Verbos‎ > ‎

DURAR - AGUANTAR - PROLONGARSE - LLEVAR SU TIEMPO - TOMAR SU TIEMPO - LEEROJ - ARAJ - לארוך - ארך

DURAR - AGUANTAR - PROLONGARSE - LLEVAR SU TIEMPO - TOMAR SU TIEMPO

TO LAST - TO ENDURE - TO DRAG OUT - TO LAST A LONG TIME - TO TAKE TIME
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ ארך
INFINITIVO LEEROJ לֶאֱרֹךְ לארוך
PASADO (3ª pers. masc. sing.) ARAJ אָרַךְ ארך

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
אוֹרֵךְ אוֹרֶכֶת אוֹרְכִים אוֹרְכוֹת אֱרַךְ אִרְכִי אִרְכוּ
אורך אורכת אורכים אורכות ארך ארכי ארכו
OREJ ORÉJET ORJIM ORJOT ERAJ IRJÍ IRJÚ
 ּ
                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
אָרַכְתִּי אָרַכְתָּ אָרַכְתְּ אָרַךְ אָרְכָה אָרַכְנוּ אָרַכְתֶּם אָרַכְתֶּן אָרְכוּ
ארכתי ארכת ארכת ארך ארכה ארכנו ארכתם ארכתן ארכו
ARAJTI ARAJTA ARAJT ARAJ ARJAH* ARAJNU ARÁJTEM** ARAJTEN** ARJÚ
NO CONFUNDIR CON ARKAH (אַרְכָּה - ארכהDIFERIMIENTO - APLAZAMIENTO - POSTERGACIÓN - POSTPOSICIÓN - POSPOSICIÓN / GRACIA - PERÍODO DE GRACIA / EXTENSIÓN DE TIEMPO
** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶאֱרַךְ תֶּאֱרַךְ תֶּאֶרְכִי יֶאֱרַךְ תֶּאֱרַךְ נֶאֱרַךְ תֶּאֶרְכוּ יֶאֶרְכוּ
אארך תארך תארכי יארך תארך נארך תארכו יארכו
EERAJ TEERAJ TEERJÍ IEERAJ TEERAJ NEERAJ TEERJÚ IEERJÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 DURAR - AGUANTAR - PROLONGARSE - LLEVAR SU TIEMPO - TOMAR SU TIEMPO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Largo (a, os, as), Prolongado (a, os, as), Alargado (a, os, as)
    2. 2.2 Duración (ones), Largo (s), Extensión (ones) de tiempo
    3. 2.3 Duración (ones), Extensión (ones)
    4. 2.4 Diferimiento, Aplazamiento, Postergación, Postposición, Posposición / Gracia, Período de gracia / Extensión de tiempo
    5. 2.5 Fecha (s)
    6. 2.6 Último (a, os, as), Más reciente (s), Pasado (a, os, as)
    7. 2.7 Retraso, Atraso, (el hecho de) Ir retrasado
    8. 2.8 Retraso (s), Atraso (s) / Entorpecimiento (s)
    9. 2.9 136 nombres fueron debatidos hoy en la reunión del Comité de Nombramiento de Jueces. 61 fueron elegidos. La reunión duró 5 horas.
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEHITAREJ - לְהִתְאָרֵךְ - DURAR - EXTENDERSE - PROLONGARSE - ALARGARSE - LLEVARSE MÁS TIEMPO DEL ESPERADO - TOMARSE MÁS TIEMPO DEL PREVISTO
    2. 3.2 LEHAARIJ - HEERIJ - לְהַאֲרִיךְ - הֶאֱרִיךְ - PROLONGAR - EXTENDER - ALARGAR (un término, período de tiempo, plazo...)
    3. 3.3 LEHAARIJ - HOORAJ - לְהַאֲרִיךְ - הָאֳרַךְ - SER PROLONGADO - SER EXTENDIDO - SER ALARGADO (un término, período de tiempo, plazo...)
    4. 3.4 LEAJER - IJER - לְאַחֵר - אִחֵר - RETRASAR - RETRASARSE (IR CON RETRASO) - ESTAR - IR RETRASADO - ATRASADO - LLEGAR - IR TARDE / REZAGARSE
    5. 3.5 LE'AKEV - 'IKEV - לְעַכֵּב - עִכֵּב - RETRASAR - POSPONER / IMPEDIR - EVITAR / DIFICULTAR - ENTORPECER
    6. 3.6 LE'AKEV - 'UKAV - לְעַכֵּב - עֻכַּב - SER RETRASADO - POSPUESTO / IMPEDIDO - EVITADO / DIFICULTADO - ENTORPECIDO
    7. 3.7 LEHIT'AKEV - לְהִתְעַכֵּב - RETRASARSE - POSPONERSE - SER RETRASADO - POSPUESTO
    8. 3.8 LIDJOT - פְֹּעַל - POSPONER - APLAZAR - DIFERIR - SUSPENDER / RECHAZAR (también médicamente) - VETAR - APARTAR - POSTERGAR - DAR CALABAZAS - REPELER / DEJAR PLANTADO / DESPLAZAR (física)
    9. 3.9 LEHIDAJOT - לְהִדָּחוֹת - SER POSPUESTO - APLAZADO - DIFERIDO - SUSPENDIDO / RECHAZADO (también médicamente) - VETADO - APARTADO - POSTERGADO - DADAS CALABAZAS - REPELIDO / DEJADO PLANTADO / DESPLAZADO (física)
    10. 3.10 LEHATLOT - לְהַתְלוֹת - POSPONER - RETRASAR (legal, formal)
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Largo (a, os, as), Prolongado (a, os, as), Alargado (a, os, as)

אָרֹךְ אֲרֻכָּה אֲרֻכִּים אֲרֻכּוֹת
ארוך ארוכה ארוכים ארוכות
AROJ ARUJAH* ARUJIM ARUJOT
  • * NO CONFUNDIR CON:
    • ARUJAH (אֲרוּכָה - ארוכהCOSTRA - CORTEZA (florido)
    • NI CON SUS HÓMOFONOS:
      • ARUJAH (אֲרוּחָה - ארוחה) COMIDA
      • 'ARUJAH (עָרוּכָה - ערוכהPREPARADA - LISTA - ARREGLADA - ORGANIZADA - EDITADA - CORREGIDA / PUESTA (la mesa), QUE ES EL FEMENINO SINGULAR DE 'ARUJ (עָרוּךְ - ערוךPREPARADO - LISTO - ARREGLADO - ORGANIZADO - EDITADO - CORREGIDO / PUESTO (la mesa)

Duración (ones), Largo (s), Extensión (ones) de tiempo

אֹרֶךְ אֳרָכִים
אורך אורכים
ÓREJ ORAJIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ÓREJ (אֹרֶךְ - אורך) DURACIÓN DE - LARGO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES  ORJÉI (אָרְכֵי - אורכי) DURACIONES DE - LARGOS DE

Duración (ones), Extensión (ones)

אֲרִיכוּת אֲרִיכֻיּוֹת
אריכות אריכויות
ARIJUT ARIJUIOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES ARIJUT (אֲרִיכוּת - אריכות) DURACIÓN DE - EXTENSIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES ARIJUIOT (אֲרִיכֻיּוֹת - אריכויות) DURACIONES DE - EXTENSIONES DE
  • BEARIJUT (בְּאֲרִיכוּת - באריכותEXTENSIVAMENTE - AMPLIAMENTE - EN PROFUNDIDAD - DETALLADAMENTE
  • ARIJUT IAMIM (אֲרִיכוּת יָמִים - אריכות ימיםLARGA VIDA

Diferimiento, Aplazamiento, Postergación, Postposición, Posposición / Gracia, Período de gracia / Extensión de tiempo

אַרְכָּה
ארכה
ARKAH
  • SU FORMA COMPUESTA ES ARKAT (אַרְכַּת - ארכת) DIFERIMIENTO DE - APLAZAMIENTO DE - POSTERGACIÓN DE - POSTPOSICIÓN DE - POSPOSICIÓN DE / GRACIA DE - PERÍODO DE GRACIA DE / EXTENSIÓN DE TIEMPO DE
  • NO CONFUNDIR CON ARJAH (אָרְכָה - ארכה(ELLA) DURÓ, QUE ES LA 3ª PERSONA  FEMENINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LEEROJ (לֶאֱרֹךְ) DURAR - AGUANTAR - PROLONGARSE - LLEVAR SU TIEMPO - TOMAR SU TIEMPO

Fecha (s)

עִכּוּב עִכּוּבִים
עיכוב עיכובים
TAARIJ TAARIJIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES TAARIJ (תַּאֲרִיךְ - תאריך) FECHA DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES TAARIJÉI (תַּאֲרִיכֵי - תאריכי) FECHAS DE
  • NO CONFUNDIR CON TAARIJ (תַּאֲרִיךְ - תאריך) (TÚ, masculino) PROLONGARÁS - (ELLA) PROLONGARÁ, QUE SON LA 2ª PERSONA MASCULINO Y 3ª PERSONA FEMENINO DEL SINGULAR DEL FUTURO DEL VERBO LEHAARIJ (לְהַאֲרִיךְPROLONGAR - EXTENDER - ALARGAR (un término, período de tiempo, plazo...)
  • TAARIJ IA'AD (תַּאֲרִיךְ יַעַד - תאריך יעדFECHA TOPE - FIN DEL PLAZO - FECHA OBJETIVO
    • TAARIJ (תַּאֲרִיךְ - תאריךFECHA
    • IA'AD (יַעַד - יעדOBJETIVO - PROPÓSITO / DESTINO
    • TAMBIÉN PUEDE DECIRSE:
      • DED LÁIN (דד לין - דד ליין) DEADLINE - FIN DEL
      • O CON UN ANGLICISMO MO'ED AJARÓN (מוֹעֵד אַחֲרוֹן - מועד אחרון)FIN DEL PLAZO - FECHA TOPE
  • EN ESTE TUIT, LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA NOS RECUERDA VARIAS COSAS EN RELACIÓN CON LAS FECHAS:
    • EL DÍA SE INDICA USANDO EL CARDINAL MASCULINO SINGULAR Y NO EL ORDINAL:
      • EJAD BEFÉBRUAR VELÓ HARRISHÓN BEFÉBRUAR (אֶחָד בְּפֶבְּרוּאָר וְלֹא הָרִאשׁוֹן בְּפֶבְּרוּאָר - אחד בפברואר ולא הראשון בפברוארUNO DE (EN) FEBRERO Y NO PRIMERO PRIMERO DE FEBRERO
    • Y HOY, SIGUIENDO LA TRADICIÓN TALMÚDICA, EL DÍA SE INDICA USANDO LA PREPOSICIÓN BE (בְּ - בEN - POR - CON - HACIA (y otras cosas) Y NO LE (לְ - לA - HACIA - PARA - CON - SEGÚN:
      • 1 (EJAD) BEFÉBRUAR VELÓ 1 (EJAD) LEFÉBRUAR (בְּפֶבְּרוּאָר וְלֹא 1 לְפֶבְּרוּאָר - 1 בפברואר ולא 1 לפברואר )1UNO DE (EN) FEBRERO Y NO 1 (A) FEBRERO
      • AUNQUE NO HAY INCONVENIENTE EN USAR LE, QUE, DE TRADICIÓN BÍBLICA, ES FRECUENTE CUANDO SE INDICA EL DÍA REFERIDO AL "MES" SIN ESPECIFICAR EL NOMBRE DE ESE MES EN CONCRETO:
        • 'ESRIM LEJÓDESH (עֶשְׂרִים לְחֹדֶשׁ - עשרים לחודש(EL DÍA) VEINTE DEL MES

Último (a, os, as), Más reciente (s), Pasado (a, os, as)

אַחֲרוֹן אַחֲרוֹנָה אַחֲרוֹנִים אַחֲרוֹנוֹת
אחרון אחרונה אחרונים אחרונות
AJARÓN AJARONAH AJARONIM AJARONOT
  • AJARONIM (אַחֲרוֹנִים - אחרוניםÚLTIMOS, MÁS RECIENTES, PASADOS, TAMBIEN IDENTIFICA A LOS COMENTARISTAS TARDÍOS (judaísmo)
  • AJARONAH TIENE FORMA ALTERNATIVA: AJRONAH (אַחְרוֹנָהÚLTIMA
  • AJARONIM TIENE FORMA ALTERNATIVA: AJRONIM (אַחְרוֹנִיםÚLTIMOS
  • AJARONOT TIENE FORMA ALTERNATIVA: AJRONOT (אַחְרוֹנוֹתÚLTIMAS

Retraso, Atraso, (el hecho de) Ir retrasado

אִחוּר
איחור
IJUR
  • RELACIONADA CON EL VERBO LEAJER (לְאַחֵר) RETRASARSE - IR CON RETRASO - ESTAR RETRASADO - IR ATRASADO - LLEGAR TARDE - IR TARDE - REZAGARSE

Retraso (s), Atraso (s) / Entorpecimiento (s)

עִכּוּב עִכּוּבִים
עיכוב עיכובים
'IKUV 'IKUVIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES 'IKUV (עִכּוּב - עיכובRETRASO DE - ATRASO DE / ENTORPECIMIENTO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES 'IKUVÉI (עִכּוּבֵי - עיכוביRETRASOS DE - ATRASOS DE / ENTORPECIMIENTOS DE
  • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
    • LE'AKEV (לְעַכֵּבRETRASAR - ATRASAR - POSPONER / IMPEDIR - EVITAR / DIFICULTAR - ENTORPECER
    • LEHITA'KEV (לְהִתְעַכֵּבRETRASARSE - ATRASARSE - POSPONERSE - SER RETRASADO - SER ATRASADO - SER POSPUESTO

136 nombres fueron debatidos hoy en la reunión del Comité de Nombramiento de Jueces. 61 fueron elegidos. La reunión duró 5 horas.

.מֵאָה שְׁלוֹשִׁים וָשֵׁשׁ (136) שֵׁמוֹת נָדֹנּוּ הַיּוֹם בַּיְשִׁיבַת הִוָעֲדָה לְמִנּוּי שׁוֹפְטִים. 61 נִבְחֲרוּ. הַיְשִׁיבָה אָרְכָה חָמֵשׁ שָׁעוֹת
.מאה שלושים ושש (136) שמות נדונו היום בישיבת הועדה למינוי שופטים. 61 נבחרו. הישיבה ארכה חמש שעות
MEAH SHLOSHIM VASHESH (136) SHEMOT NADONU HAIOM BAIESHIVAT HAVAADAH LEMINÚI SHOFTIM. SHISHIM VEEJAD (61) NIVJARÚ. HAIESHIVAH ERKAH JAMESH SHAOT
  • 136 - MEAH SHLOSHIM VASHESHESH (מֵאָה שְׁלוֹשִׁים וָשֵׁשׁ - מאה שלושים ושש) CIENTO TREINTA Y SEIS
  • SHEMOT (שֵׁמוֹת - שמותNOMBRES / REPUTACIONES / ÉXODO (libro de la Biblia), ES EL PLURAL DE SHEM (שֵׁם - שםNOMBRE / REPUTACIÓN / SUSTANTIVO (gramática)
  • NADONU (נָדֹנּוּ - נדונו) FUERON DELIBERADOS - FUERON DEBATIDOS - FUERON OBJETO DE DELIBERACIÓN o DEBATE, ES LA 3ª PERSONA  PLURAL DEL PASADO DEL VERBO LEHIDÓN (לְהִדּוֹן) SER DELIBERADO - SER DISCUTIDO - SER DIALOGADO - SER DEBATIDO - SER HABLADO / SER SENTENCIADO - SER JUZGADO - SER ABOCADO
  • HAIOM (הַיּוֹם - היוםHOY - AHORA - EN ESTE MOMENTO - ACTUALMENTE
  • BA (בַּ - ב) EN LA, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • BE (בְּ - ב)EN - POR - CON
    • HA (הַ - הEL - LA - LO - LOS - LAS (artículo determinado)
  • IESHIVAT (יְשִׁיבַת - ישׁיבת) REUNIÓN DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE IESHIVAH (יְשִׁיבָה - ישיבהESCUELA TALMÚDICA - ESCUELA RELIGIOSA JUDÍA / REUNIÓN - SENTADA, (acción y efecto de) REUNIRSE - SENTARSE / VIDA - RESIDENCIA - ASENTAMIENTO (en un sitio), (acción y efecto de) VIVIR - RESIDIR - ASENTARSE (en un sitio)
  • HA (הַ - הEL - LA - LO - LOS - LAS (artículo determinado)
  • VA'ADAH (וַעֲדָה - ועדהCOMISIÓN - COMITÉ -CONSEJO
    • SU FORMA COMPUESTA ES VA'ADAT (וַעֲדַת - ועדתCOMISIÓN DE - COMITÉ DE - CONSEJO DE
  • LE (לְ - לA - HACIA - PARA
  • MINÚI (מִנּוּי - מינוי) NOMBRAMIENTO - DESIGNACIÓN / SUSCRIPCIÓN, CUYA FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MINÚI (מִנּוּי - מינוי) NOMBRAMIENTO DE - DESIGNACIÓN DE / SUSCRIPCIÓN DE
    • MINUIÍM (מִנּוּיִים - מינויים) NOMBRAMIENTOS - DESIGNACIONES / SUSCRIPCIONES, CUYA FORMA COMPUESTA ES MINUIÉI (מִנּוּיֵי - מינויי) NOMBRAMIENTOS DE - DESIGNACIONES DE / SUSCRIPCIONES DE
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LEMANOT (לְמַנּוֹתNOMBRAR (para un cargo, puesto) / CONVOCAR - CITAR (bíblico)
  • SHOFTIM (שׁוֹפְטִים - שופטיםJUECES -ÁRBITROS, ES EL MASCULINO PLURAL DE SHOFET (שׁוֹפֵט - שופטJUEZ -ÁRBITRO
    • TAMBIÉN SON EL MASCULINO PLURAL Y SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO VERBO LISHPOT (לִשְׁפֹּטJUZGAR - SENTENCIAR / MEDIR (en el sentido de JUZGAR; por ej.: MEDIR mis fuerzas) / ARBITRAR (deportes)
  • 61 - SHISHIM VEEJAD (שִׁשִּׁים וְאֶחָד - ששים ואחד) SESENTA Y UNO
  • NIVJARÚ (נִבְחֲרוּ - נבחרו) FUERON ELEGIDOS, ES LA 3ª PERSONA  PLURAL DEL PASADO DEL VERBO LEHIBAJER (לְהִבָּחֵר) SER ELEGIDO - SER ESCOGIDO - SER SELECCIONADO - SER PREFERIDO - SER VOTADO A FAVOR
  • ARJAH (אָרְכָה - ארכה(ELLA) DURÓ, ES LA 3ª PERSONA  FEMENINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LEEROJ (לֶאֱרֹךְ) DURAR - AGUANTAR - PROLONGARSE - LLEVAR SU TIEMPO - TOMAR SU TIEMPO
    • NO CONFUNDIR CON ARKAH (אַרְכָּה - ארכהDIFERIMIENTO - APLAZAMIENTO - POSTERGACIÓN - POSTPOSICIÓN - POSPOSICIÓN / GRACIA - PERÍODO DE GRACIA / EXTENSIÓN DE TIEMPO
  • JAMESH (חָמֵשׁ - חמש) CINCO (femenino)
  • SHA'OT (שָׁעוֹת - שעותHORAS, ES EL PLURAL DE SHA'AH (שָׁעָה - שׁעהHORA / (es la hora) EN PUNTO
  • DE ESTE TUIT, QUE SE ENMARCA EN EL INTENSO CONFLICTO ENTRE EL ESTAMENTO FISCAL-JUDICIAL, DOMINADO POR LA IZQUIERDA, Y LA DERECHA POLÍTICA ISRAELÍES

Verbos relacionados

LEHITAREJ - לְהִתְאָרֵךְ - DURAR - EXTENDERSE - PROLONGARSE - ALARGARSE - LLEVARSE MÁS TIEMPO DEL ESPERADO - TOMARSE MÁS TIEMPO DEL PREVISTO

LEHAARIJ - HEERIJ - לְהַאֲרִיךְ - הֶאֱרִיךְ - PROLONGAR - EXTENDER - ALARGAR (un término, período de tiempo, plazo...)

LEHAARIJ - HOORAJ - לְהַאֲרִיךְ - הָאֳרַךְ - SER PROLONGADO - SER EXTENDIDO - SER ALARGADO (un término, período de tiempo, plazo...)

LEAJER - IJER - לְאַחֵר - אִחֵר - RETRASAR - RETRASARSE (IR CON RETRASO) - ESTAR - IR RETRASADO - ATRASADO - LLEGAR - IR TARDE / REZAGARSE

LE'AKEV - 'IKEV - לְעַכֵּב - עִכֵּב - RETRASAR - POSPONER / IMPEDIR - EVITAR / DIFICULTAR - ENTORPECER

LE'AKEV - 'UKAV - לְעַכֵּב - עֻכַּב - SER RETRASADO - POSPUESTO / IMPEDIDO - EVITADO / DIFICULTADO - ENTORPECIDO

LEHIT'AKEV - לְהִתְעַכֵּב - RETRASARSE - POSPONERSE - SER RETRASADO - POSPUESTO

LIDJOT - פְֹּעַל - POSPONER - APLAZAR - DIFERIR - SUSPENDER / RECHAZAR (también médicamente) - VETAR - APARTAR - POSTERGAR - DAR CALABAZAS - REPELER / DEJAR PLANTADO / DESPLAZAR (física)

LEHIDAJOT - לְהִדָּחוֹת - SER POSPUESTO - APLAZADO - DIFERIDO - SUSPENDIDO / RECHAZADO (también médicamente) - VETADO - APARTADO - POSTERGADO - DADAS CALABAZAS - REPELIDO / DEJADO PLANTADO / DESPLAZADO (física)

LEHATLOT - לְהַתְלוֹת - POSPONER - RETRASAR (legal, formal)

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.