Verbos‎ > ‎

TERMINARSE - ACABARSE - COMPLETARSE - ESTAR TERMINADO - ESTAR FINALIZADO - ESTAR ACABADO - ESTAR COMPLETADO / HABERSE QUEDADO SIN - HABERSE TERMINADO - HABERSE ACABADO (algo) (florido) - LIJLOT - KALAH - לכלות - כלה

TERMINARSE - ACABARSE - COMPLETARSE - ESTAR TERMINADO - ESTAR FINALIZADO - ESTAR ACABADO - ESTAR COMPLETADO / HABERSE QUEDADO SIN - HABERSE TERMINADO - HABERSE ACABADO (algo) (florido)

TO BE FINISHED - TO BE OVER - TO BE COMPLETED / TO HAVE RUN OUT (of something) - TO BE ALL GONE (flowery)
CONJUGACIÓN PA'AL
RAÍZ כלה
INFINITIVO LIJLOT* לִכְלוֹת לכלות
PASADO (3ª pers. masc. sing.) KALAH כָּלָה כלה
* NO ESTÁ MUY ALEJADO DEL VERBO LIJLOL (לִכְלֹלINCLUIR - CONTENER / GENERALIZAR

PRESENTE - PARTICIPIO IMPERATIVO
masc. sing. fem. sing. masc. pl. fem. pl. a hombre a mujer a hombres y mujeres
ּ
כָּלֶה כָּלָה כָּלִים כָּלוֹת כְּלֵה כְּלִי כְּלוּ
כלה כלה כלים כלות כלה כלי כלו
KALEH KALAH KALIM KALOT KLEH KLÍ KLÚ

                                                     PASADO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros Vosotras Ellos (as)
כָּלִיתִי כָּלִיתָ כָּלִית כָּלָה כָּלְתָה כָּלִינוּ כָּלִיתֶם כָּלִיתֶן כָּלוּ
כליתי כלית כלית כלה כלתה כלינו כליתם כליתן כלו
KALITI KALITA KALIT KALAH KALTAH KALINU KALÍTEM* KALITEN* KALÚ
** COLOQUIALMENTE, LAS 2ª PERSONAS DEL PLURAL DEL PASADO SE PRONUNCIAN COMO PALABRAS GRAVES, PERO FORMALMENTE SON AGUDAS, CON EL ACENTO EN ÉM Y ÉN, RESPECTIVAMENTE.

FUTURO
Yo Tú (masc.) Tú (fem.) Él / Ello Ella Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos (as)
אֶכְלֶה תִּכְלֶה תִּכְלִי יִכְלֶה תִּכְלֶה נִכְלֶה תִּכְלוּ יִכְלוּ
אכלה תכלה תכלי יכלה תכלה נכלה תכלו יכלו
EJLEH TIJLEH TIJLÍ IJLEH TIJLEH NIJLEH TIJLÚ IJLÚ

Coloquialmente, también suele usarse como IMPERATIVO la 2ª persona del FUTURO, singular y plural, e incluso, como en español, el INFINITIVO ('niños, a correr') (más aquí).
Las tildes de la transliteración siguen las reglas del español; cuando excepcionalmente no lo hacen, marco el acento poniendo la letra en rojo en vez de azul.
No dudes en señalarme las erratas y los errores, te lo agradeceré: envíame un correo.

Contenidos

  1. 1 TERMINARSE - ACABARSE - COMPLETARSE - ESTAR TERMINADO - ESTAR FINALIZADO - ESTAR ACABADO - ESTAR COMPLETADO / HABERSE QUEDADO SIN - HABERSE TERMINADO - HABERSE ACABADO (algo) (florido)
  2. 2 Voces y Frases relacionadas
    1. 2.1 Novia, Nuera / Querida (adjetivo apelativo cariñoso) (florido)
    2. 2.2 Temporal - De corta vida - De poca duración / Anhelo - Añoranza
    3. 2.3 Mosquitera (red antimosquitos que se pone encima de las camas y sitios semejantes)
    4. 2.4 General (es), Común (Comunes), Universal es)
    5. 2.5 Todo
    6. 2.6 Generalidad
    7. 2.7 Incluyendo / Inclusive / Incluso
    8. 2.8 Incluso / Incluyendo / Inclusive / Exhaustivo / Omnicomprensivo / Estudios judaicos avanzados para esposos
    9. 2.9 Todo (s) (lo de algo)
    10. 2.10 Nada, En absoluto
    11. 2.11 Ley, Norma básica, Regla / El Todo, La Totalidad (sustantivo)
    12. 2.12 El público en general, La sociedad
    13. 2.13 A (todos)
    14. 2.14 Conjunto (s), La totalidad (Las totalidades), El todo (Los todos) (sustantivo)
    15. 2.15 Colegio (s) (sustantivo)
    16. 2.16 Voz de regocijo y voz de felicidad, voz de novio y voz de novia
  3. 3 Verbos relacionados
    1. 3.1 LEJALOT - KILAH - לְכַלּוֹת - כִּלָּה - TERMINAR - FINALIZAR - ACABAR - ANIQUILAR - LIQUIDAR DEL TODO - DESTRUIR COMPLETAMENTE (literario)
    2. 3.2 LEJALOT - KULAH - לְכַלּוֹת - כֻּלָּה - ESTAR TERMINADO - FINALIZADO - ACABADO / HABER SIDO ANIQUILADO - LIQUIDADO DEL TODO - DESTRUIDO COMPLETAMENTE (literario)
    3. 3.3 LESAIEM - SIEM - לְסַייֵּם - סִיֵּם - ACABAR / COMPLETAR / FINALIZAR / TERMINAR / CONCLUIR (verbo transitivo)
    4. 3.4 LESAIEM - SUIAM - לְסַייֵּם - סוּיַּם - ESTAR ACABADO / COMPLETADO / FINALIZADO / TERMINADO / CONCLUIDO
    5. 3.5 LEHISTAIEM - לְהִסְתַּיֵּם - ACABAR / SER ACABADO / FINALIZAR / TERMINAR / CONCLUIR / A TERMINARSE (que va o ha de ser terminado) (verbo intransitivo)
    6. 3.6 LIGMOR - לִגְמוֹר - ACABAR - FINALIZAR - TERMINAR - COMPLETAR / VENCER - DERROTAR - ABRUMAR - APLASTAR - SUPERAR (jerga) / ACABAR - TENER - LLEGAR AL ORGASMO (jerga, pero hoy uso dominante) / DESISTIR - CESAR (coloquial) / TERMINAR LOS ESTUDIOS - GRADUARSE - EGRESAR (coloquial) / ACORDAR (coloquial) / ACABAR - ROMPER (una relación) (coloquial)
    7. 3.7 LEHIGAMER - לְהִגָּמֵר - ACABARSE - FINALIZARSE - TERMINARSE - HABERSE ACABADO - FINALIZADO - TERMINADO
    8. 3.8 LEGAMER - לְגָּמֵר - FINALIZAR / ACABAR - DAR EL ACABADO FINAL (a un objeto)
    9. 3.9 LAJTOM - לַחְתֹּם - FIRMAR - SELLAR / COMPLETAR - TERMINAR - FINALIZAR - ACABAR / SUSCRIBIRSE
    10. 3.10 LEHEJATEM - לְהֵחָתֵם - ESTAR FIRMADO - SELLADO / COMPLETADO - TERMINADO - FINALIZADO - ACABADO / ESTAR SUSCRITO
    11. 3.11 LEHAFSIQ - HIFSIQ - לְהַפְסִיק - הִפְסִיק - DEJAR DE (hacer, ocurrir algo) - PARAR - CESAR - TERMINAR - ACABAR INTERRUMPIR / DIVIDIR - SEPARAR
    12. 3.12 LEHAFSIQ - HUFSAQ - לְהַפְסִיק - הֻפְסַק - HABER DEJADO DE (hacer, ocurrir algo) - PARADO - CESADO - TERMINADO - ACABADO - INTERRUMPIDO / SER DIVIDIDO - SEPARADO
    13. 3.13 LEHIPASEQ - לְהִפָּסֵק - ACABARSE - TERMINARSE - DEJAR DE - PARAR - INTERRUMPIRSE
    14. 3.14 LIFSOQ - לִפְסֹק - SENTENCIAR - FALLAR - JUZGAR - LAUDAR - DECIDIR - PRONUNCIAR (veredicto, laudo) / PARAR - CESAR - DEJAR DE / DEDICAR - ASIGNAR (dinero, recursos a algo) / LEER (verso de las escrituras)
    15. 3.15 LEHASHLIM - HISHLIM - לְהַשְׁלִים - הִשְׁלִים - COMPLETAR - AÑADIR - SUPLEMENTAR / ACEPTAR (una situación) - ACEPTARSE - RECONCILIARSE (a / con uno mismo) / LOGRAR ACABAR / HACER LA PAZ - LLEGAR A UN ACUERDO
    16. 3.16 LEHASHLIM - HUSHLAM - לְהַשְׁלִים - הֻשְׁלַם - SER COMPLETADO - AÑADIDO - SUPLEMENTADO / ACEPTADA (una situación) - HABERSE ACEPTADO - RECONCILIADO (a / con uno mismo) / LOGRADO ACABAR / HABER HECHO LA PAZ - LLEGADO A UN ACUERDO
    17. 3.17 LEHA'AZIV - HE'EZIV - לְהַעֲזִיב - הֶעֱזִיב - HACER QUE ALGUIEN DEJE SU TRABAJO - FORZAR LA DIMISIÓN DE ALGUIEN
  4. 4 Mas sobre los verbos hebreos
    1. 4.1 Listado Completo de verbos

Voces y Frases relacionadas

Novia, Nuera / Querida (adjetivo apelativo cariñoso) (florido)

כַּלָּה
כלה
KALAH

Temporal - De corta vida - De poca duración / Anhelo - Añoranza

כָּלֶה
כלה
KALEH

Mosquitera (red antimosquitos que se pone encima de las camas y sitios semejantes)

כִּלָּה
כילה
KILAH

General (es), Común (Comunes), Universal es)

כְּלָלִי כְּלָלִית כְּלָלִיִּים כְּלָלִיּוֹת
כללי כללית כּלליים כלליות
KLALÍ KLALIT KLALIIM KLALIOT

Todo

כֹּל
כול
KOL
  • SU FORMA COMPUESTA ES KOL (כָּל - כל) TODO DE

Generalidad

כְּלָלוּת
כללות
KLALUT
  • SU FORMA COMPUESTO ES KLALUT (כְּלָלוּת - כללות) GENERALIDAD DE

Incluyendo / Inclusive / Incluso

כְּלִילָה
כלילה
KELILAH

Incluso / Incluyendo / Inclusive / Exhaustivo / Omnicomprensivo / Estudios judaicos avanzados para esposos

כּוֹלֵל
כולל
KOLEL

Todo (s) (lo de algo)

כְּלַל
כלל
KLAL

Nada, En absoluto

כְּלָל
כלל
KLAL

Ley, Norma básica, Regla / El Todo, La Totalidad (sustantivo)

כְּלָל
כלל
KLAL
  • EL SING. ES COMÚN PARA MASC. Y FEM.
  • SUS PL. MASC. Y FEM. SON, RESPECTIVAMENTE (EN HEBREO EL FEMENINO PLURAL SE ARCAICO Y SE MANTIENE SOLO COMO FORMA POÉTICA. EN ESPAÑOL NO CABE DISTINGUIR ENTRE FEMENINO Y MASCULINO AQUÍ): 
    • KLALIM (כְּלָלִים - כללים) LOS TODOS - LAS TOTALIDADES / LEYES - NORMAS BÁSICAS - REGLAS 
    • KLALOT (כְּלָלוֹת - כללותLOS TODOS - LAS TOTALIDADES / LEYES - NORMAS BÁSICAS - REGLAS
  • LA FORMA COMPUESTA DEL MASCULINO SINGULAR ES KLAL (כְּלַל - כללLEY DE - REGLA DE - NORMA BÁSICA DE / TOTALIDAD DE
  • LA FORMA COMPUESTA DEL MASC.PL. ES KLALÉI (כְּלָלֵי - כלליREGLAS DE - LEYES DE - NORMAS BÁSICAS DE / TOTALIDADES DE
    • NO CONFUNDIR CON:
      • KLALÍ (כְּלָלִי - כלליGENERAL (militar)
      • BEKLALÍ (בכלליEN GENERAL (coloquial)
  • AUNQUE ES ARCAICA, Y SOLO SE MANTIENE COMO FORMA POÉTICA, LA FORMA COMPUESTA DEL FEMENINO PLURAL NO VARÍA Y TAMBIÉN ES KLALOT (כְּלָלוֹת - כללותLEYES DE - NORMAS BÁSICAS DE - REGLAS DE / TOTALIDADES DE

El público en general, La sociedad

הַכְּלָל
הכלל
HAKLAL

A (todos)

לַכְּלָל
לכלל
LAKLAL

Conjunto (s), La totalidad (Las totalidades), El todo (Los todos) (sustantivo)

מִכְלוֹל מִכְלוֹלִים
מכלול מכלולים
MIJLOL MIJLOLIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MIJLOL (מִכְלוֹל - מכלול) CONJUNTO DE - LA TOTALIDAD DE - EL TODO DE
  • LA FORMA COMPUESTO DEL PLURAL ES MIJLOLÉI (מִכְלוֹלֵי - מכלולי) CONJUNTOS DE - LA TOTALIDADES DE - LOS TODOS DE

Colegio (s) (sustantivo)

מִכְלָלָה מִכְלָלוֹת
מכללה מכללות
MIJLALAH MIJLOLIM
  • LA FORMA COMPUESTA DEL SINGULAR NO VARÍA Y TAMBIÉN ES MIJLÉLET (מִכְלֶלֶת - מכללת) COLEGIO DE
  • LA FORMA COMPUESTO DEL PLURAL ES MIJLELOT (מִכְלְלוֹת - מכללות) COLEGIOS DE

Voz de regocijo y voz de felicidad, voz de novio y voz de novia


קוֹל שָׂשׂוֹן וְקוֹל שִׂמְחָה, קוֹל חָתָן וְקוֹל כַּלָה
קול ששון וקול שימחה, קול חתן וקול כלה
QOL SASÓN VE-QOL SIMJAH, QOL JATÁN VE-QOL KALAH.
  • DALIA EXPLICA QUE EL TÍTULO DEL CUADRO, QOL SASÓN VE-QOL SIMJAH, DE LA PINTORA ISRAELÍ DRORIT SAN, ESTÁ TOMADO DE UN VERSO DEL LIBRO DE JEREMÍAS (7:34) DE LA BIBLIA, QOL SASÓN VE-QOL SIMJAH, QOL JATÁN VE-QOL KALAH
  • SASÓN (שָׂשׂוֹן - ששון) ALEGRÍA - REGOCIJO, RELACIONADO CON EL VERBO LASÍS - LASÚS (לָשִׂישׂ - לָשׂוּשׂ) REGOCIJARSE - SER FELIZ - ESTAR CONTENTO - GOZAR (florido)
  • SIMJAH (שִׂמְחָה - שימחה) FELICIDAD, ALEGRÍA; RELACIONADA CON SAMÉAJ (שָׂמֵחַ - שמח) FELIZ - ALEGRE - ANIMADO Y CON EL VERBO LISMÓAJ (לִשְׂמֹחַALEGRARSE - REGOCIJARSE - ESTAR FELIZ - ESTAR CONTENTO - ESTAR SATISFECHO
  • QOL (קוֹל) VOZ, SONIDO, RUIDO, OPINIÓN, VOTO / OPCIÓN CALL (EN LOS MERCADOS BURSÁTILES DE FUTUROS); SIN VOCALES SE ESCRIBE IGUAL QUE QUL (קוּל - קול), ANGLICISMO QUE TAMBIÉN EXISTE EN ESPAÑOL Y SE PRONUNCIA COMO EN INGLÉS Y SIGNIFICA ALGO ASÍ COMO MOLÓN, QUE ESTÁ BIEN Y ES MODERNO, ...
  • JATÁN (חָתָן), NOVIO, YERNO, INVITADO DE HONOR, QUE, SIN VOCALES, SE ESCRIBE COMO:
    • JATÉN (חַתֵּן), IMPERATIVO SINGULAR (a hombre), Y 
    • JITÉN (חִתֵּן), LA 3ª PERS.MASC.SING. DEL PASADO,
    • AMBAS DEL VERBO LEJATÉN (לְחַתֵּן) CASAR (a alguien)TAMBIÉN RELACIONADO CON LEHITJATÉN (לְהִתְחַתֵּן) CASARSE (con alguien)
  • KALAH (כַּלָּה) NOVIA, NUERA / QUERIDA (expresión de cariño) (florido). KALAH (כָּלָה) ES LA 3ª PERS.MASC.SING. DEL PASADO DEL VERBO LIJLOT (לִכְלוֹת) HABER ACABADO - HABERSE TERMINADO, RELACIONADO TAMBIÉN CON EL VERBO LEJALOT (לְכַלּוֹת) TERMINAR - ACABAR / ELIMINAR - ANIQUILAR, CUYA 3ª PERS.MASC.SING. DEL PASADO ES KILAH (כִּלָּה)
    • KALEH (כָּלֶה) TEMPORAL - DE CORTA VIDA - DE POCA DURACIÓN / ANHELO - AÑORANZA
    • KILAH (כִּלָּה) MOSQUITERA (red antimosquitos que se pone encima de las camas y sitios semejantes)

Verbos relacionados

LEJALOT - KILAH - לְכַלּוֹת - כִּלָּה - TERMINAR - FINALIZAR - ACABAR - ANIQUILAR - LIQUIDAR DEL TODO - DESTRUIR COMPLETAMENTE (literario)

LEJALOT - KULAH - לְכַלּוֹת - כֻּלָּה - ESTAR TERMINADO - FINALIZADO - ACABADO / HABER SIDO ANIQUILADO - LIQUIDADO DEL TODO - DESTRUIDO COMPLETAMENTE (literario)

LESAIEM - SIEM לְסַייֵּם - סִיֵּם - ACABAR / COMPLETAR / FINALIZAR / TERMINAR / CONCLUIR (verbo transitivo)

LESAIEM - SUIAM - לְסַייֵּם - סוּיַּם - ESTAR ACABADO / COMPLETADO / FINALIZADO / TERMINADO / CONCLUIDO

LEHISTAIEM לְהִסְתַּיֵּם - ACABAR / SER ACABADO / FINALIZAR / TERMINAR / CONCLUIR / A TERMINARSE (que va o ha de ser terminado) (verbo intransitivo)

LIGMOR לִגְמוֹר - ACABAR - FINALIZAR - TERMINAR - COMPLETAR / VENCER - DERROTAR - ABRUMAR - APLASTAR - SUPERAR (jerga) / ACABAR - TENER - LLEGAR AL ORGASMO (jerga, pero hoy uso dominante) / DESISTIR - CESAR (coloquial) / TERMINAR LOS ESTUDIOS - GRADUARSE - EGRESAR (coloquial) / ACORDAR (coloquial) / ACABAR - ROMPER (una relación) (coloquial)

LEHIGAMER לְהִגָּמֵר - ACABARSE - FINALIZARSE - TERMINARSE - HABERSE ACABADO - FINALIZADO - TERMINADO

LEGAMER לְגָּמֵר - FINALIZAR / ACABAR - DAR EL ACABADO FINAL (a un objeto)

LAJTOM - לַחְתֹּם - FIRMAR - SELLAR / COMPLETAR - TERMINAR - FINALIZAR - ACABAR / SUSCRIBIRSE

LEHEJATEM - לְהֵחָתֵם - ESTAR FIRMADO - SELLADO / COMPLETADO - TERMINADO - FINALIZADO - ACABADO / ESTAR SUSCRITO

LEHAFSIQ - HIFSIQ - לְהַפְסִיק - הִפְסִיק - DEJAR DE (hacer, ocurrir algo) - PARAR - CESAR - TERMINAR - ACABAR INTERRUMPIR / DIVIDIR - SEPARAR

LEHAFSIQ - HUFSAQ - לְהַפְסִיק - הֻפְסַק - HABER DEJADO DE (hacer, ocurrir algo) - PARADO - CESADO - TERMINADO - ACABADO - INTERRUMPIDO / SER DIVIDIDO - SEPARADO

LEHIPASEQ - לְהִפָּסֵק - ACABARSE - TERMINARSE - DEJAR DE - PARAR - INTERRUMPIRSE

LIFSOQ - לִפְסֹק - SENTENCIAR - FALLAR - JUZGAR - LAUDAR - DECIDIR - PRONUNCIAR (veredicto, laudo) / PARAR - CESAR - DEJAR DE / DEDICAR - ASIGNAR (dinero, recursos a algo) / LEER (verso de las escrituras)

LEHASHLIM - HISHLIM - לְהַשְׁלִים - הִשְׁלִים - COMPLETAR - AÑADIR - SUPLEMENTAR / ACEPTAR (una situación) - ACEPTARSE - RECONCILIARSE (a / con uno mismo) / LOGRAR ACABAR / HACER LA PAZ - LLEGAR A UN ACUERDO

LEHASHLIM - HUSHLAM - לְהַשְׁלִים - הֻשְׁלַם - SER COMPLETADO - AÑADIDO - SUPLEMENTADO / ACEPTADA (una situación) - HABERSE ACEPTADO - RECONCILIADO (a / con uno mismo) / LOGRADO ACABAR / HABER HECHO LA PAZ - LLEGADO A UN ACUERDO

LEHA'AZIV - HE'EZIV - לְהַעֲזִיב - הֶעֱזִיב - HACER QUE ALGUIEN DEJE SU TRABAJO - FORZAR LA DIMISIÓN DE ALGUIEN

Mas sobre los verbos hebreos

Listado Completo de verbos

Ver más sobre los IMPERATIVOS aquí.
Para saber más sobre el uso del PRESENTE ver aquí.
Para saber más sobre el uso del FUTURO hebreo ver aquí.
Para saber más sobre el uso del INFINITIVO ver aquí.
Sobre los pronombres y los sufijos pronominales en los verbos ver aquí.
Para saber más sobre los 7 tipos de Construcciones verbales hebreas ver aquí.
Sobre las reglas de TRANSLITERACIÓN seguidas ver aquí.
Sobre la acentuación en los verbos ver aquí.
Sobre los cambios de vocales que ocurren ver aquí.