SER ENCENDIDO - SER PRENDIDO FUEGO - SER PEGADO FUEGO / SER INCENDIADO - SER INCITADO - SER ENARDECIDO - SER INFLAMADO
TO BE SET FIRE TO - TO BE LIT - TO BE KINDLED - TO BE IGNITED / TO BE INCITED - TO BE INFLAMED
INFINITIVO |
LEHATZIT |
לְהַצִּית |
להצית |
PASADO (3ª pers. masc. sing.) |
HUTZAT |
הֻצַּת |
הוצת |
PRESENTE - PARTICIPIO |
IMPERATIVO |
masc. sing. |
fem. sing. |
masc. pl. |
fem. pl. |
a hombre |
a mujer |
a hombres y mujeres |
מֻצָּת |
מֻצֶּתֶת |
מֻצָּתִים |
מֻצָּתוֹת |
מוצת |
מוצתת |
מוצתים |
מוצתות |
MUTZAT |
MUTZÉTET |
MUTZATIM |
MUTZATOT |
PASADO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros |
Vosotras |
Ellos (as) |
הֻצַּתִּי |
הֻצַּתָּ |
הֻצַּתְּ |
הֻצַּת |
הֻצְּתָה |
הֻצַּתְנוּ |
הֻצַּתֶּם |
הֻצַּתֶּן |
הֻצְּתוּ |
הוצתי |
הוצת |
הוצת |
הוצת |
הוצתה |
הוצתנו |
הוצתם |
הוצתן |
הוצתו |
HUTZATTI |
HUTZATTA |
HUTZÁTET |
HUTZAT |
HUTZETAH |
HUTZATNU |
HUTZÁTTEM* |
HUTZATTEN* |
HUTZETÚ |
* COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
FUTURO |
Yo |
Tú (masc.) |
Tú (fem.) |
Él / Ello |
Ella |
Nosotros (as) |
Vosotros (as) |
Ellos (as) |
אֻצַּת |
תֻּצַּת |
תֻּצְּתִי |
יֻצַּת |
תֻּצַּת |
נֻצַּת |
תֻּצְּתוּ |
יֻצְּתוּ |
אוצת |
תּוצת |
תוצתי |
יוצת |
תוצת |
נוצת |
תוצתו |
יוצתו |
UTZAT |
TUTZAT |
TUZTÍ |
IUTZAT |
TUTZAT |
NUTZAT |
TUZTÚ |
IUZTÚ |
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.
Contenidos - 1 SER ENCENDIDO - SER PRENDIDO FUEGO - SER PEGADO FUEGO / SER INCENDIADO - SER INCITADO - SER ENARDECIDO - SER INFLAMADO
- 2 Voces y Frases relacionadas
- 2.1 Incendio (también provocado) / Inflamación
- 2.2 Encendedor, Mechero
- 2.3 Bujía / Arrancador
- 2.4 Un coche patrulla de la policía, y a su lado un coche particular fueron incendiados anoche al pié de la cuesta
- 3 Verbos relacionados
- 3.1 LEHATZIT - HITZIT - לְהַצִּית - הִצִּית - ENCENDER - PRENDER FUEGO - PEGAR FUEGO / INCENDIAR - INCITAR - ENARDECER - INFLAMAR
- 3.2 LEHADLIQ - HIDLIQ - לְְהַדְלִיק - הִדְלִיק - ENCENDER - DAR LA LUZ / PRENDER FUEGO - PEGAR FUEGO
- 3.3 LEHADLIQ - HUDLAQ - לְְהַדְלִיק - הוּדְלַק - SER ENCENDIDO - DADA LA LUZ - PRENDIDO FUEGO - PEGADO FUEGO
- 3.4 LIV'OR - לִבְעֹר - ARDER - QUEMARSE
- 3.5 LEHAV'IR - HIV'IR - לְהַבְעִיר - הִבְעִיר - QUEMAR - INCENDIAR - PRENDER FUEGO
- 3.6 LEHAV'IR - HUV'AR - לְהַבְעִיר - הֻבְעַר - SER QUEMADO - INCENDIADO - PRENDIDO FUEGO
- 3.7 LESHALHEV - SHILHEV - לְשַׁלְהֵב - שִׁלְהֵב - PRENDER (fuego) - ENCENDER - INFLAMAR / EXCITAR - APASIONAR - ENCENDER - INSPIRAR - PRECIPITAR
- 3.8 LILHOV - לִלְהֹב - PRENDER - INCENDIAR - QUEMAR (literario)
- 3.9 LISROF - לִֹשְׂרוֹף - QUEMAR - INCENDIAR / CONSUMIR / DESCALIFICAR (deportes) (coloquial)
- 3.10 LEHISAREF - לְהִשָּׂרֵף - SER - ESTAR QUEMADO - INCENDIADO / CONSUMIDO / DASCALIFICADO (deportes) (coloquial)
- 3.11 LEJABOT - KIBAH - לְֹכַבּוֹת - כִּבָּה - APAGAR - EXTINGUIR (fuego, velas, cigarrillo, luz, máquina, aparato...)
- 3.12 LEJABOT - KUBAH - לְֹכַבּוֹת - כֻּבָּה - SER APAGADO - EXTINGUIDO (fuego, velas, cigarrillo, luz, máquina, aparato...) - EXTINGUIDO
- 3.13 LIJBOT - לִכְבּוֹת - SER - ESTAR APAGADO - EXTINGUIRSE (luz, fuego, motor, maquina)
- 3.14 LEHIKAVOT - לְהִיכָּבוֹת - APAGARSE - DEJAR DE ARDER - EXTINGUIRSE (luz, fuego, maquina) / DEJAR DE FUNCIONAR (un motor, aparato)
- 3.15 LETZAIET - לְצַיֵּת - לציית - OBEDECER
- 4 Mas sobre los verbos hebreos
- 4.1 Listado Completo de verbos
Voces y Frases relacionadas
Incendio (también provocado) / Inflamación
Encendedor, Mechero
- RELACIONADA CON EL VERBO LEHATZIT (לְהַצִּית - להצית) ENCENDER - PRENDER FUEGO - PEGAR FUEGO / INCENDIAR - INCITAR - ENARDECER - INFLAMAR
- NO CONFUNDIR CON MATZIT (מָצִית - מצית) (ELLA) EXPRIMIÓ, 2ª PERSONA FEMENINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LIMTZOT (לִמְצוֹת - למצות) EXPRIMIR (bíblico) / BEBÉRSELO TODO (literario)
Bujía / Arrancador
Un coche patrulla de la policía, y a su lado un coche particular fueron incendiados anoche al pié de la cuesta
נַיֶּדֶת מִשְׁטָרָה, וְלְצִדָּה רֶכֶב פְּרָטִי הֻצְּתוּ הַלַיְלָה בְּיִסּוּד הַמַעֲלֶה |
ניידת משטרה, ולצידה רכב פרטי הוצתו הלילה ביסוד המעלה |
NAIÉDET MISHTARAH, VELETZIDAH RÉJEV PRATÍ HUTZETÚ HALÁILAH BEISUD HAMA'ALEH |
- NAIÉDET (נַיֶּדֶת - ניידת) COCHE PATRULLA - VEHÍCULO PATRULLA (policía, militar) / UNIDAD MÓVIL (TV, ambulancia, donación sangre, biblioteca móvil...)
- NAIAD (נַיָּד - נייד) PORTÁTIL - MOVIL / MÓVIL - CELULAR (teléfono) (coloquial)
- MISHTARAH (מִשְׁטָרָה - משטרה) POLICÍA (el cuerpo, no la persona)
- RELACIONADA CON EL VERBO LEMASHTER (לְמַשְׁטֵר) REGLAMENTAR o REGULAR u ORGANIZAR ESTRICTAMENTE
- VE (וְ - ו) Y
- LE (לְ - ל) A - HACIA - PARA (preposición)
- TZIDAH (צִדָּהּ - צידה) SU LADO - AL LADO DE ELLA, ES UNA CONTRACCIÓN DE:
- TZAD (צַד - צד) LADO DE - PARTE DE - CARA DE - ASPECTO DE - TZAD ES TANTO LA FORMA SIMPLE COMO COMPUESTA DE ESTA PALABRA
- NO CONFUNDIR CON TZAD (צָד - צד) (YO) CAZO o (ÉL) CAZÓ, QUE SON, RESPECTIVAMENTE, EL MASCULINO SINGULAR DEL PRESENTE O LA 3ª PERSONA MASCULINO SINGULAR DEL PASADO DEL VERBO LATZUD (לָצוּד) CAZAR - ACECHAR - CAPTURAR - ENTRAMPAR
- + AH (ה ָ ) ELLA, SUFIJO PRONOMINAL DE 3ª PERSONA FEMENINO SINGULAR
- RÉJEV (רֶכֶב - רכב) VEHÍCULO - AUTOMÓVIL - AUTO - COCHE - CARRO
- PRATÍ (פְּרָטִי - פרטי) PRIVADO - PERSONAL - INDIVIDUAL
- PRATIT (פְּרָטִית - פרטית) PRIVADA - PERSONAL - INDIVIDUAL
- PRATIÍM (פְּרָטִיִּים - פרטיים) PRIVADOS - PERSONALES - INDIVIDUALES
- PRATIOT (פְּרָטִיּוֹת - פרטיות) PRIVADAS - PERSONALES - INDIVIDUALES
- NO CONFUNDIR CON:
- PRIT (פְּרִיט - פריט) OBJETO, CUYO PLURAL ES PRITIM (פְּרִיטִים - פריטים) OBJETOS, Y LA FORMA COMPUESTA DEL PLURAL ES PRITÉI (פְּרִיטֵי - פריטי) OBJETOS DE
- COLOQUIALMENTE NO ES RARO OÍRLO MAL PRONUNCIADO COMO: PARIT (פָּרִיט), PERO EN ESTE TUIT LA ACADEMIA DE LA LENGUA HEBREA RECUERDA QUE SE DICE PRIT Y NO PARIT, AL PERTENECER AL PATRÓN PE'IL (פְּעִיל)
- PRAT (פְּרָט - פרט) DETALLE - PARTICULAR / INDIVIDUAL / APARTE DE - AL MARGEN DE - SALVO POR / ADEMÁS DE ESO - ADICIONALMENTE (coloquial), CUYO PLURAL ES PRATIM (פְּרָטִים - פרטים) DETALLES, Y LA FORMA COMPUESTA DE ESTE ES PIRTÉI (פִּרְטִי - פרטי) DETALLES DE
- OJO: EN PE'ALIM.COM DICEN QUE NO ES PIRTÉI SINO PRATÉI (פְּרָטֵי - פרטי) DETALLES DE
- PIRTÍ (פִּרְטֵי - פרטי) HABER CAÍDO EN IMPAR - EN NON
- RELACIONADAS CON LOS VERBOS:
- LEHAFRIT (לְהַפְרִיט - הִפְרִיט) PRIVATIZAR
- LEFARET (לְפָרֵט) DESCRIBIR / DETALLAR / DESAROLLAR (más en detalle una idea, explicación, ...)
- LIFROT (לִפְרֹט) CAMBIAR - DAR CAMBIO (dinero) / DETALLAR (literario) / APARTAR
- HUTZETÚ (הֻצְּתוּ - הוצתו) FUERON INCENDIADOS, ES LA 3ª PERSONA PLURAL DEL PASADO DE LA CONJUGACIÓN HUF'AL DEL VERBO LEHATZIT (לְהַצִּית - להצית) SER ENCENDIDO - SER PRENDIDO FUEGO - SER PEGADO FUEGO / SER INCENDIADO - SER INCITADO - SER ENARDECIDO - SER INFLAMADO
- HA (הַ - ה) EL - LA - LO - LOS - LAS (artículo definido)
- LÁILAH (לַיְלָה - לילה) NOCHE
- NOCHE TAMBIÉN PUEDE DECIRSE, MÁS LITERARIAMENTE, LÁIL (לַיִל - ליל) NOCHE
- BE (בְּ - ב) EN, POR, CON
- ISUD (ביִסּוּד - ביסוד) BASE - PIÉ - FUNDACIÓN - ESTABLECIMIENTO
- MA'ALEH (מַעֲלֶה - מעלה) PENDIENTE, CUESTA, LADERA, INCLINACIÓN / ASCENSO, SUBIDA
- NO CONFUNDIR CON MA'ALAH (מַעֲלָה - מעלה) VENTAJA, VALOR, VIRTUD / GRADO (física, matemáticas) / PASO, ESCALÓN (florido) / ALTO NIVEL, CUYO PLURAL ES MA'ALOT (מַעֲלוֹת - מַעֲלוֹת) GRADOS
- OJO: MA'ALOT (מַעֲלוֹת - מַעֲלוֹת) SUBIMOS, SUBÍS, SUBEN, TAMBIÉN ES EL FEMENINO PLURAL DEL PRESENTE DEL VERBO LEHA'ALOT (לְהַעֲלוֹת) SUBIR - ELEVAR - IZAR - LLEVAR ARRIBA (algo o alguien) - RECOGER (pasajeros) / SUBIR (internet) / CAUSAR - LLEVAR EMIGRACIÓN A ISRAEL / AUMENTAR - REFORZAR - AVANZAR / REVELAR - SACAR A LA LUZ / PRODUCIR (obra teatro) / DESARROLLAR - CUBRIRSE DE (moho, orín, herrumbre)
- DE ESTE TUIT QUE HABLA DE VENGANZA DE ORGANIZACIONES CRIMINALES CONTRA LA POLICÍA
Verbos relacionados
LEHATZIT - HITZIT - לְהַצִּית - הִצִּית - ENCENDER - PRENDER FUEGO - PEGAR FUEGO / INCENDIAR - INCITAR - ENARDECER - INFLAMAR
LEHADLIQ - HIDLIQ - לְְהַדְלִיק - הִדְלִיק - ENCENDER - DAR LA LUZ / PRENDER FUEGO - PEGAR FUEGO
LEHADLIQ - HUDLAQ - לְְהַדְלִיק - הוּדְלַק - SER ENCENDIDO - DADA LA LUZ - PRENDIDO FUEGO - PEGADO FUEGO
LIV'OR - לִבְעֹר - ARDER - QUEMARSE
LEHAV'IR - HIV'IR - לְהַבְעִיר - הִבְעִיר - QUEMAR - INCENDIAR - PRENDER FUEGO
LEHAV'IR - HUV'AR - לְהַבְעִיר - הֻבְעַר - SER QUEMADO - INCENDIADO - PRENDIDO FUEGO
LESHALHEV - SHILHEV - לְשַׁלְהֵב - שִׁלְהֵב - PRENDER (fuego) - ENCENDER - INFLAMAR / EXCITAR - APASIONAR - ENCENDER - INSPIRAR - PRECIPITAR
LILHOV - לִלְהֹב - PRENDER - INCENDIAR - QUEMAR (literario)
LISROF - לִֹשְׂרוֹף - QUEMAR - INCENDIAR / CONSUMIR / DESCALIFICAR (deportes) (coloquial)
LEHISAREF - לְהִשָּׂרֵף - SER - ESTAR QUEMADO - INCENDIADO / CONSUMIDO / DASCALIFICADO (deportes) (coloquial)
LEJABOT - KIBAH - לְֹכַבּוֹת - כִּבָּה - APAGAR - EXTINGUIR (fuego, velas, cigarrillo, luz, máquina, aparato...)
LEJABOT - KUBAH - לְֹכַבּוֹת - כֻּבָּה - SER APAGADO - EXTINGUIDO (fuego, velas, cigarrillo, luz, máquina, aparato...) - EXTINGUIDO
LIJBOT - לִכְבּוֹת - SER - ESTAR APAGADO - EXTINGUIRSE (luz, fuego, motor, maquina)
LEHIKAVOT - לְהִיכָּבוֹת - APAGARSE - DEJAR DE ARDER - EXTINGUIRSE (luz, fuego, maquina) / DEJAR DE FUNCIONAR (un motor, aparato)
Mas sobre los verbos hebreos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |