Verbos‎ > ‎

DELIBERAR - SER DELIBERADO - SER DISCUTIDO - SER DIALOGADO - SER DEBATIDO - SER HABLADO - SER TRATADO / SER SENTENCIADO - SER JUZGADO - SER ABOCADO - LEHIDÓN - NADÓN o NIDÓN - להידון - נדון

SER DELIBERADO - SER DISCUTIDO - SER DIALOGADO - SER DEBATIDO - SER HABLADO - SER TRATADO / SER SENTENCIADO - SER JUZGADO - SER ABOCADO

TO BE DELIBERATED - TO BE DISCUSSED - TO BE DEBATED - TO BE TALKED OVER / TO BE JUDGED - TO BE SENTENCED
CONJUGACIÓN NIF'AL
RAÍZ דונ
INFINITIVO LEHIDÓN לְהִדּוֹן להידון
PASADO (3ª pers. masc. sing.) NADÓN o NIDÓN נָדוֹן - נִדּוֹן נדון - נידון

ESTE VERBO TIENE DIVERSAS FORMAS ALTERNATIVAS EN TODOS LOS TIEMPOS, SALVO EL IMPERATIVO, DE TAL MANERA QUE ES FÁCIL CONFUNDIR EL PRESENTE SINGULAR CON LA 3ª PERSONA FEMENINA SINGULAR DEL PASADO

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
נָדוֹן נְדוֹנָה נְדוֹנִים נְדוֹנוֹת הִדּוֹן הִדּוֹנִי הִדּוֹנוּ
נדון נדונה נדונים נדונות הידון הידוני הידונו
NADÓN NEDONAH NEDONIM NEDONOT HIDÓN HIDONI HIDONU

FORMAS ALTERNATIVAS DE PRESENTE
נִדּוֹן נִדּוֹנָה נִדּוֹנִים נִדּוֹנוֹת
נדון נדונה נדונים נדונות
NIDÓN NIDÓNET* NIDONIM NIDONOT
* TIENE UNA TERCERA FORMA NIDONAH (נִדּוֹנָה)

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
נָדֹנְתִּי נָדֹנְתָּ נָדֹנְתְּ נָדוֹן נָדוֹנָה נָדֹנּוּ נָדָנְתֶּם נָדָנְתֶּן נָדוֹנוּ
נדונתי נדונת נדונת נדון נדונה נדונו נדנתם נדנתן נדונו
NADONTI NADONTA NADONT NADÓN NADÓNAH NADONNU NADÓNTEM** NADONTEN** NADONU
** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES Y, EN ESTE CASO, ADEMÁS SUSTITUYEN CON UNA A LA PRIMERA E, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, Y SU PRIMERA VOCAL ES UNA E; ASÍ: NEDONTÉM (נְדָנְתֶּם) Y NEDONTÉN (נְדָנְתֶּן) RESPECTIVAMENTE.

PRIMERA FORMA ALTERNATIVA DEL PASADO:
נִדֹּנְתִּי נִדֹּנְתָּ נִדֹּנְתְּ נִדּוֹן נִדּוֹנָה נִדֹּנּוּ נִדָּנְתֶּם נִדָּנְתֶּן נִדּוֹנוּ
נידונתי נידונת נידונת נידון נידונה נידונו נידונתם נידינתן נידונו
NIDONTI NIDONTA NIDONT NIDÓN NIDÓNAH NIDONNU NIDÓNTEM*** NIDONTEN*** NIDONU
*** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE

SEGUNDA FORMA ALTERNATIVA DEL PASADO:
נְדוּנוֹתִי נְדוּנוֹתָ נְדוּנוֹתְ נְדוּנוֹנוּ נְדוּנוֹתֶם נְדוּנוֹתֶן
נדונותי נדונות נדונות נדונונו נדונותם נדונותן
NEDUNOTI NEDUNOTA NEDUNOT NEDUNONU NEDUNÓTEM**** NEDUNOTEN****
**** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶדּוֹן תִּדּוֹן תִּדּוֹנִי יִדּוֹן תִּדּוֹן נִדּוֹן תִּדּוֹנוּ יִדּוֹנוּ
אדון תידון תידוני יידון תידון נידון תידונו יידונו
EDÓN***** TIDÓN TIDONI IDÓN TIDÓN NIDÓN TIDONU IDONU
***** TAMBIÉN PUEDE DECIRSE IDÓN (אִדּוֹן - אידון)

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 SER DELIBERADO - SER DISCUTIDO - SER DIALOGADO - SER DEBATIDO - SER HABLADO - SER TRATADO / SER SENTENCIADO - SER JUZGADO - SER ABOCADO
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Deliberación (ones), Discusión (ones), Debate (es), el hecho de hablar sobre algo / Vista, Deliberación (judicial)
    2. 2.2 Diálogo
    3. 2.3 Juez (Jueces) (rabínico, religioso)
    4. 2.4 (La) Ley, (El) Sistema legal / Ley, Norma / Precepto (ley judía) / Justicia (bíblico) / Sentencia, Fallo, Veredicto / Consecuencia, Efecto, Destino, Destinado a ser... / Caso, Asunto (legal) / Posición (legal, sobre algo)
    5. 2.5 Por derecho, Justificadamente, Justamente, Legítimamente
    6. 2.6 Por ley, Conforme a la ley, Legalmente
    7. 2.7 Abogado (a, os, as), Letrado (a, os, as) / Editor (es)
    8. 2.8 País (es), estado (s), Nación (ones)
    9. 2.9 Discutiremos la estrategia y os informaremos de nuestros planes
    10. 2.10 Así, intentar arreglar este asunto estaba sentenciado al fracaso desde el principio
    11. 2.11 Discusión de negocios
    12. 2.12 La balanza se inclina a favor de Ariel, La balanza se inclina contra Ariel
    13. 2.13 136 nombres fueron debatidos hoy en la reunión del Comité de Nombramiento de Jueces. 61 fueron elegidos. La reunión duró 5 horas.
    14. 2.14 Representantes de los Ministerios de Salud de Israel y la Autoridad Palestina se reunieron ayer para tratar (debatir)...
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LADÚN - לָדוּן - DELIBERAR - DISCUTIR - DIALOGAR - DEBATIR - HABLAR - TRATAR / SENTENCIAR - JUZGAR / INCLINARSE A FAVOR DE (coloquial)
    2. 3.2 LEHITVAKÉAJ - לְהִתְוַכֵּחַ - DEBATIR - ARGÜIR - ARGUMENTAR - DISCUTIR - DISPUTAR - CONTROVERTIR - POLEMIZAR
    3. 3.3 LEHIDABER - לְהִדַּבֵּר - HABLAR - DIALOGAR (sobre algo)
    4. 3.4 LEHIDAVER - לְהִדָּבֵר - ACORDAR - QUEDAR EN ALGO - HABER ALCANZADO UN ACUERDO - ESTAR DE ACUERDO (incluso antes de hablar) - HABLAR - CONVERSAR
    5. 3.5 LESAPER - לְסַפֵּר - CONTAR - NARRAR - RELATAR / LEER EN VOZ ALTA / CHARLAR - HABLAR SOBRE ALGO / CORTAR EL PELO
    6. 3.6 LARIV - לָרִיב - PELEAR - DISPUTAR - REÑIR - LUCHAR - DISCUTIR / también AUMENTAR - INCREMENTAR - MULTIPLICAR
    7. 3.7 LEHASÍAJ - HESÍAJ - לְהָשִׂיחַ - הֵשִׂיחַ - CONVERSAR - CHARLAR - HABLAR (literario)
    8. 3.8 LEHASÍAJ - HUSAJ - לְהָשִׂיחַ - הוּשַׂח - SER CONVERSADO - CHARLADO - HABLADO (literario)
    9. 3.9 LESOJÉAJ - SOJÉAJ - לְשׂוֹחֵחַ - שׂוֹחֵחַ - CHARLAR - CONVERSAR
    10. 3.10 LESAJSEJ - לְסַכְסֵךְ - PROVOCAR UNA DISCUSIÓN - HACER SALTAR UNA DISPUTA
    11. 3.11 LEHISTAJSEJ - לְהִסְתַּכְסֵךְ - LIARSE EN UNA DISCUSIÓN - METERSE EN UNA DISPUTA
    12. 3.12 LEHITLAHEM - לְהִתְלַהֵם - CRITICAR - RECRIMINAR - HABLAR SEVERAMENTE o ASPERAMENTE o DURAMENTE
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Deliberación (ones), Discusión (ones), Debate (es), el hecho de hablar sobre algo / Vista, Deliberación (judicial)

דִּיּוּן דִּיּוּנִים
דיון דיונים
DIÚN DIUNIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES DIÚN (דִּיּוּן - דיוןDELIBERACIÓN DE - DEBATE DE - DISCUSIÓN DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES DIUNÉI (דִּיּוּנֵי - דיוניDELIBERACIONES DE - DEBATES DE - DISCUSIONES DE

Diálogo

דּוּ-שִׂיחַ דִּאָלוֹג
דו-שיח דאלוג
DU-SÍAJ DIALOG
  • SÍAJ ESTÁ RELACIONADA CON EL VERBO LEHASÍAJ (לְהָשִׂיחַCONVERSAR - CHARLAR - HABLAR - DIALOGAR (literario)
  • DU ESTÁ RELACIONADA CON EL VERBO LADÚN (לְהָשִׂיחַDELIBERAR - DISCUTIR - DIALOGAR - DEBATIR - HABLAR - TRATAR / SENTENCIAR - JUZGAR / INCLINARSE A FAVOR DE (coloquial)
  • DÍALOG ES UN ANGLICISMO

Juez (Jueces) (rabínico, religioso)

דַּיָּן דַּיָּנִים
דיין דיינים
DAIÁN DAIANIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA (varía una niqud) Y TAMBIÉN ES DAIÁN (דַּיַּן - דייןJUEZ (rabínico, religioso) DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES DAIANÉI (דַּיָּנֵי - דייניJUECES (rabínicos, religiosos) DE

(La) Ley, (El) Sistema legal / Ley, Norma / Precepto (ley judía) / Justicia (bíblico) / Sentencia, Fallo, Veredicto / Consecuencia, Efecto, Destino, Destinado a ser... / Caso, Asunto (legal) / Posición (legal, sobre algo)

דִּין
דין
DIN
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES DIN (דִּין - דיןLEY DE - SISTEMA LEGAL DE / SENTENCIA DE - VEREDICTO DE

Por derecho, Justificadamente, Justamente, Legítimamente

בְּדִּין
בדין
BEDÍN

Por ley, Conforme a la ley, Legalmente

כְּדִּין
כדין
KEDÍN

Abogado (a, os, as), Letrado (a, os, as) / Editor (es)

עוֹרֵךְ דִּין עוֹרֶכֶת דִּין עוֹרְכִים דִּין עוֹרְכוֹת דִּין
עורך דין עורכת דין עורכים דין עורכות דין
ÓREJ DIN ÓREJET DIN ÓRJIM DIN ÓRJOT DIN
  • LITERALMENTE: ORGANIZADOR (A, ES, AS) DE LA LEY
  • RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
    • LA'AROJ (לַעֲרֹךְORGANIZAR - MANEJAR - DIRIGIR (reunión, evento) / ORDENAR - ARREGLAR / FORMAR - FORMULAR / PREPARAR - CORREGIR (documento, edición) / ESTAR PREPARADO - ESTAR LISTO (para actuar)
    • LADÚN (לָדוּן) DELIBERAR - DISCUTIR - DIALOGAR - DEBATIR - HABLAR - TRATAR / SENTENCIAR - JUZGAR / INCLINARSE A FAVOR DE (coloquial)

País (es), estado (s), Nación (ones)

מְדִינָה מְדִינוֹת
מדינה מדינות
MEDINAH MEDINOT
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES MEDINAT (מְדִינַת - מדינתPAÍS DE - NACIÓN DE - ESTADO DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MEDINOT (מְדִינוֹת - מדינותPAÍSES DE - NACIONES DE - ESTADOS DE

Discutiremos la estrategia y os informaremos de nuestros planes

נַדוּן בָּאַסְטְרָטֶגְיָה וְנוֹדִיעַ לָכֶם עַל תָּכְנִיתֵנוּ
נדון באסטרטגיה ונודיע לכם על תכניתנו
NADÚN BA-ASTRATEGUIAH VE-NODÍ'A LAJEM 'AL TAJNITÉNU
  • NADÚN (נָדוּן - נדון) DISCUTIREMOS, ES LA 1ª PERS. MASC. PL. DEL FUTURO DEL VERBO LADÚN (לָדוּן) DELIBERAR - DISCUTIR - DIALOGAR - DEBATIR - HABLAR - TRATAR / SENTENCIAR - JUZGAR / INCLINARSE A FAVOR DE (coloquial)
  • BA (בָּ - ב) EN LA
  • ASTRATEGUIAH (בָּאַסְטְרָטֶגְיָה - באסטרטגיה) ESTRATEGIA
  • VE (וְ - ו) Y
  • NODÍ'A (נוֹדִיעַ - נודיע) INFORMAREMOSES LA 1ª PERS. MASC. PL. DEL FUTURO DEL VERBO LEHODÍ'A (לְהוֹדִיעַ) INFORMAR (a alguien) / ANUNCIAR - HACER SABER (algo a alguien)
  • LAJEM (לָכֶם - לכם) A VOSOTROS, A USTEDES, LES, OS (pronombre)
  • 'AL (עַל - על) SOBRE
  • TAJNITÉNU (תָּכְנִיתֵנוּ - תכניתנו) NUESTRO PLAN, ES UNA PALABRA COMPUESTA FORMADA POR TAJNIT (תָּכְנִית - תכנית) PLAN, PROGRAMA / PLANOS (arquitectura) + ÈNU () NUESTRO (sufijo pronominal)

Así, intentar arreglar este asunto estaba sentenciado al fracaso desde el principio

כְּדֵי לְנָסוֹת טִפּוּל בְּנוֹשֵׂא זֶה נָדוֹן לַתְּבוּסָה מִלְּכַתְּחִלָּה
כדי לנסות טיפול בנושא זה נדון לתבוסה מלכתחילה
KDÉI LENASOT TIPUL BE-NOSÉ ZEH NADÓN LA-TVUSAH MILJATJILAH
  • LITERALMENTE: ... INTENTAR UN TRATAMIENTO EN EL ASUNTO ESE...
  • KDÉI (כְּדֵי - כְּדֵי) EN TANTO QUE, ASÍ, PARA, EN LA MEDIDA EN QUE, SOBRE
  • LENASOT (לְנַסּוֹתTRATAR - INTENTAR / EXPERIMENTAR - PROBAR (someter a pruebas)
  • TIPUL (טִפּוּל - טיפול) TRATAMIENTO, CUIDADO / TRATAMIENTO PSIQUIÁTRICO (coloquial)
    • BETIPULבְּטִפּוּל - בטיפול) EN TRATAMIENTO
  • NOSÉ (נוֹשֵׂא - נוֹשֵׂא) ASUNTO, MATERIA, TEMA / SUJETO (gramática) / PORTADOR / CON INTERÉS (banca)
    • NO CONFUNDIR CON NOSÉ (נוֹשֵׂא - נוֹשֵׂאLLEVO, QUE ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LASET (לָשֵׂאתLLEVAR - PORTAR / TOLERAR - SUFRIR / DAR - DECIR (discurso, oración, ...) / CASAR
  • ZEH (זֶה - זה) ESTE, ESE
  • NADÓN (נָדוֹן - נדון) ESTABA SENTENCIADO, PUEDE SER TANTO EL MASC. SING. DEL PRESENTE COMO LA 3ª PERS. MASC. SING. DEL PASADO DEL VERBO LEHIDÓN (לְהִדּוֹן) SER DELIBERADO - SER DISCUTIDO - SER DIALOGADO - SER DEBATIDO - SER HABLADO - SER TRATADO / SER SENTENCIADO - SER JUZGADO - SER ABOCADO
  • TEVUSAH (תְּבוּסָה) DERROTA, FRACASO, CAÍDA, COLAPSO, DERRUMBE, DERRIBO, DERROCAMIENTO
  • MILJATJILAH (מִלְּכַתְּחִלָּה - מלכתחלה) DESDE EL PRINCIPIO, DESDE EL COMIENZO

Discusión de negocios

דִּיּוּן בְּנוֹשֵׂא עסקים
דיון בנושא עסקים
DIÚN BENOSÉ 'ASAQIM
  • LITERALMENTE: DISCUSIÓN EN TEMA NEGOCIOS
  • DIÚN (דִּיּוּן - דיון) DELIBERACIÓN - DEBATE - DISCUSIÓN
    • RELACIONADA CON LOS VERBOS:
      • LADÚN (לָדוּן) DELIBERAR - DISCUTIR - DIALOGAR - DEBATIR - HABLAR - TRATAR / SENTENCIAR - JUZGAR / INCLINARSE A FAVOR DE (coloquial)
      • LEHIDÓN (לְהִדּוֹן) SER DELIBERADO - SER DISCUTIDO - SER DIALOGADO - SER DEBATIDO - SER HABLADO - SER TRATADO / SER SENTENCIADO - SER JUZGADO - SER ABOCADO
  • BE (בְּ)  EN / POR / CON / HACIA (y otras cosas)
  • NOSÉ (נוֹשֵׂא - נוֹשֵׂאASUNTO, MATERIA, TEMA / SUJETO (gramática) / PORTADOR / CON INTERÉS (banca)
    • NO CONFUNDIR CON NOSÉ (נוֹשֵׂא - נוֹשֵׂאLLEVO - LLEVAS - LLEVA, QUE ES EL MASC. SING. DEL PRESENTE DEL VERBO LASET (לָשֵׂאתLLEVAR - PORTAR / TOLERAR - SUFRIR / DAR - DECIR (discurso, oración, ...) / CASAR
  • 'ASAQIM (עֲסָקִים - עסקים) NEGOCIOS, ES EL PLURAL DE 'ÉSEQ (עֵסֶק - עסקNEGOCIO - EMPRESA / ASUNTO - DEBER - OCUPACIÓN / TRATO - TRANSACCIÓN - ARREGLO - NEGOCIACIÓN (coloquial)
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LA'ASOQ (לַעֲסֹקNEGOCIAR - TRABAJAR EN - TRATAR CON - TRATAR SOBRE - PARTICIPAR EN - ESTAR INVOLUCRADO EN - OCUPARSE DE - ATAREARSE CON
  • VISTO EN HEBREWPOD101

La balanza se inclina a favor de Ariel, La balanza se inclina contra Ariel

לָדוּן אֶת אֲרִיאֵל לְכַף זְכוּת
לדון את אריאל לכף זכות
LADÚN ET ARIEL LEJAF ZJUT
  • LITERALMENTE: JUZGAR A ARIEL SE INCLINA POR EL PLATO (de la balanza) DE (la) VIRTUD
  • EN ESTA EXPRESIÓN TÍPICA SE TRATA DE UN JUICIO INFORMAL, NO DE UN JUICIO HECHO POR UN JUEZ O TRIBUNAL
  • LADÚN (לָדוּן) DELIBERAR - DISCUTIR - DIALOGAR - DEBATIR - HABLAR - TRATAR / SENTENCIAR - JUZGAR / INCLINARSE A FAVOR DE (coloquial)
  • ET (אֶת - אתA (partícula introductoria del complemento directo e indirecto)
  • ARIEL (אֲרִיאֵל - אריאל) ARIEL (nombre hebreo, usado por hombres y mujeres; literalmente: LEÓN DE DIOS) / JERUSALÉN (bíblico)
    • ARIEH (אַרְיֵה - אַרְיֵהLEÓN (también en sentido figurado: DURO, FENÓMENO, ESTRELLA, CAMPEÓN...) / ARIEH (nombre hebreo) - 
      • SU PRONUNCIACIÓN FORMAL ES ARIÉH, PERO COLOQUIALMENTE SE DICE ÁRIEH
  • LE (לַ - לA 
  • KAF (כַּף - כףCUCHARA - CUCHARADA / ESCALA - BALANZA - PLATO DE BALANZA
    • EN ESTE CASO ADOPTA SU SONIDO FRICATIVO JAF (כַף - כףAL ANTEPONERSELE LA PREPOSICIÓN LE (לַ - ל) Y, ASÍ, PERDER LA KAF SU CONDICIÓN DE INICIAL DE LA PALABRA
  • ZJUT (זְכוּת - זכותPRIVILEGIO, PRERROGATIVA, DERECHO / CRÉDITO (contabilidad) / VIRTUD, BUENA ACCIÓN
    • RELACIONADA CON EL VERBO LEZAKOT (לְזַכּוֹת) ABSOLVER (judicialmente) - RETIRAR LA ACUSACIÓN (judicialmente) / CONCEDER - DAR - OTORGAR (derecho, privilegio, favor, subvención, crédito...)
SU CONTRARIO ES:
לָדוּן אֶת אֲרִיאֵל לְכַף חוֹבָה
לדון את אריאל לכף חובה
LADÚN ET ARIEL LEJAF JOVAH
  • LITERALMENTE: JUZGAR A ARIEL SE INCLINA POR EL PLATO (de la balanza) DE (la) DEUDA (u OBLIGACIÓN)
  • EN ESTA EXPRESIÓN TÍPICA SE TRATA DE UN JUICIO INFORMAL, NO DE UN JUICIO HECHO POR UN JUEZ O TRIBUNAL
  • LADÚN (לָדוּן) DELIBERAR - DISCUTIR - DIALOGAR - DEBATIR - HABLAR - TRATAR / SENTENCIAR - JUZGAR / INCLINARSE A FAVOR DE (coloquial)
  • JOVAH (זְכוּת - זכותDEUDA - OBLIGACIÓN
    • RELACIONADA CON EL VERBO LEJAIEV (לְחַיֵּבFORZAR - COERCER - COMPELER - OBLIGAR / REQUERIRSE - NECESITARSE - DEBERSE (también dinero) - DEBER DE - SER OBLIGATORIO / CARGAR (dinero, factura) - ADEUDAR (contabilidad) / CULPAR - ACUSAR - RESPONSABILIZAR / CONDENAR - HALLAR CULPABLE (talmúdico) / ESTAR DE ACUERDO - APROBAR - INCLINARSE POR
  • VISTO EN PEALIM

136 nombres fueron debatidos hoy en la reunión del Comité de Nombramiento de Jueces. 61 fueron elegidos. La reunión duró 5 horas.

.מֵאָה שְׁלוֹשִׁים וָשֵׁשׁ (136) שֵׁמוֹת נָדֹנּוּ הַיּוֹם בַּיְשִׁיבַת הִוָעֲדָה לְמִנּוּי שׁוֹפְטִים. 61 נִבְחֲרוּ. הַיְשִׁיבָה אָרְכָה חָמֵשׁ שָׁעוֹת
.מאה שלושים ושש (136) שמות נדונו היום בישיבת הועדה למינוי שופטים. 61 נבחרו. הישיבה ארכה חמש שעות
MEAH SHLOSHIM VASHESH (136) SHEMOT NADONU HAIOM BAIESHIVAT HAVAADAH LEMINÚI SHOFTIM. SHISHIM VEEJAD (61) NIVJARÚ. HAIESHIVAH ERKAH JAMESH SHAOT
  • 136 - MEAH SHLOSHIM VASHESHESH (מֵאָה שְׁלוֹשִׁים וָשֵׁשׁ - מאה שלושים ושש) CIENTO TREINTA Y SEIS
  • SHEMOT (שֵׁמוֹת - שמותNOMBRES / REPUTACIONES / ÉXODO (libro de la Biblia), ES EL PLURAL DE SHEM (שֵׁם - שםNOMBRE / REPUTACIÓN / SUSTANTIVO (gramática)
  • NADONU (נָדֹנּוּ - נדונו) FUERON DELIBERADOS - FUERON DEBATIDOS - FUERON OBJETO DE DELIBERACIÓN o DEBATE, ES LA 3ª PERSONA  PLURAL DEL PASADO DEL VERBO LEHIDÓN (לְהִדּוֹן) SER DELIBERADO - SER DISCUTIDO - SER DIALOGADO - SER DEBATIDO - SER HABLADO - SER TRATADO / SER SENTENCIADO - SER JUZGADO - SER ABOCADO
  • HAIOM (הַיּוֹם - היוםHOY - AHORA - EN ESTE MOMENTO - ACTUALMENTE
  • BA (בַּ - ב) EN LA, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
    • BE (בְּ - ב)EN - POR - CON
    • HA (הַ - הEL - LA - LO - LOS - LAS (artículo determinado)
  • IESHIVAT (יְשִׁיבַת - ישׁיבת) REUNIÓN DE, ES LA FORMA COMPUESTA DE IESHIVAH (יְשִׁיבָה - ישיבהESCUELA TALMÚDICA - ESCUELA RELIGIOSA JUDÍA / REUNIÓN - SENTADA, (acción y efecto de) REUNIRSE - SENTARSE / VIDA - RESIDENCIA - ASENTAMIENTO (en un sitio), (acción y efecto de) VIVIR - RESIDIR - ASENTARSE (en un sitio)
  • HA (הַ - הEL - LA - LO - LOS - LAS (artículo determinado)
  • VA'ADAH (וַעֲדָה - ועדהCOMISIÓN - COMITÉ -CONSEJO
    • SU FORMA COMPUESTA ES VA'ADAT (וַעֲדַת - ועדתCOMISIÓN DE - COMITÉ DE - CONSEJO DE
  • LE (לְ - לA - HACIA - PARA
  • MINÚI (מִנּוּי - מינוי) NOMBRAMIENTO - DESIGNACIÓN / SUSCRIPCIÓN, CUYA FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MINÚI (מִנּוּי - מינוי) NOMBRAMIENTO DE - DESIGNACIÓN DE / SUSCRIPCIÓN DE
    • MINUIÍM (מִנּוּיִים - מינויים) NOMBRAMIENTOS - DESIGNACIONES / SUSCRIPCIONES, CUYA FORMA COMPUESTA ES MINUIÉI (מִנּוּיֵי - מינויי) NOMBRAMIENTOS DE - DESIGNACIONES DE / SUSCRIPCIONES DE
    • RELACIONADAS CON EL VERBO LEMANOT (לְמַנּוֹתNOMBRAR (para un cargo, puesto) / CONVOCAR - CITAR (bíblico)
  • SHOFTIM (שׁוֹפְטִים - שופטיםJUECES -ÁRBITROS, ES EL MASCULINO PLURAL DE SHOFET (שׁוֹפֵט - שופטJUEZ -ÁRBITRO
    • TAMBIÉN SON EL MASCULINO PLURAL Y SINGULAR DEL PRESENTE DEL VERBO VERBO LISHPOT (לִשְׁפֹּטJUZGAR - SENTENCIAR / MEDIR (en el sentido de JUZGAR; por ej.: MEDIR mis fuerzas) / ARBITRAR (deportes)
  • 61 - SHISHIM VEEJAD (שִׁשִּׁים וְאֶחָד - ששים ואחד) SESENTA Y UNO
  • NIVJARÚ (נִבְחֲרוּ - נבחרו) FUERON ELEGIDOS, ES LA 3ª PERSONA  PLURAL DEL PASADO DEL VERBO LEHIBAJER (לְהִבָּחֵר) SER ELEGIDO - SER ESCOGIDO - SER SELECCIONADO - SER PREFERIDO - SER VOTADO A FAVOR
  • ARJAH (אָרְכָה - ארכה(ELLA) DURÓ, ES LA 3ª PERSONA  FEMENINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LEEROJ (לֶאֱרֹךְ) DURAR - AGUANTAR - PROLONGARSE - LLEVAR SU TIEMPO - TOMAR SU TIEMPO
    • NO CONFUNDIR CON ARKAH (אַרְכָּה - ארכהDIFERIMIENTO - APLAZAMIENTO - POSTERGACIÓN - POSTPOSICIÓN - POSPOSICIÓN / GRACIA - PERÍODO DE GRACIA / EXTENSIÓN DE TIEMPO
  • JAMESH (חָמֵשׁ - חמש) CINCO (femenino)
  • SHA'OT (שָׁעוֹת - שעותHORAS, ES EL PLURAL DE SHA'AH (שָׁעָה - שׁעהHORA / (es la hora) EN PUNTO
  • DE ESTE TUIT, QUE SE ENMARCA EN EL INTENSO CONFLICTO ENTRE EL ESTAMENTO FISCAL-JUDICIAL, DOMINADO POR LA IZQUIERDA, Y LA DERECHA POLÍTICA ISRAELÍES

Representantes de los Ministerios de Salud de Israel y la Autoridad Palestina se reunieron ayer para tratar (debatir)...

נְצִיגִים מִמִשְׂרְדֵי הַבְּרִיאוּת שֶׁל יִשְׂרָאֵל וְהָרָשׁוּת הַפָלַסְטִינִית נוֹעֲדוּ אֶתְמוֹל לָדוּן...
נציגים ממשרדי הבריאות של ישראל והרשות הפלסטינית נועדו אתמול לדון...
NETZIGUIM MIMISREDÉI HABRIUT SHEL ISRAEL VEHARASHUT HAFALASTINIT NO'ADÚ ETMOL LADÚN...
  • NETZIGUIM (נְצִיגִים - נציגים) REPRESENTANTES - DELEGADOS, ES EL PLURAL DE NATZIG (נָצִיג - נציג) REPRESENTANTE - DELEGADO
    • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR ES NETZIG (נְצִיג - נציגREPRESENTANTE DE - DELEGADO DE
    • LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES NETZIGUÉI (נְצִיגֵי - נציגיREPRESENTANTES DE - DELEGADOS DE
    • NETZIGUT (נְצִיגוּת - נציגותREPRESENTACIÓN - DELEGACIÓN - (acción y efecto de) REPRESENTAR - DELEGAR - SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES NETZIGUT
    • NETZIGÜIOT (נְצִיגֻיּוֹת - נציגויותREPRESENTACIONES - DELEGACIONES - SU FORMA COMPUESTA NO VARÍA Y TAMBIÉN ES NETZIGÜIOT
  • MI (מִ - מ) DE (procedencia), ES UNA VARIANTE DE MIN (מִן - מןDE / DESDE / FUERA DE / MÁS ALLÁ DE / LEJOS DE / MÁS QUE
  • MISREDÉI (מִשְׂרְדֵי - משרדיOFICINAS DE - DESPACHOS DE / MINISTERIOS (del gobierno) DE ES LA FORMA COMPUESTA DE MISRADIM (מִשְׂרָדִים - משרדיםOFICINAS - DESPACHOS / MINISTERIOS (del gobierno), QUE ES EL PLURAL DE MISRAD (מִשְׂרָד - משרדOFICINA - DESPACHO / MINISTERIO (del gobierno)
  • HA (הַ - הEL - LA - LO - LOS - LAS
  • BRIUT (בְּרִיאוּת - בריאותSALUD, SANIDAD
    • LEBRIUT (לְבְּרִיאוּת - לבריאותSALUD - SALUD, JESÚS, MARÍA Y JOSÉ (lo que se le dice a alguien cuando estornuda) (lit.: A SALUD)
    • BRIAH (בְּרִיאָה - בריאהCREACIÓN - CREACIÓN DE LA NADA
      • HABRIAH (הַבְּרִיאָה - הבריאהLA CREACIÓN - EL UNIVERSO
  • SHEL (שֶׁל - של) DE (pertenencia)
  • ÍSRAEL (יִשְׂרָאֵל - ישראל) ISRAEL
  • VE (וְ - וY
  • HARASHUT HAFALASTINIT (הָרָשׁוּת הַפָלַסְטִינִית - הרשות הפלסטינית) LA AUTORIDAD PALESTINA
    • RASHUT FALASTINIT (רָשׁוּת פָלַסְטִינִית - רשות פלסטיניתAUTORIDAD PALESTINA
    • RASHUT (רָשׁוּת - רשות) AUTORIDAD - ORGANISMO ADMINISTRATIVO - ÓRGANO ADMINISTRATIVO
    • FALASTINIT (פָלַסְטִינִית - פלסטינית) PALESTINA, QUE ES EL FEMENINO DE FALASTINI (פָלַסְטִינִי - פלסטיני) PALESTINO
  • NO'ADÚ (נוֹעֲדוּ - נועדו) SE REUNIERON, ES LA 3ª PERSONA DEL PLURAL DEL PASADO DEL VERBO LEHIVAED (לְהִוָּעֵדSER DISEÑADO PARA - SER DIRIGIDO A - SER DESTINADO A - SER DISEÑADO PARA / REUNIRSE
  • ETMOL (אֶתְמוֹל - אתמולAYER
  • LADÚN (לְהָשִׂיחַDELIBERAR - DISCUTIR - DIALOGAR - DEBATIR - HABLAR / SENTENCIAR - JUZGAR / INCLINARSE A FAVOR DE (coloquial)
    • DIÚN (דִּיּוּן - דיוןDELIBERACIÓN - DEBATE - DISCUSIÓN - DIÁLOGO - TRATO
      • TAMBIÉN RELACIONADA CON EL VERBO LEHIDÓN (לְהִדּוֹן) SER DELIBERADO - SER DISCUTIDO - SER DIALOGADO - SER DEBATIDO - SER HABLADO - SER TRATADO / SER SENTENCIADO - SER JUZGADO - SER ABOCADO
  • DE ESTE TUIT

Verbos relacionados

LADÚN - לָדוּן - DELIBERAR - DISCUTIR - DIALOGAR - DEBATIR - HABLAR - TRATAR / SENTENCIAR - JUZGAR / INCLINARSE A FAVOR DE (coloquial)

LEHITVAKÉAJ - לְהִתְוַכֵּחַ - DEBATIR - ARGÜIR - ARGUMENTAR - DISCUTIR - DISPUTAR - CONTROVERTIR - POLEMIZAR

LEHIDABER - לְהִדַּבֵּר - HABLAR - DIALOGAR (sobre algo)

LEHIDAVER - לְהִדָּבֵר - ACORDAR - QUEDAR EN ALGO - HABER ALCANZADO UN ACUERDO - ESTAR DE ACUERDO (incluso antes de hablar) - HABLAR - CONVERSAR

LESAPER - לְסַפֵּר - CONTAR - NARRAR - RELATAR / LEER EN VOZ ALTA / CHARLAR - HABLAR SOBRE ALGO / CORTAR EL PELO

LARIV - לָרִיב PELEAR - DISPUTAR - REÑIR - LUCHAR - DISCUTIR / también AUMENTAR - INCREMENTAR - MULTIPLICAR

LEHASÍAJ - HESÍAJ - לְהָשִׂיחַ - הֵשִׂיחַ - CONVERSAR - CHARLAR - HABLAR (literario)

LEHASÍAJ - HUSAJ - לְהָשִׂיחַ - הוּשַׂח - SER CONVERSADO - CHARLADO - HABLADO (literario)

LESOJÉAJ - SOJÉAJ - לְשׂוֹחֵחַ - שׂוֹחֵחַ - CHARLAR - CONVERSAR

LESAJSEJ - לְסַכְסֵךְ - PROVOCAR UNA DISCUSIÓN - HACER SALTAR UNA DISPUTA

LEHISTAJSEJ - לְהִסְתַּכְסֵךְ - LIARSE EN UNA DISCUSIÓN - METERSE EN UNA DISPUTA

LEHITLAHEM - לְהִתְלַהֵם - CRITICAR - RECRIMINAR - HABLAR SEVERAMENTE o ASPERAMENTE o DURAMENTE

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.