ENTRETENER - DIVERTIRTO AMUSE - TO ENTERTAIN
* TIENE FORMA ALTERNATIVA: BIDAJ (בִּדַּח - בידח) ** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.
Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
Voces y Frases relacionadasBroma (s), Chanza (s), Chiste (s), Guasa (s)
Verbos relacionadosLEHITBADÉAJ - לְהִתְבַּדֵּחַ - BROMEARLESHA'ASHÉ'A - SHI'ASHÉ'A - לְשַׁעְשֵׁעַ - שִׁעְשֵׁעַ- ENTRETENER - DELEITARLESHA'ASHÉ'A - SHU'ASHÁ' - לְשַׁעְשֵׁעַ - שֻׁעְשַׁע - SER ENTRETENIDO - SER DELEITADOLEHISHTA'ASHÉ'A - לְהִשְׁתַּעְשֵׁעַ - ENTRETENERSE - SER ENTRETENIDO - DELEITARSE - DIVERTIRSE - PASARLO BIENLESHA'AMEM - SHIA'AMEM - לְשַׁעַמֵם - שִׁעֲמֵם - ABURRIR - SER ABURRIDO / CANSAR / HARTARLESHA'AMEM - SHU'AMAM - לְשַׁעַמֵם - שֻׁעֲמָם - SER ABURRIDO - ESTAR CANSADO - ESTAR HARTOLEHISHTA'AMEM - להִשְׁתַּעֲמֵם - ABURRIRSE / ESTAR ABURRIDO - CANSADO - HARTO DELETZAJEQ - לְצַחֵק - BROMEAR - BURLARSE - CARCAJEAR (bíblico)LITZJOQ - לִצְחֹק - REÍR - REÍRSE / BROMEAR - BURLARSE - CHANCEARSE - REÍRSE DE - MOFARSELEHATZJIQ - HITZJIQ - לְהַצְחִיק - הִצְחִיק - CAUSAR RISA - PROVOCAR RISA - GENERAR RISA / ENTRETENER - DIVERTIRLEHATZJIQ - HUTZJAQ - לְהַצְחִיק - הֻצְחַק - SER CAUSADA RISA / SER ENTRETENIDO - SER DIVERTIDOLEJAIEJ - JIIEJ - לְחַיֵּךְ - חִיֵּךְ - SONREÍRLEHATEL - HITEL - לְהַתֵּל - הִתֵּל - BURLARSE - MOFARSE - REÍRSE DE / ENGAÑAR - EMBAUCARLEHATEL - HUTAL - לְהַתֵּל - הֻתַּל - SER BURLADO - OBJETO DE MOFA / ENGAÑADO - EMBAUCADOLIL'OG - לִלְעֹג - RIDICULIZAR - BURLARSELA'ASOT JAIM - לַעֲשׂוֹת חַיִּים - DIVERTIRSE - (lit.: HACER VIDA)LEHEHANOT o LEHANOT - לְהֵהָנוֹת - לֵהָנוֹת - DISFRUTAR - DIVERTIRSE - PASARLO BIEN / BENEFICIARSELAGUIL - לָגִיל - REGOCIJARSE - ALEGRARSE - DISFRUTAR - ESTAR CONTENTO - ESTAR FELIZLASÍS (LASÚS) - (לָשִׂישׂ (לָשׂוּשׂ - REGOCIJARSE - SER FELIZLISMÓAJ - לִשְׂמוֹחַ - ALEGRARSE - REGOCIJARSE - ESTAR FELIZ - CONTENTO - SATISFECHOLESAMÉAJ - SIMÉAJ - לְשַׂמֵּחַ - שִׂמֵּחַ - ANIMAR - ALEGRAR - PONER CONTENTO - HACER FELIZLESAMÉAJ - SUMAJ - לְשַׂמֵּחַ - שֻׂמַּח - SER ANIMADO - ALEGRADO - PUESTO CONTENTO - HECHO FELIZLEHISTASÉN - לְהִשְׂתַשֵׂן - SUSANEARSE - GOZARSE - GOZAR - ESTAR ENCANTADO CON LO QUE SE ES O TIENE - DISFRUTAR DEL MOMENTOLISESÓN - לִשְׂשֹׂן - SUSANEAR - GOZAR DE LA VIDA - ALEGRAR - REGOCIJARSE / ESTAR EN LA CIMA (lugar, organización, carrera, ...) / DOMINAR (situación, debate) / TRAER SUERTELEHISASÉN - לְהֵישָׂשֵׂן - SER SUSANEADO - HECHO GOZAR DE LA VIDA - ALEGRADO - REGOCIJADO - HABER TENIDO SUERTE / DOMINADO (situación, debate)LITZHOL - לִצְהֹל - REGOCIJARSE - ALEGRARSE / RELINCHARMas sobre los verbos hebreosListado Completo de verbos
Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí. Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí. Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí. Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí. Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí. Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí. Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí. Sobre la acentuación en los verbos ver aquí. Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí. |
Verbos >