado (a, os, as), Desalentado (a, os, as), Taciturno (a, os, as)
מְדֻּכְדַּךְ |
מְדֻּכְדֶּכֶת |
מְדֻּכְדַּכִים |
מְדֻּכְדַּכוֹת |
מדוכדך |
מדוכדכת |
מדוכדכים |
מדוכדכות |
MEDUJDAJ |
MEDUJDÉJET |
MEDUJDAJIM |
MEDUJDAJOT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEDAJDEJ (לְדַכְדֵּךְ) SER DEPRIMIDO - DESANIMADO - DESALENTADO - DESMOTIVADO - DESESPERADO - ENTRISTECIDO
Desesperante (s), Deprimente (s), Depresivo (a, os, ass), Desalentador (a, es, as), Desanimador (a, es, as)
מְדַכְדֵּךְ |
מְדַכְדֶּכֶת |
מְדַכְדְּכִים |
מְדַכְדְּכוֹת |
מדכדך |
מדכדכת |
מדכדכים |
מדכדכות |
MEDAJDEJ |
MEDAJDÉJET |
MEDAJDEJIM |
MEDAJDEJOT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LEDAJDEJ (לְדַכְדֵּךְ) DEPRIMIR - DESANIMAR - DESALENTAR - DESMOTIVAR - DESESPERAR - ENTRISTECER
Deprimente (s) (masc. y fem., sing. y pl.)
מְדַכֵּא |
מְדַכֵּאת |
מְדַכְּאִים |
מְדַכְּאוֹת |
מדכא |
מדכאת |
מדכאים |
מדכאות |
MEDAKÉ |
MEDAKET |
MEDAKIM |
MEDAKOT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DEL VERBO LEDAKÉ (לְדַכֵּא) OPRIMIR - SUBYUGAR - SOMETER - APLASTAR - ABATIR - SUPRIMIR / DEPRIMIR - CAUSAR DEPRESIÓN - ABATIR
Deprimido (a, os, as), Abatido (a, os, as), Desanimado (a, os, as), Desalentado (a, os, as) / Oprimido (a, a, os, as), Subyugado (a, os, as), Sometido (a, os, as)
מְדֻכָּא |
מְדֻכֵּאת |
מְדֻכְּאִים |
מְדֻכְּאוֹת |
מדוכא |
מדוכאת |
מדוכאים |
מדוכאות |
MEDUKÁ |
MEDUKET |
MEDUKIM |
MEDUKOT |
- TAMBIÉN ES EL PRESENTE DE LA CONJUGACIÓN PU'AL DEL VERBO LEDAKÉ (לְדַכֵּא) SER OPRIMIDO - SER SUBYUGADO - SER SOMETIDO - SER APLASTADO - SER ABATIDO - SER SUPRIMIDO / SER DEPRIMIDO - SER CAUSADA DEPRESIÓN - SER ABATIDO
La hojarasca me produce un bajón, Las hojas que caen me hacen sentir deprimida
הַשַׁלֶּכֶת גוֹרֶמֶת לִי לָחוּשׁ מְדוּכְדֶכֶת |
השלכת גורמת לי לחוש מדוכדכת |
HASHALÉJET GORÉMET LI LAJUSH MEDUJDÉJET |
- HA (הַ - ה) EL, LA, LOS, LAS (artículo determinado)
- SHALÉJET (שַׁלֶּכֶת) HOJARASCA, HOJAS CAÍDAS, HOJAS QUE CAEN, TRÁNSITO AL OTOÑO, TRÁNSITO, EL CRUJIR DE LO QUE SE VA
- GORÉMET (גוֹרֶמֶת - גורמת) PRODUCE, ES EL FEM. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LIGROM (לִגְרֹם) CAUSAR - PRODUCIR - RESULTAR EN (algo) - DEJAR COMO - DEJAR POR (tonto, por ej.)
- LI (לִי - לי) ME, A MÍ, ES PALABRA COMPUESTA FORMADA POR LA PREPOSICIÓN LE (לְ - ל) A, HACIA, PARA + EL PREFIJO PRONOMINAL DE LA 1ª PERS. SING.
- LAJUSH (לחושׁ) SENTIR - SENTIR DOLOR / APRESURAR - METER PRISA - PRECIPITAR (literario)
- MEDUJDÉJET (מְדֻכְדֶּכֶת - מדוכדכת) DEPRIMIDA, ES EL FEM. SING. DE MEDUJDAJ (מְדֻכְדָּךְ - מדוכדך) DEPRIMIDO - DESMOTIVADO - DESANIMADO - DESALENTADO - TACITURNO
- MEDAJDEJ (מְדַכְדֵּךְ - מדכדך) DESALENTADOR - DESANIMADOR - DEPRIMENTE - DEPRESIVO
- RELACIONADAS CON EL VERBO LEDAJDEJ (לְדַכְדֵּךְ) DEPRIMIR - DESANIMAR - DESALENTAR - DESMOTIVAR - DESESPERAR - ENTRISTECER
- VISTO EN HEBREWPOD101
No dejes que esto te deprima
אַל תִּתֵּן לְזֶה לְדַכְדֵּךְ אוֹתְךָ |
אל תתן לזה לדכדך אותך |
AL TITÉN LEZEH LEDAJDEJ OTJÁ |
- LITERALMENTE: NO DEJARÁS A ESTO DEPRIMIRTE
- AL TITÉN (אַל תִּתֵן - אל תתן) NO DEJES - NO DEJARÁS
- AL (אַל - אל) NO
- TITÉN (תִּתֵן - תתן) PERMITIRÁS (masc.) - PERMITIRÁ (fem.) , ES LA 2ª PERS. MASC. Y 3ª FEM. SING. DEL FUTURO DEL VERBO LATET (לָתֵת) DAR - PERMITIR - PODERSE - DEJAR - CEDER
- EL USO DE LA NEGACIÓN AL (אַל - אל) NO, EN LUGAR DE LO (לֹא - לא) NO, CON EL FUTURO INDICA QUE SE ESTÁ USANDO ESTE EN SU FUNCIÓN DE IMPERATIVO
- LE (לְ - ל) A, HACIA, PARA
- ZEH (זֶה - זה) ESTO, ESTE (pronombre demostrativo)
- LEDAJDEJ (לְדַכְדֵּךְ) DEPRIMIR - DESANIMAR - DESALENTAR - DESMOTIVAR - DESESPERAR - ENTRISTECER
- OTJÁ (אוֹתְךָ - אותך) TE, A TÍ (masc.), ES LA PREPOSICIÓN ET (אֶת) A + EL SUFIJO PRONOMINAL DE 2ª PERS. MASC. SING.
(Ellos) No pueden desanimarnos
הֵם לֹא יְכוֹלִים לְדַכְדֵּךְ אוֹתָנוּ |
הם לא יכולים לדכדך אותנו |
HEM LO IEJOLIM LEDAJDEJ OTANU |
- HEM (הֵם - הֵם) ELLOS
- LO (לֹא - לא) NO
- IEJOLIM (יְכוֹלִים - יכולים) PUEDEN, ES EL MASC.PL. DEL PRESENTE DEL VERBO LIHIOT IAJOL (לִהְיוֹת יָכוֹל) PODER - PODERSE - SER POSIBLE / SER CAPAZ DE / ESTAR PERMITIDO / PREVALECER (literario)
- LEDAJDEJ (לְדַכְדֵּךְ) DEPRIMIR - DESANIMAR - DESALENTAR - DESMOTIVAR - DESESPERAR - ENTRISTECER
- OTANU (אוֹתָנוּ - אותנו) NOS, A NOSOTROS (masc. y fem.), ES LA PREPOSICIÓN ET (אֶת) A + EL SUFIJO PRONOMINAL DE 1ª PERS. pl.
Verbos relacionados
LEDAJDEJ - DIJDEJ - לְדַכְדֵּךְ - דִּכְדֵּךְ - DEPRIMIR - DESANIMAR - DESALENTAR - DESMOTIVAR - DESESPERAR - ENTRISTECER
LEDAKÉ - DIKÉ - לְדַכֵּא - דִּכֵּא - OPRIMIR - SUBYUGAR - SOMETER - APLASTAR - ABATIR - SUPRIMIR / DEPRIMIR - CAUSAR DEPRESIÓN - ABATIR
LEDAKÉ - DUKÁ - לְדַכֵּא - דֻּכָּא - SER OPRIMIDO - SER SUBYUGADO - SER SOMETIDO - SER APLASTADO - SER ABATIDO - SER SUPRIMIDO / SER DEPRIMIDO - SER CAUSADA DEPRESIÓN - SER ABATIDO
LEVAÉS - BIÉS - לְבָאֵס - בִּאֵס - FASTIDIAR - MOLESTAR - DEPRIMIR - MORTIFICAR (anímicamente) (jerga)
LEVAÉS - BOÁS - לְבָאֵס - בֹּאַס - ESTAR FASTIDIADO - MOLESTO - DEPRIMIDO - MORTIFICADO (anímicamente) (jerga)
LEHITBAÉS (LITBAÉS) - לְהִתְבָּאֵס - FASTIDIARSE - MOLESTARSE / ESTAR FASTIDIÁNDOSE - MOLESTÁNDOSE (anímicamente)
LEHAFRÍ'A - HIFRÍ'A - לְהַפְרִיעַ - הִפְרִיעַ - MOLESTAR - OBSTACULIZAR - ENTORPECER - INTERRUMPIR
LEHAFRÍ'A - HUFRÁ' - לְהַפְרִיעַ - הֻפְרַע - SER MOLESTADO - OBSTACULIZADO - ENTORPECIDO - INTERRUMPIDO
LEHATRID - HITRID - לְהַטְרִיד - הִטְרִיד - MOLESTAR - FASTIDIAR - ACOSAR - HOSTIGAR
LEHATRID - HUTRAD - לְהַטְרִיד - הֻטְרַד - SER MOLESTADO - FASTIDIADO - ACOSADO - HOSTIGADO
LEZA'AZÉ'A - ZI'AZÉ'A - לְזַעֲזֵעַ - זִעֲזֵעַ - SACUDIR - CONMOCIONAR - MENEAR - AGITAR - DESESTABILIZAR - PERTURBAR - ALTERAR - CONSTERNAR - SOBRESALTAR
LEZA'AZÉ'A - ZU'AZÁ' - לְזַעֲזֵעַ - זֻעֲזַע - SER SACUDIDO - CONMOCIONADO - MENEADO - AGITADO - DESESTABILIZADO - PERTURBADO - ALTERADO - CONSTERNADO - SOBRESALTADO
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.
|